Step2 Neat & Tidy Cottage II Скачать руководство пользователя страница 4

Thank you for purchasing the Step2® Neat & Tidy Cottage II™. We’d appreciate a few minutes of your time 

to complete a brief survey so we can continue providing you with great products.

To participate, please visit our website at:

www.step2.com/survey/?partnumber=841600

Thank you for your time,

your friends at Step2.

6/14-8416

  INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO:

  1.  Inspeccione periodicamente o produto quanto a componentes soltos ou danificados. 

       Verifique os seguintes itens, no mínimo, duas vezes por mês durante a época de utilização e no início de  

    cada época:

       - todas as ligações e parafusos quando ao aperto, aperte conforme necessário. 

       - a condição do equipamento. Procure sinais de desgaste e danos, tais como componentes partidos ou 

    em falta, tubos dobrados e superfícies em madeiras com lascas. Repare conforme necessário.

     Substitua todas as peças danificadas ou gastas conforme necessário. Para peças de substituição,    

  consulte Informação de contacto, no topo da Página 1. 

    2. Coloque num espaço interior ou não utilize quando a temperatura cair abaixo dos 0ºC.

    3. Instruções de Limpeza:

    • Componentes Electrónicos: Não mergulhe em água ou deite líquido directamente sobre a unidade.  

    Use um pano humedecido com solução de limpeza de detergente suave.  

    • Limpeza Geral:  Utilize água ensaboada morna.

  Aplicação da decalcomania: 

  Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a partir do centro    

  para a zona exterior.

  Instruções de Eliminação:

    1. Desmonte de modo a que não existam quaisquer perigos desnecessários. Recicle sempre que possível.  

    A eliminação deve ser realizada em conformidade com todos os regulamentos governamentais.

IMPORTANTE:

Não misture pilhas novas com usadas.

Não misture pilhas alcalinas, normais (carbono–zinco), ou recarregáveis (níquel–cádmio).

Não recarregue pilhas não recarregáveis.

As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brincado antes de recarregar. As pilhas recarregáveis só devem 

ser carregadas sob a supervisão de um adulto.

As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correcta. 

As pilhas esgotadas devem ser retiradas do brinquedo.

Os terminais de alimentação não devem ser sujeitos a curto-circuito.

Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 1½ lat. 

PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO  

ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.  

ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.

     

OSTRZEŻENIE!

 

RISCHIO DI STRANGOLAMENTO- Possono verificarsi lesioni personali gravi o morte. Non  

 

attaccare corde da salto, fili per il bucato, guinzagli o altri elementi pendenti non specificatamente  

 

progettati per l’utilizzo con questo apparecchio.

OSTRZEŻENIE!

 RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.

 

 

 

                                

 INSTALLAZIONE:

  1.  Creare uno spazio privo di ostacoli per ridurre il rischio di lesioni. Mantenere una distanza minima di 2 m    

    (6,5 piedi) da strutture o da ostacoli (per esempio: recinzione, edifici, garaż, dom rami bassi sovrastanti, radici/ 

    ceppi di alberi, massi, mattoni, cemento, lub przewodów elektrycznych.

  2.  Scegliere un’area piana per installare l’attrezzatura in modo da ridurre la probabilità che l’unità si rovesci e   

    che i materiali di superficie “loose fill” siano trascinati via durante piogge abbondanti.

  3.  Dotare di spazio a sufficienza in modo che i bambini possano utilizzare l’attrezzatura in modo sicuro (per    

    esempio: per strutture con più attività, uno scivolo non dovrebbe uscire di fronte a un’altalena).

  4.  Separare le attività più tranquille da quelle dinamiche (per esempio: collocare i piccoli recinti di sabbia 

    lontano dalle altalene o utilizzare una barriera di protezione per separare il piccolo recinto di sabbia dai    

    movimenti delle altalene).

  5.  Verificare accuratamente che tutti i collegamenti siano ben saldi. NON permettere ai bambini di giocare    

    con l’attrezzatura prima che questa sia stata completamente assemblata.

  6.  Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con i paletti di ancoraggio installati. Installare i  

 

    paletti di ancoraggio a un angolo di 45° rispetto al terreno per impedire che l’unità si sollevi durante colpi    

    di vento. Portare i paletti di ancoraggio al livello del suolo o sotto il livello del suolo in modo che non pre   

    sentino un pericolo per i bambini che corrono o giocano vicino all’unità. Per suoli sabbiosi o condizioni    

    del suolo non compatte, tutti i dispositivi di ancoraggio devono essere collocati sotto il livello della 

    superficie di gioco per evitare inciampi o lesioni personali derivanti da una caduta.

  ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO:

  1.  È richiesta la presenza costante di un adulto durante il gioco per bambini di tutte le età. 

  2.  Ograniczenia: Do użytku przez 1 dziecko. Maksymalna waga 15,88 kg (35 lbs.).

  3. NON permettere MAI ai bambini di:

    - usare l’attrezzatura in modo diverso da quanto previsto,

    - siadać lub stawać na stole

    - stawać na siedzeniach

    - wspinać się i bawić na dachu

    - utilizzare questo prodotto quando la temperatura è inferiore a 0ºC (32ºF). I materiali di plastica potreb   

    bero diventare fragili e spezzarsi. 

  ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE:

  1. Ispezionare periodicamente il prodotto per verificare che i componenti non siano danneggiati o allentati. 

       Controllare i seguenti articoli almeno due volte al mese durante la stagione di utilizzo e all’inizio di ogni stagione:

       - tenuta di tutti i bulloni e dei collegamenti; serrare se necessario. 

       - la condizione generale dell’attrezzatura. Cercare segni di usura e rottura quali componenti mancanti o   

    guasti, tubature piegate e superfici di legno scheggiate. Riparare qualora necessario.
     Sostituire tutte le parti danneggiate o usurate qualora necessario. Per la sostituzione delle parti, ve  

  dere le  Informazioni di contatto in alto alla Pagina 1.  

  2. Zabawkę należy przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach lub nie używać, kiedy temperatura spad 

    nie poniżej 0ºC.

 3. 

Instrukcja czyszczenia:

    • Elementy elektroniczne: Nie zanurzać w wodzie ani nie rozpylać cieczy bezpośrednio na urządzenie.  

    Wycierać szmatką zwilżoną łagodnym detergentem. 

    • Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.

  Umieszczanie naklejek: 

  Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić naklejkę na środku. Dociskać od środka ku   

 krańcom.

  Instrukcja utylizacji:

  1. Należy rozmontować, nie stwarzając niepotrzebnego zagrożenia. Jeśli to możliwe, utylizować. Utylizowanie  

    musi odbywać się zgodnie z wszelkimi przepisami krajowymi.

WAŻNE!

Nie łączyć starych i nowych baterii.

Nie łączyć baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorków (NiCd). 

Nie wolno ładować baterii jednorazowych.

Przed ładowaniem akumulatorów należy wyjąć je z zabawki. Akumulatorki należy ładować tylko pod nadzorem 

osób dorosłych. Podczas wkładania baterii należy zachować właściwą biegunowość. 

Zużyte baterie należy wyjąć z zabawki. Nie zwierać styków zasilania.

4

Содержание Neat & Tidy Cottage II

Страница 1: ...hez soigneusement la zone Centrez la d calcomanie dans la zone Appliquez une pression du centre vers le bord ext rieur Instructions de mise au rebut 1 D montez afin d liminer tout danger d raisonnable...

Страница 2: ...ue cuelguen que no est n espec fi camente dise ados para usarse con este equipo INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACI N Des rmelo para evitar riesgos innecesarios Recicle los componentes si tiene la posibili...

Страница 3: ...verbogen pijpen of buizen en splinterende houten oppervlakken Repareer zo nodig Vervang alle beschadigde of versleten onderdelen zo nodig Zie voor vervangende onderdelen de con tactgegevens bovenaan p...

Страница 4: ...a in modo che i bambini possano utilizzare l attrezzatura in modo sicuro per esempio per strutture con pi attivit uno scivolo non dovrebbe uscire di fronte a un altalena 4 Separare le attivit pi tranq...

Страница 5: ...u vastzet minder dan 5 mm bedraagt om de veiligheid te waarborgen Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas certifique se de que s o afixados com um intervalo n o inferior a 5 mm de modo a eliminar qu...

Страница 6: ...stale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal y como se muestra en el diagrama Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel diagramma all interno al compartimento delle batterie B...

Страница 7: ...11 12 13 14 19 15 18 16 17 20 I I A 2 x 1 1 4 3 18 cm 1 2 x 1 1 4 3 18 cm 2 x 1 1 4 3 18 cm 4 x 1 1 4 3 18 cm H 7...

Страница 8: ...nik w 22 21 23 24 25 L B 4 x 1 2 54 cm Repeat to other side R p tition l autre c t Repetici n al otro lado Ripetizione all altro lato Herhaal aan de overkant Repeti o ao outro lado Powtarzaj do inneg...

Отзывы: