background image

4

•  Necessária a supervisão de um adulto. 

•  Peso máximo – Cama Twin: 136 kg. 

•  Uma cama individual requer a medida standard de colchão individual: 96.52 cm x 

189.23 cm x 17.78 cm e uma medida de estrado de cama: 96.52 cm x 189.23 cm x 3.81 

cm a 10.16 cm não incluído.

•  NÃO utilizar uma cama de água ou colchão de espuma

•  EVITE OS PERIGOS DE APRISIONAMENTO NÃO COLOQUE a cama de criança encosta-

da a uma parede a menos que o intervalo entre a cama e a parede seja inferior a 76 mm. 

•   Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja devidamente montado.

•   Para minimizar os riscos de rebarbas, os parafusos foram concebidos para perfurar o 

plástico e formar as suas própriaroscas. Exerça todo o cuidado para não apertar demasia-

do os parafusos; caso contrário, não conseguirão manter as peças unidas.
 

   

Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e           

    substitua os componentes danificados ou desgastados. Contacte a Step2 

    Company para obter peças de substituição. 

Instruções de Limpeza:

•   Limpeza Geral:  Utilize água com detergente suave para limpar as peças de plástico. 

Limpe o pó às peças de madeira com um pano seco. 

•   Aplicação da decalcomania: 

Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a par-

tir do centro para a zona exterior.

Sugestão para a colocação do autocolante - O autocolante deve ser dividido uni-

formemente em ambos os lados do Carro de Cartão

Instruções de Eliminação:

Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as 

regulações oficiais. 

•    Toezicht van een volwassene vereist. 

•   Maximumgewicht - eenpersoonsbed: 136 kg. •   Voor het eenpersoonsbed is een 

matras met een standaardmaat voor eenpersoonsbedden vereist: 96,52 cm x 189,23 cm x 

17,78 cm en een slaapplank van 96,52 cm x 189,23 cm x 3,81 tot 10,16 cm niet inbegrepen. 

•   Gebruik GEEN waterbedmatras of een matras dat volledig uit schuim bestaat.

•   VOORKOM GEVAAR VAN KLEM RAKEN! Plaats het peuterbed NIET tegen een muur 

tenzij de ruimte tussen het bed en de muur minder dan 76 mm bedraagt. 

•    Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet.

•    Om risico’s van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen dat 

ze door het plastic gaan en hun eigen schroefdraden maken. Wees voorzichtig dat de 

schroeven niet te vast worden aangedraaid, anders houden ze de onderdelen niet goed 

aan elkaar.
   Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en ver      

   vang beschadigde of versleten componenten. Neem contact met de            

       

   Step2 Company voor vervangingsonderdelen.

Reinigingsinstructies:

   Algemene reiniging: Gebruik een mild sopje voor de plastic onderdelen. Stof de 

houten onderdelen af met een droge doek. 

•   Plakplaatje aanbrengen: 

Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk toe 

vanuit het midden naar de buitenrand.

Plaatsing van de sticker - het stickerblad moet gelijkmatig verdeeld worden voor 

beide zijden van de Stock Car.

Afvoerinstructies:

Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle 

overheidsvoorschriften.

AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO - Peças pequenas. Necessária a montagem  

 

                 por adultos.

Destina-se a ser utilizado por crianças com 3 ou mais anos de idade

RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILI-

DADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.

GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.

Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 3 lat. 

PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY 

PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH 

OBRAŻEŃ CIAŁA. ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.

OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA - małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.

PORTUGÊS

POLSKI

AVVERTENZE:

Als u zich niet aan deze waarschuwingen en montage-instructies houdt, kan dit 

leiden tot ernstig letsel of overlijden ten gevolge van beknelling of verstikking.

• Plaats het bed niet in de buurt van ramen waar een kind kan worden gewurgd door 

de snoeren van zonneschermen of gordijnen. Sta geen gestoei toe op of onder de 

matras van het bed.

• Gebruik altijd een matras van het juiste formaat.

• Plaats geen voorwerpen met een touwtje, koord of lint, zoals capuchonkoorden of 

speentouwtjes, rondom de nek van een kind.

• Span geen touwtjes over een eenpersoonsbed heen, om welke reden dan ook.

AVVERTENZE:

O não cumprimento destas advertências e das instruções de montagem pode resul-

tar em ferimentos graves ou morte por entalamento ou estrangulamento.

• Não coloque a cama perto de janelas onde cordas de persianas ou de cortinas 

possam estrangular uma criança. Não é permitido brincar sobre ou sob o colchão da 

cama.

• Use sempre a medida correta de colchão.

• Não coloque itens com cabo, corda, ou fita em volta do pescoço de uma criança, tais 

como cordéis de capuz ou fios de chupeta.

• Nunca suspenda cordas sobre uma cama individual, qualquer que seja o motivo.

AVVERTENZE:

Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i instrukcji montażu może skutkować poważnymi 

obrażeniami lub śmiercią w wyniku uwięzienia lub uduszenia.

• Nie umieszczać łóżka w pobliżu okien, gdzie sznury żaluzji lub zasłon mogą 

spowodować uduszenie dziecka. Zabronione są zabawy na lub pod materacem łóżka.

• Zawsze używać właściwych rozmiarów materaca.

• Nie umieszczać przedmiotów posiadających sznur, kabel czy taśmę, takich jak 

sznurki od kaptura czy smoczka, wokół szyi dziecka.

•Nigdy nie zawieszać sznurków nad łóżkiem dwuosobowym.

Содержание Loft & Storage Twin Bed 8342

Страница 1: ...30 656 0440 www step2 com C O C DATE CODE FROM CARTON ______________________________________ SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE DATE OF PURCHASE ______________________________________________ MODEL...

Страница 2: ...3 81 cm 10 16 cm non inclus NE PAS prendre un matelas eau ou tout en mousse EVITER TOUT RISQUES DE COINCEMENTS NE PAS mettre le lit pour tout petit contre un mur moins que l espace entre le lit et le...

Страница 3: ...esto prodotto prima di ciascun utilizzo Chiudere fermamente le connessioni e sostituire i componenti danneggiati o usurati Contattare Step2 Company per ottenere ricambi Istruzioni per la pulizia Puliz...

Страница 4: ...s Algemene reiniging Gebruik een mild sopje voor de plastic onderdelen Stof de houten onderdelen af met een droge doek Plakplaatje aanbrengen Reinig en droog het gebied grondig Centreer het plakplaatj...

Страница 5: ...spos b Nale y sprawdza produkt przed ka dym u yciem Mocno dokr ci po czenia i wymieni uszkod zone lub zu yte cz ci W celu wymiany cz ci nale y skontaktowa si z firm Step2 Instrukcja czyszczenia Og lne...

Страница 6: ...Repita en el lateral opuesto Ripetere sull altro lato Herhaal aan de andere kant Repita para o outro lado Powt rzy po drugiej stronie Repeat to the other side Proc dez de m me de l autre c t Repita e...

Страница 7: ...e kant Repita para o outro lado Powt rzy po drugiej stronie 4 x 1 7 8 4 76 cm 4 x 1 7 8 4 76 cm Repeat to all 4 corners Proc dez de m me sur les 4 coins Repita en las 4 esquinas Ripetere la procedura...

Страница 8: ...kg V rifiez l tat du jouet r guli rement afin de d tecter toute pi ce ab m e ou desserr e Composez le 1 800 347 8372 pour obtenir des pi ces de rechange si n cessaire 1 800 347 8372 pour obtenir des...

Страница 9: ...2 x 1 7 8 4 76 cm 2 1 2 3 4...

Страница 10: ...taggio Perridurrealminimoirischicausatidatrucioliditrapanatura levitisonoprogettateperforarelaplasticaeformarefiletti Fareattenzioneanonstringereeccessivamenteleviti inmododaimpedirecheicomponentisian...

Страница 11: ...czyszczenia Og lne czyszczenie U ywa wody z dodatkiem myd a Rodzice powinni dok adnie umy akcesoria przed u yciem Instrukcja utylizacji Produkt nale y zutylizowa je li to mo liwe Nale y utylizowa zgod...

Страница 12: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C B A D E 2 x 1 1 2 3 81 cm 3 x 1 1 2 3 81 cm F 2 x 1 1 2 3 81 cm 2 x 1 1 2 3 81 cm 2 x 1 1 2 3 81 cm Remove Supprimer Quitar Rimuovere Verwijder Remover Usun...

Страница 13: ...osici n correcta Presione desde el centro hacia los bordes Applicazione delle decalcomanie Pulire e asciugare l area accuratamente Posizionare la decalcomania al centro dell area Premere la decalcoman...

Отзывы: