background image

4

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA:

•  Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 2 anni in su. 
•  Insegnare ai bambini:

 -  di non utilizzare l’apparecchio prima del montaggio.
 -  di mantenere mani, piedi, vestiti larghi e capelli lunghi a distanza 

dalle ruote durante l’operazione.

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:

•  Carretto: Utilizzare acqua con sapone delicato.
•  I genitori devono lavare accuratamente gli accessori prima 

dell’uso.

VEILIGHEIDSINFORMATIE:

•  Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder.
•  Vertel kinderen:

 -  de uitrusting pas te gebruiken als deze op behoorlijke wijze 

gemonteerd is.

 -  opgedragen worden om handen, voeten, losse kleding en lang 

haar uit de buurt van de wielen te houdentijdens gebruik.

REINIGINGSINSTRUCTIES:

•  Wagen: Gebruik een mild sopje.
•  Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te was-

sen. 

AFVOERINSTRUCTIES:

Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in 

overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.

DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI 

VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE 

OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE 

STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA:

•  Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de 

idade.

•  Instrua as Crianças para que:

 - não usem o produto até que esteja devidamente montado.
 - manter as mãos, os pés, roupas soltas e cabelos compridos 

afastados das rodas durante o funcionamento.

INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:

•  Carroça: Utilize água com detergente suave.
•  Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da 

utilização.

INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:

Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em 

conformidade com todas as regulações oficiais.

INSPECCIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA 

UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA 

OS COMPONENTES DANIFICADOS OU DESGASTADOS. 

CONTACTE A STEP2 COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE 

SUBSTITUIÇÃO. 

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:

•  Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat.  

Polecić dzieciom, aby:

 -  nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio  

zmontowana.

 -   że podczas zabawy nie powinny zbliżać dłoni, stóp, luźnej 

odzieży ani długich włosów do kół.

INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:

•  Wózek: Stosować wodę z niewielką ilością mydła.
•  Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem.

INSTRUKCJA UTYLIZACJI:

Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe.  Należy utylizować 

zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.

NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM 

UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ 

USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY 

CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.

OSTRZEŻENIE! 

RYZYKO ZADŁAWIENIA

małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.         

AVISO: 

PERIGO DE ASFIXIA

Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos.

MISE EN GARDE: 

DANGER D’ÉTOUFFEMENT

Petite pièces. Assemblage par un adulte requis.      

WAARSCHUWING:

VERSTIKKINGSGEVAAR

Kleine  onderdelen.  Montage  door  volwassene  vereist.                              

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE ASFIXIA 

Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por 

parte de un adulto. 

AVVERTENZE: 

RISCHIO DI SOFFOCAMENTO

Parti di dimensioni ridotte. È necessario il montaggio 

da parte di adulti.                      

安全信息:

•  供年龄 2 周岁及以上的儿童使用。
•  告诫儿童:

 

-

不要在产品正确组装前使用。

 

-

使用过程中,应将手、脚、宽松的衣物和长头发

远离车轮。

清洁指南:

•  车身:使用温和的肥皂水。
•  家长应在使用前彻底清洗配件。

处理指南:

如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。

每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损
和磨损的部件。联系 Step2 有限责任公司获取替换
零件。

:ةملاسلا تامولعم

  

لىعأف تاونس 

2

 نس نم لافطألا مادختسل صصخم

  

: يلىي امب مايقلل لافطألا هجو

-

 

.حيحص لكشب هعيمجت متي نأ لىإ جتنملا مادختسا مدع

-

 

 مهبايثو ،مهمادقأو ،مهيديأ داعبإب لافطألا هيجوتب كيلع

.ةضافضفلا

:فيظنتلا تاداشرإ

  

.ففخم نوباصب هايم مدختسا :ةبرعلا

  

.مادختسلا لبق ةيانعب تاقحلملا لسغ نيدلاولا لىع بجي

:جتنملا نم صلختلا تاداشرإ

 نم صلختلا ةقيرط قفاوتت نأ بجي .نكمأ نإ ريودتلا ةداعإ ءاجرلا

.ةيموكحلا  ف ي�ناوقلا لك عم جتنملا

 لدبتساو ماكحإب تلاصولا طبرا .مادختسا لك لبق جتنملا صحفا

.ءازجألا لادبتسل Step2 ةك ش�ب لصتا .ةيلابلا وأ ةفلاتلا تانوكملا

قانتخلا رطخ :ريذحت

ةداح فاوح .ة ي�غصلا ءازجألا

.غلاب صخش ةفرعمب جتنملا عيمجت بجي

警示:

窒息危险
小部件。尖角。要求成人组装。

阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的
可能性。 
保存本说明书以供今  考。

ضرعتلا ةيناكمإ ليلقتل ةيلاتلا تاريذحتلاو تاظحلاملا ةاعارمب مق

.ةتيمم وأ ة ي�طخ ةباصإل

. لبقتسملا  يف� هيلإ عوجرلل ليلدلا اذهب ظفتحا

PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ 

ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA 

POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.  

ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH 

KONSULTACJI.

RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA 

REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU 

FATAL. 

GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.

NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN 

WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK 

ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN. 

BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.

OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE 

PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.   

CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO 

RIFERIMENTO. 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:

•  Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 2 años. 
•  Asegúrese que los niños:

 - no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje.
 - mantienen las manos, los pies, las prendas sueltas y el pelo largo 

alejados de las ruedas mientras estén en movimiento.

INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:

•  Carrito: Utilice una solución de agua y jabón suave.
•  Se recomienda a los padres que limpien los accesorios en profundi-

dad antes de su uso.

INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:

Recicle los componentes si tiene la posibilidad.  La eliminación de 

este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa 

Gubernamental.

EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. 

FIJE LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES 

QUE PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN 

CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER 

PIEZAS DE REPUESTO.

RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y 

ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE 

SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.  CONSERVE ESTA 

HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO. 

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:

Riciclare quando possibile.  Lo smaltimento deve essere effettuato in 

conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.

ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN 

UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E 

SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI. 

CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ:

•  Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 et plus.
•   Interdisez aux enfants:

 - d’utiliser l’équipement jusqu’à ce qu’il soit assemblé correcte-

ment.

 -  de garder les mains, les pieds, les vêtements amples et les 

cheveux longs à l’écart des roues pendant le fonctionnement.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :

•  Chariot : utiliser de l’eau et un savon doux.
•  Les parents doivent laver complètement les accessoires avant 

l’utilisation.

INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:

Veuillez recycler dans la mesure du possible.  LL’élimination doit 

être conforme à toutes les lois nationales.

INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION. 

SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES 

COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA 

SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.

RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS 

POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, 

VOIRE MORTELLE.   

CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Содержание Little Helper’s Cart & Shopping Set 4862

Страница 1: ...t assembly required OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE DISPOSAL INSTRUCTIONS Please recycle when possible Disposal must be in compliance with all government regulations INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE TIGHTLY SECURE CONNECTIONS AND REPLACE DAMAGED OR WORN COMPONENTS CONTACT THE STEP2 COMPANY LL...

Страница 2: ...2 2 1 2 x2 1 3 4 5 6 1 x3 3 4 1 905 cm Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 أطبق 2 A B C D F G x2 ...

Страница 3: ...i sopra dei ganci e inserirlo nella parte B Houd het stoeltje over de haakjes aan de bovenkant en steek het lipje in onderdeel B Levantar o assento sobre os ganchos superiores e introduzir a patilha na peça B Umieścić siedzenie nad haczykami i wsunąć wypustkę do części B 将座椅抬离顶钩 将隔板插入到 B 部分 ب الجزء ي ف اللسان أدخل العلوية الخطافات فوق المقعد رفع 7 8 9 10 11 Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken En...

Страница 4: ...ستخدام عدم وثيابهم وأقدامهم أيديهم بإبعاد طفال أ ال بتوجيه عليك الفضفاضة التنظيف إرشادات مخفف بصابون مياه استخدم العربة االستخدام قبل بعناية الملحقات غسل الوالدين عىل يجب المنتج من التخلص إرشادات من التخلص طريقة تتوافق أن يجب أمكن إن التدوير إعادة الرجاء الحكومية ن ي القوان كل مع المنتج واستبدل بإحكام الوصالت اربط استخدام كل قبل المنتج افحص اء ز ج أ ال الستبدال Step2 كة ش ب اتصل البالية أو التالفة...

Отзывы: