4
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA:
• Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 2 anni in su.
• Insegnare ai bambini:
- di non utilizzare l’apparecchio prima del montaggio.
- di mantenere mani, piedi, vestiti larghi e capelli lunghi a distanza
dalle ruote durante l’operazione.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
• Carretto: Utilizzare acqua con sapone delicato.
• I genitori devono lavare accuratamente gli accessori prima
dell’uso.
VEILIGHEIDSINFORMATIE:
• Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder.
• Vertel kinderen:
- de uitrusting pas te gebruiken als deze op behoorlijke wijze
gemonteerd is.
- opgedragen worden om handen, voeten, losse kleding en lang
haar uit de buurt van de wielen te houdentijdens gebruik.
REINIGINGSINSTRUCTIES:
• Wagen: Gebruik een mild sopje.
• Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te was-
sen.
AFVOERINSTRUCTIES:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in
overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI
VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE
OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE
STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA:
• Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de
idade.
• Instrua as Crianças para que:
- não usem o produto até que esteja devidamente montado.
- manter as mãos, os pés, roupas soltas e cabelos compridos
afastados das rodas durante o funcionamento.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
• Carroça: Utilize água com detergente suave.
• Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da
utilização.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em
conformidade com todas as regulações oficiais.
INSPECCIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA
UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA
OS COMPONENTES DANIFICADOS OU DESGASTADOS.
CONTACTE A STEP2 COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE
SUBSTITUIÇÃO.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
• Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat.
Polecić dzieciom, aby:
- nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio
zmontowana.
- że podczas zabawy nie powinny zbliżać dłoni, stóp, luźnej
odzieży ani długich włosów do kół.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
• Wózek: Stosować wodę z niewielką ilością mydła.
• Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować
zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM
UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ
USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY
CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA
małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
AVISO:
PERIGO DE ASFIXIA
Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos.
MISE EN GARDE:
DANGER D’ÉTOUFFEMENT
Petite pièces. Assemblage par un adulte requis.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR
Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA
Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por
parte de un adulto.
AVVERTENZE:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
Parti di dimensioni ridotte. È necessario il montaggio
da parte di adulti.
安全信息:
• 供年龄 2 周岁及以上的儿童使用。
• 告诫儿童:
-
不要在产品正确组装前使用。
-
使用过程中,应将手、脚、宽松的衣物和长头发
远离车轮。
清洁指南:
• 车身:使用温和的肥皂水。
• 家长应在使用前彻底清洗配件。
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损
和磨损的部件。联系 Step2 有限责任公司获取替换
零件。
:ةملاسلا تامولعم
لىعأف تاونس
2
نس نم لافطألا مادختسل صصخم
: يلىي امب مايقلل لافطألا هجو
-
.حيحص لكشب هعيمجت متي نأ لىإ جتنملا مادختسا مدع
-
مهبايثو ،مهمادقأو ،مهيديأ داعبإب لافطألا هيجوتب كيلع
.ةضافضفلا
:فيظنتلا تاداشرإ
.ففخم نوباصب هايم مدختسا :ةبرعلا
.مادختسلا لبق ةيانعب تاقحلملا لسغ نيدلاولا لىع بجي
:جتنملا نم صلختلا تاداشرإ
نم صلختلا ةقيرط قفاوتت نأ بجي .نكمأ نإ ريودتلا ةداعإ ءاجرلا
.ةيموكحلا ف ي�ناوقلا لك عم جتنملا
لدبتساو ماكحإب تلاصولا طبرا .مادختسا لك لبق جتنملا صحفا
.ءازجألا لادبتسل Step2 ةك ش�ب لصتا .ةيلابلا وأ ةفلاتلا تانوكملا
قانتخلا رطخ :ريذحت
ةداح فاوح .ة ي�غصلا ءازجألا
.غلاب صخش ةفرعمب جتنملا عيمجت بجي
警示:
窒息危险
小部件。尖角。要求成人组装。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的
可能性。
保存本说明书以供今 考。
ضرعتلا ةيناكمإ ليلقتل ةيلاتلا تاريذحتلاو تاظحلاملا ةاعارمب مق
.ةتيمم وأ ة ي�طخ ةباصإل
. لبقتسملا يف� هيلإ عوجرلل ليلدلا اذهب ظفتحا
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ
ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA
POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH
KONSULTACJI.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA
REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU
FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN
WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK
ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO
RIFERIMENTO.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:
• Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 2 años.
• Asegúrese que los niños:
- no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje.
- mantienen las manos, los pies, las prendas sueltas y el pelo largo
alejados de las ruedas mientras estén en movimiento.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:
• Carrito: Utilice una solución de agua y jabón suave.
• Se recomienda a los padres que limpien los accesorios en profundi-
dad antes de su uso.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de
este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa
Gubernamental.
EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN.
FIJE LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES
QUE PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN
CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER
PIEZAS DE REPUESTO.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y
ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES. CONSERVE ESTA
HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in
conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.
ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN
UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E
SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI.
CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ:
• Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 et plus.
• Interdisez aux enfants:
- d’utiliser l’équipement jusqu’à ce qu’il soit assemblé correcte-
ment.
- de garder les mains, les pieds, les vêtements amples et les
cheveux longs à l’écart des roues pendant le fonctionnement.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
• Chariot : utiliser de l’eau et un savon doux.
• Les parents doivent laver complètement les accessoires avant
l’utilisation.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. LL’élimination doit
être conforme à toutes les lois nationales.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION.
SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES
COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA
SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS
POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE,
VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.