Step 2 Thomas The Tank Engine Toddler Bed 8450 Скачать руководство пользователя страница 4

4

•   Twee personen voor nodig om te assembleren.

•    Toezicht van een volwassene vereist. 

•   Maximumgewicht - peuterbed: 22,6 kg (indien nodig)  

•   Houd u ALTIJD aan de afmetingen voor het matras voor het peuterbed. 

•   Gebruik GEEN waterbedmatras of een matras dat volledig uit schuim bestaat.

•   VOORKOM GEVAAR VAN KLEM RAKEN! Plaats het peuterbed NIET tegen een muur 

tenzij de ruimte tussen het bed en de muur minder dan 76 mm bedraagt. 

•   Zijhekken zijn NIET bedoeld voor gebruik als reling

•    Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet.

•    Om risico’s van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen dat 

ze door het plastic gaan en hun eigen schroefdraden maken. Wees voorzichtig dat de 

schroeven niet te vast worden aangedraaid, anders houden ze de onderdelen niet goed 

aan elkaar.
   Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en ver      

   vang beschadigde of versleten componenten. Neem contact met de            

       

   Step2 Company voor vervangingsonderdelen.

Reinigingsinstructies:

   Algemene reiniging: Gebruik een mild sopje voor de plastic onderdelen. 

•   Plakplaatje aanbrengen: 

Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk toe 

vanuit het midden naar de buitenrand.

Afvoerinstructies:

Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle 

overheidsvoorschriften.

AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO - Peças pequenas. Necessária a montagem  

 

                 por adultos.

Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade

RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILI-

DADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.

GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.

•  São necessárias 2 pessoas para montar.

•  Necessária a supervisão de um adulto. 

•  Peso máximo – Cama de criança: 22,6 kg (conforme necessário)   

•  Siga SEMPRE as dimensões para o tamanho do colchão de criança. 

•  NÃO utilizar uma cama de água ou colchão de espuma

•  EVITE OS PERIGOS DE APRISIONAMENTO NÃO COLOQUE a cama de criança encosta-

da a uma parede a menos que o intervalo entre a cama e a parede seja inferior a 76 mm. 

•   Grades laterais NÃO se destinam a ser usadas como corrimões

•   Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja devidamente montado.

•   Para minimizar os riscos de rebarbas, os parafusos foram concebidos para perfurar o 

plástico e formar as suas própriaroscas. Exerça todo o cuidado para não apertar demasia-

do os parafusos; caso contrário, não conseguirão manter as peças unidas.
 

   

Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e           

    substitua os componentes danificados ou desgastados. Contacte a Step2 

    Company para obter peças de substituição. 

Instruções de Limpeza:

•   Limpeza Geral:  Utilize água com detergente suave para limpar as peças de plástico. 

•   Aplicação da decalcomania: 

Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a par-

tir do centro para a zona exterior.

Instruções de Eliminação:

Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as 

regulações oficiais. 

AVISO: É CONHECIDA A MORTE DE CRIANÇAS EM CAMAS PRÓPRIAS PROVO 

                CADA POR APRISIONAMENTOS. 

CAUTELA:  PERIGO DE APRISIONAMENTO. 

As aberturas dentro e entre as peças da cama podem prender a cabeça e o pescoço de 

uma criança pequena.

NUNCA utilize a cama com crianças com menos de 15 meses de idade. 

Siga SEMPRE as instruções de montagem.

NUNCA coloque a cama perto de janelas onde possam existir cordões de estores 

ou cortinados que se possam enlear na criança.

NUNCA suspenda fios sobre a cama. 

NUNCA coloque objectos com um fio, cordão ou fita, tais como cordões de capuz 

ou fios para chupetas em torno do pescoço da criança. 

Para evitar espaços perigosos, qualquer colchão utilizado nesta cama deve ter 

o tamanho completo com, no mínimo 1310 mm de comprimento, 690 mm e a 

espessura máxima de 100 mm.

AVISO:  PERIGO DE ESTRANGULAMENTO.

WAARSCHUWING: ER ZIJN KLEINE KINDEREN GESTORVEN IN PEUTERBED 

                                      DEN OMDAT ZIJ KWAMEN VAST TE ZITTEN. 

WAARSCHUWING:  GEVAAR VOOR VERWURGING.

VOORZICHTIGHEID: GEVAAR VAN KLEM RAKEN. 

Het hoofd en de nek van een klein kind kunnen klem raken in openingen in en 

tussen de onderdelen van het bed.

Gebruik het bed NOOIT voor kinderen jonger dan 15 maanden. 

Volg ALTIJD de montage-instructies.

Plaats het bed NOOIT in de buurt van ramen waar een koord van jaloezieën of 

gordijnen het kind mogelijk kan laten stikken.

Hang NOOIT touwen/koorden boven het bed. 

Plaats NOOIT voorwerpen met een touwtje, koord of lint, zoals capuchonkoorden 

of speentouwtjes, rondom de nek van een kind.

Deze voorwerpen kunnen aan onderdelen van het bed vasthaken.

Om gevaarlijke gaten of openingen te voorkomen moet een matras dat in dit 

bed wordt gebruikt, een volledig passend ledikantmatras zijn: ten minste 1310 

mm lang, 690 mm en de maximumdikte van100 mm.

WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Montage door vol 

 

                               wassene vereist.

Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder.

NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM 

WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.

BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.

Содержание Thomas The Tank Engine Toddler Bed 8450

Страница 1: ...656 0440 www step2 com C O C DATE CODE FROM CARTON ______________________________________ SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE DATE OF PURCHASE ______________________________________________ MODEL _______________________________________________________ MANUFACTURING ___________________________________________________ Thomas The Tank Engine Toddler Bed 8450 ...

Страница 2: ...ce par un adulte requise Poids maximal supporté par le lit pour tout petits 22 6 kg 50 lb au besoin TOUJOURS se conformer aux dimensions de matelas pour les tout petits NE PAS prendre un matelas à eau ou tout en mousse EVITER TOUT RISQUES DE COINCEMENTS NE PAS mettre le lit pour tout petit contre un mur à moins que l espace entre le lit et le mur soit inférieur à 76 mm 3 po Les rails latéraux ne S...

Страница 3: ...l centro hacia los bordes ntrucciones para la eliminación Recicle los componentes si tiene la posibilidad La eliminación de este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental Sono necessarie 2 persone per per montare È necessaria la supervisione da parte di un adulto Peso massimo Lettino 22 6 kg in base alle esigenze Rispettare SEMPRE le dimensioni previste per il lettino...

Страница 4: ...ão manter as peças unidas Inspeccione este produto antes de cada utilização Aperte bem as ligações e substitua os componentes danificados ou desgastados Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição Instruções de Limpeza Limpeza Geral Utilize água com detergente suave para limpar as peças de plástico Aplicação da decalcomania Limpar e secar a área cuidadosamente Centrar a decalcomania ...

Страница 5: ...m Poręczy bocznych NIE wolno używać jako barierek Polecićdzieciom abynieużywałyzabawki dopókiniezostanieodpowiedniozmontowana Abyzmniejszyćryzykospowodowaneprzezwiercenie wkrętyzostałyzaprojektowanewtaki sposób żeprzeszywają plastikisametworzągwinty Należyuważać abyniedokręcićwkrętówzbytmocno inaczejmogą niezłączyćczęściwodpowiednisposób Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem Mocno dokręcić...

Страница 6: ...eiligheid te waarborgen Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas certifique se de que são afixados com um intervalo não inferior a 5 mm de modo a eliminar quaisquer preocupações com a segurança Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należy ze względów bezpieczeństwa upewnić się że mocowane części pozostawiają szczelinę mniejszą niż 5 mm 1 2 3 4 5 6 G B A E 1 x 1 2 54 cm 2 x 1 2 54 cm 1 x 1 1 2 in 3...

Страница 7: ... in 3 81 cm Repeat steps 7 9 to other side for E Répétez les étapes 7 à 9 de l autre côté pour E Repita los pasos 7 9 en el otro lado para E Ripetere i passi 7 9 sull altro lato per E Herhaal stap 7 9 aan de andere kant voor E Repita os passos 7 9 para o outro lado para E Powtórzyć kroki 7 9 z drugiej strony w przypadku E ...

Страница 8: ...2 I1 I2 F1 F2 H1 H2 E C1 C2 C3 D A1 A2 B2 B1 Overlap Chevauchement Superposición Sovrapposizione Overlappen Obreposição Zakładka Overlap Chevauchement Superposición Sovrapposizione Overlappen Obreposição Zakładka ...

Отзывы: