background image

BELANGRIJK:

Geen oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.

Geen alkali-, standaard (koostofzink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen door elkaar gebruiken.

Niet oplaadbare batterijen niet opnieuw opladen.

Oplaadbare batterijen dienen te worden verwijderd uit het speelgoed voordat ze opgeladen worden. Oplaad-

bare batterijen mogen alleen worden opgeladen onder toezicht van een volwassene.

Batterijen moeten met de juiste polariteit worden aangebracht. 

Lege batterijen dienen te worden verwijderd uit het speelgoed.

De voedingspolen mogen niet worden kortgesloten.

Destina-se a ser utilizado por crianças com 3 ou mais anos de idade

RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO 

GRAVE OU FATAL.

GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.

•  Necessária a supervisão de um adulto. 

•   Instrua as Crianças para que:

  - não usem o produto até que esteja devidamente montado.

•  Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os parafusos são concebidos para perfurar o 

plástico e formar as suas próprias roscas. Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não 

irão prender adequadamente as peças.
  Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e substitua os componentes  

  danificados ou desgastados. Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição. 
Instruções de Limpeza:

•  Componentes Electrónicos: Não mergulhe em água ou deite líquido directamente sobre a unidade. Use um 

pano humedecido com solução de limpeza de detergente suave. 

• Limpeza Geral:  Utilize água ensaboada morna.

• Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da utilização.

Aplicação da decalcomania: 

  Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a partir do centro  

  para a zona exterior. 

Instruções de Eliminação:

Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais. 

IMPORTANTE:

Não misture pilhas novas com usadas.

Não misture pilhas alcalinas, normais (carbono–zinco), ou recarregáveis (níquel–cádmio).

Não recarregue pilhas não recarregáveis.

As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brincado antes de recarregar. As pilhas recarregáveis só devem 

ser carregadas sob a supervisão de um adulto.

As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correcta. 

As pilhas esgotadas devem ser retiradas do brinquedo.

Os terminais de alimentação não devem ser sujeitos a curto-circuito.

Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 3 lat. 

PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIE-

NIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.  

ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.

OSTRZEŻENIE! 

RYZYKO ZADŁAWIENIA – Małe części. Punktów Sharp. 

 

 

 

 

           Montaż powinna wykonać osoba dorosła.

AVISO: 

PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Sharp pontos.

 

 

 

                   Necessária a montagem por adultos.

AVISO:

-  O vapor da água é frio ao toque.

-  Utilize apenas água destilada. Os minerais da água da torneira provocam acumulação e danificam o 

modulo não permitindo o seu correto funcionamento.

-  Utilize apenas a garrafa fornecida para encher o depósito.

-  Não encher demasiado o depósito.

-  Esvazie o depósito e deixe secar ao ar quando não estiver em utilização para desencorajar o crescimento de bactérias.

-  Depois de cheia, a unidade demora cerca de 2 a 3 minutos para impregnar corretamente as peças internas     

   para o funcionamento do vapor. 

-  Poderão ser necessárias várias ativações rodando o botão 

-  para iniciar o processo de produção de vapor.

  O vapor não funciona se as contas de água estiver no topo da superfície do vaporizador. Seque antes 

  de encher.

OSTRZEŻENIE!

-  Unosząca się w powietrzu para wodna jest zimna w dotyku.

-  Stosować wyłącznie wodę destylowaną. Minerały zawarte w wodzie z kranu spowodują ich 

  narastanie i doprowadzą do uszkodzenia modułu, uniemożliwiając jego prawidłowe działanie. 

-  Do napełniania pojemnika stosować wyłącznie dołączoną do zestawu butelkę.

-  Nie napełniać zbyt mocno pojemnika.

-  W przypadku niekorzystania z pojemnika opróżnić go i pozostawić do wyschnięcia, aby uniknąć  

    

   namnażania się bakterii.

-  Po napełnieniu pojemnika urządzenie potrzebuje około 2-3 minut, aby przygotować wewnętrzne części do     

   produkcji pary wodnej.

-  Aby uruchomić proces wytwarzania pary wodnej, konieczne może się okazać przeprowadzenie kilku  

    

  działań poprzez obrócenie pokrętła.

-  Para nie będzie wytwarzana, jeżeli na górnej powierzchni parownika będą znajdowały się krople wody. Po     

    napełnieniu przetrzeć do sucha.

•  Wymagany nadzór dorosłych. 

   •  Polecić dzieciom, aby:

  - nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana;

•  Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały zaprojektowane tak, aby 

przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one 

złączać części w prawidłowy sposób.
  Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod   

  zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z firmą Step2.
Instrukcja czyszczenia:

•   Elementy elektroniczne: Nie zanurzać w wodzie ani nie rozpylać cieczy bezpośrednio na urządzenie. 

Wycierać szmatką zwilżoną łagodnym detergentem. 

•   Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.

•   Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem.

Umieszczanie naklejek: 

  Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić naklejkę na środku. Dociskać od środka ku  

 krańcom.

Instrukcja utylizacji:

Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe.  Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.

WAŻNE!

Nie łączyć starych i nowych baterii.

Nie łączyć baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorków (NiCd). 

Nie wolno ładować baterii jednorazowych.

Przed ładowaniem akumulatorów należy wyjąć je z zabawki. Akumulatorki należy ładować tylko pod nadzorem 

osób dorosłych. Podczas wkładania baterii należy zachować właściwą biegunowość. 

Zużyte baterie należy wyjąć z zabawki. Nie zwierać styków zasilania.

Thank you for purchasing the Step2® Sizzle & Smoke Grill™. We’d appreciate a few minutes of your time to 

complete a brief survey so we can continue providing you with great products.

To participate, please visit our website at:

www.step2.com/survey/?partnumber=840600

Thank you for your time,

John Vresics

CEO/President

01/14-8406

3

Содержание 5F610C3

Страница 1: ...ez les piles usées du jouet Les bornes d alimentation ne doivent pas être court circuitées CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME Á LA NORME NMB 003 DU CANADA Intended for use by children from ages 3 years and up OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE Adult supervision required Instructchild...

Страница 2: ...tolo le batterie scariche Non collegare in corto circuito i capicorda Bestemd voor gebruik door kinderen van 3 jaar en ouder NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE Toezicht van een volwassene vereist Instrueerkinderen hetproductniettegebruikentothetgoedinelkaarisgezet Om risico s ...

Страница 3: ...ncionamento Utilize apenas a garrafa fornecida para encher o depósito Não encher demasiado o depósito Esvazieodepósitoedeixesecaraoarquandonãoestiveremutilizaçãoparadesencorajarocrescimentodebactérias Depois de cheia a unidade demora cerca de 2 a 3 minutos para impregnar corretamente as peças internas para o funcionamento do vapor Poderão ser necessárias várias ativações rodando o botão para inici...

Страница 4: ...ządzenia wytwarzającego dym NIEOBJĘTE ZESTAWEM AA X 3 8 x 1 7 8 4 76 cm Repeat steps 3 6 to the other side Répétezlesétapes3à6del autrecôté Repitalospasos3 6enellateralopuesto Ripetere i passi 3 6 sull altro lato Herhaal stap 3 6 aan de andere kant Repita os passos 3 6 para o outro lado Powtórzyć kroki 3 6 po drugiej stronie F G H I B A x2 B x2 A E E 1 2 3 7 5 4 6 x2 x2 Flat side Down Côté plat ve...

Страница 5: ...awić go do wyschnięcia D D AA AA AA Insert correct battery type as shown in diagram inside battery compartment Insérez des piles du type correct comme indiqué dans le diagramme dans le compartiment des piles Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal y como se muestra en el diagrama Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel diagramma all interno al compartimento delle ...

Страница 6: ...lateralopuesto Ripetere i passi 19 20 sull altro lato Herhaal stap 19 20 aan de andere kant Repita os passos 19 20 para o outro lado Powtórzyć kroki 19 20 po drugiej stronie 19 22 26 21 20 23 27 24 28 25 C x2 F G G 18 1 x 1 1 4 3 175 cm Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć H 6 ...

Страница 7: ...petere i passi 32 33 per l altra Metà dellabottiglia Herhaal stap 32 33 aan de andere Flessenhelften Repetir passos 32 33 para a outra Meiasgarrafas Powtórzyć kroki 32 33 do innych Połówkibutelek Same color bottle halves Moitiés de bouteilles de même couleur Mitades de botellas del mismo color Metà della bottiglia dello stesso colore Flessenhelften in dezelfde kleur Meias garrafas da mesma cor Poł...

Страница 8: ...B I D A F1 K1 K2 J1 J2 H1 H2 F2 G1 G2 E1 E2 C 8 ...

Отзывы: