background image

M128 SERIES

INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL

PERISTALTIC METERING PUMPS SINCE 1957

Содержание M05

Страница 1: ...M128 SERIES INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL PERISTALTIC METERING PUMPS SINCE 1957 ...

Страница 2: ...0 23 24 28 PUMP IDENTIFICATION 6 OUTPUT AND SIZING 7 MATERIALS OF CONSTRUCTION 8 ACCESSORY CHECKLIST 9 INSTALLATION 10 19 TROUBLESHOOTING 20 22 TUBE REPLACEMENT 23 27 CLEANING THE POINT OF INJECTION 28 30 PUMP HEAD EXPLODED VIEW 31 PUMP HEAD AND SERVICE KITS 32 PUMP TUBES AND CHECK VALVE 33 M1280411b ...

Страница 3: ...accepted for return after 30 days from purchase To return merchandise at any time call Stenner at 800 683 2378 for a Return Merchandise Authorization RMA number A 15 re stocking fee will be applied Include a copy of your invoice or packing slip with your return DAMAGED OR LOST SHIPMENTS All truck shipments Check your order immediately upon arrival All damage must be noted on the delivery receipt C...

Страница 4: ...d or plug Contact the factory or an authorized service facility for repair ELECTRIC SHOCK HAZARD HAZARDOUS VOLTAGE DISCONNECT power cord before removing motor cover for service Electrical service by trained personnel only EXPLOSION HAZARD This equipment IS NOT explosion proof DO NOT install or operate in an explosive environment RISK OF CHEMICAL EXPOSURE Potential for chemical burns fire explosion...

Страница 5: ...M128 input signal cord to any hall effect 4 20mA or voltage carrying signal source NOTICE This metering pump and its components have been tested for use with the following chemicals Sodium Hypochlorite 10 15 Muriatic Acid 20 22 Baume 31 5 Hcl and Soda Ash NOTE Cette a pompe de dosage et ses composants ont été testés pour utilisation avec les produits chimiques suivants Hypochlorite de Sodium solut...

Страница 6: ...6 9 40 gpd 3 5 oz min 151 4 lpd 105 ml min 1 4 White 1 4 Blanco 1 gallon pulse www stenner com 6 PUMP IDENTIFICATION BOX LABEL M0711J 1 gallon pulse 100 psi 6 9 bar 120V 60Hz 0 5 amp 40 gpd 151 4 lpd 02010503943 DATA LABEL WARNING LABEL ...

Страница 7: ...ends that all metering pumps undergo field calibration by means of analytical testing to confirm their outputs SIZING FOR 1 128 DOSING MODEL MAXIMUM PUMP TUBE Max Output 50 60 Hz Max System Water Flow for 1 128 Dosing PRESSURE NUMBER oz min ml min gal min L min M05 25 psi 1 7 bar 5 8 4 249 7 8 4 31 8 M07 100 psi 6 9 bar 7 3 5 105 1 3 5 13 2 NOTE To inject at a ratio of 1 128 at flow rates higher t...

Страница 8: ...ed Tube Fittings Polypropylene NSF listed Check Valve Fittings Type 1 Rigid PVC NSF listed Connecting Nuts Polypropylene or Type 1 Rigid PVC Weighted Suction Line Strainer Polypropylene or Type 1 Rigid PVC body with Type 1 Rigid PVC cap NSF listed ceramic weight All Fasteners Stainless Steel Santoprene is a registered trademark of Exxon Mobil Corporation www stenner com 8 ...

Страница 9: ...trainer 1 4 1 20 Roll of Suction Discharge Tubing 1 4 White 1 Additional Pump Tube 2 Additional Latches 1 Mounting Bracket 1 Installation Manual 26 100 psi Accessory Kit Contents 3 Connecting Nuts 1 4 3 Ferrules 1 4 1 Injection Check Valve 1 Weighted Suction Line Strainer 1 4 1 20 Roll of Suction Discharge Tubing 1 4 White 1 Additional Pump Tube 2 Additional Latches 1 Mounting Bracket 1 Installati...

Страница 10: ...pliance with all national and local plumbing and electrical codes Use the proper product to treat potable water systems use only chemicals listed or approved for use Install the pump to work in conjunction with well pump or system controls Inspect tube frequently for leakage deterioration or wear Schedule a regular pump tube maintenance change to prevent chemical damage to pump and or spillage Mou...

Страница 11: ...ith a specific tube size There are no field adjustments The unit only has one manual control which is the prime button located on the back of the unit Fully depressing the prime button runs the pump for the purposes of priming the pump or changing the tube When the prime button is released the unit returns to automatic operation based on a dry contact input signal from a water meter or controller ...

Страница 12: ...To avoid chemical damage from fumes DO NOT mount pump directly over an open solution tank Keep tank covered Avoid flooded suction or pump mounted lower than the solution container Draw solution from the top of the tank Pump can run dry without damage If pump is installed with a flooded suction a shut off valve or other device must be provided to stop flow to pump during service 1 Use the mounting ...

Страница 13: ...RECOVERY In case of tube rupture the solution drains back into the tank preventing spillage onto ground or floor and stops the solution from collecting in the tube housing Tube drains solution back to tank Partial hole is punched through with a 2 Phillips head screwdriver Use section of 1 4 suction discharge tubing and insert in hole ...

Страница 14: ...nterrupter GFCI recommended Water Meter Output Cable Suction Line Shut Off Valve Shut Off Valve Green White Black Red Dry Contact for Auxillary Equipment optional Pump Input Signal Cable Water Meter Output Cable Duckbill Injection Fitting 0 25 psi Injection Check Valve 26 100 psi Flow direction of solution Disassembled View Wall Mounting Bracket requires 2 screws Water Meter Spill Recovery ...

Страница 15: ...tage supply DO NOT connect the M128 input signal cord to any hall effect 4 20mA or voltage carrying signal source 1 Connect the pump signal cord to the dry contact water meter by attaching the RED and BLACK wires to the dry contact output water meter or relay switch 2 The pump is equipped with a dry contact output feature The pump can provide a dry contact output to auxiliary equipment by attachin...

Страница 16: ...kup leading to clogged injectors and possible tube failure 2 Make connections by sliding the line s through connecting nut and ferrule and finger tighten to the corresponding tube fittings 3 Finger tighten nut to the threaded tube fitting while holding the tube fitting Over tightening the ferrule and nut with a wrench may result in damaged fittings crushed ferrules and air pick up DO NOT use threa...

Страница 17: ...ner push approximately 3 5 of suction line through the cap on the strainer body Pull tubing to make sure it is secure 3 Suspend slightly above tank bottom to reduce the chance of sediment pickup DO NOT mix chemicals in the solution container Follow recommended mixing procedures according to the manufacturer DO NOT operate pump unless chemical is completely in solution Turn pump off when replenishi...

Страница 18: ...s or as determined by the application 2 A 1 4 or 1 2 Female NPT FNPT connection is required for installing the injection fitting If there is no FNPT fitting available provide one by either tapping the pipe or installing FNPT pipe tee fitting 3 Wrap the Male NPT MNPT end of injection fitting with 2 or 3 turns of thread seal tape If necessary trim the injection fitting quill as required to inject pr...

Страница 19: ...ting nut and ferrule to the pump discharge line Insert discharge line into check valve body until it reaches base of body c Finger tighten connecting nut to fitting 5 Depress and hold the prime button and allow pump to fully prime The prime button will run the pump and when released the pump will return to automatic mode 6 Re pressurize system observe chemical flow as actuated by system and check ...

Страница 20: ...If the pump doesn t run contact factory Pump will not run with Prime switch was depressed Release prime switch to return pump to prime switch depressed continuously for more than a minute automatic mode or depress prime switch again to continue priming Pump is not working in Worn motor brushes Replace DC gear motor automatic or prime mode Failed DC motor Over temperature or over current The pump i...

Страница 21: ...and or injection check valve Life of pump tube exhausted Replace pump tube ferrules center tube Suction line is flush with Pull suction line approximately 1 from the nose of the weighted strainer bottom of strainer cut bottom of suction line at an angle Low pump output Life of pump tube exhausted Replace pump tube ferrules center tube pump head rotates Rollers worn or broken Replace roller assembl...

Страница 22: ...ortened Chemical attack Check chemical compatibility Mineral deposits at injection point Remove deposits replace pump tube ferrules center tube Sediment blockage at check valve Clean injection fitting ensure suction line is 2 above bottom of tank Degraded check valve duckbill Replace duckbill at every tube change Duckbill in wrong orientation Reverse duckbill orientation Tube manually stretched or...

Страница 23: ...NT HAZARD Use extreme caution when replacing pump tube Be careful of your fingers and do not place fingers near rollers HAZARDOUS PRESSURE CHEMICAL EXPOSURE Use caution and bleed off all resident system pressure prior to attempting service or installation Use caution when disconnecting discharge line from pump Discharge may be under pressure Discharge line may contain chemical NOTICE Indicates spe...

Страница 24: ... and front of the latches on both sides of the head Illustration A For CE pump only Remove the safety screw on cover 4 Remove the tube housing cover and flip to use as a tool in the next step Illustration B C 5 Align the center of the inverted cover with the center of the roller assembly so that the three holes on the face of the cover align with the three knurled lugs on the roller assembly Posit...

Страница 25: ...rd the pump tube Illustration F 8 Remove the roller assembly and housing Set them aside to re install later 9 Use a non citrus all purpose cleaner to clean chemical residue from the tube housing roller assembly and cover 10 Check the housing for cracks Replace if cracked 11 Ensure the rollers turn freely Replace the roller assembly if the rollers are seized or worn or if there is a reduction or la...

Страница 26: ...embly so that the three holes on the face of the cover align with the three knurled lugs on the roller assembly Position the cover feet near the bottom Illustration K NOTE The roller assembly needs to be expanded so the tube is pressed against the tube housing wall 8 Hold the pump securely Use the cover as a wrench and quickly snap rotate the roller assembly clockwise to expand the roller assembly...

Страница 27: ... the direction the tube must move Illustration O 3 Do not let go of the fitting until the tube rides approximately in the center of the rollers 4 Release the prime button let go of the fitting and secure the latch between the fittings Illustration P 5 Inspect the suction and discharge lines point of injection and check valve duckbill for blockages Clean and or replace as required 6 Reconnect the s...

Страница 28: ...ignored This is the safety alert symbol When displayed in this manual or on the equipment look for one of the following signal words alerting you to the potential for personal injury or property damage HAZARDOUS PRESSURE CHEMICAL EXPOSURE Use caution and bleed off all resident system pressure prior to attempting service or installation Use caution when disconnecting discharge line from pump Discha...

Страница 29: ...n fitting with arrow should remain attached to the pipe Remove duckbill from check valve body and replace if deteriorated or swollen replace duckbill with every tube change If clogged clean or replace Examine O ring in the injection fitting and replace if deteriorated or damaged 4 Insert a 2 Phillips head screwdriver through injection fitting into the pipe to locate or break up accumulated deposit...

Страница 30: ...ection fitting approximately 3 4 1 until it stops 26 100 psi Model includes injection check valve Reassemble the injection check valve in reverse order Replace ferrule and reinstall the discharge line to the injection check valve approximately 3 4 until it stops 6 Tighten the connection nut finger tight 7 Enable the water pump electrical supply and pressurize the water system 8 Put the metering pu...

Страница 31: ...US and Canada 800 683 2378 International 904 641 1666 31 PUMP HEAD EXPLODED VIEW Roller Assembly Tube Housing Tube Housing Cover Pump Tube Contact factory for part numbers ...

Страница 32: ...rules 1 4 QP107 1 EA PUMP TUBE PRESSURE RATING PUMP TUBE 0 25 psi 0 1 7 bar 26 100 psi 1 8 6 9 bar Check valve required 5 7 PUMP HEAD SERVICE KIT PART NUMBER UM 0 25 psi 0 1 7 bar Kit includes Santoprene 5 pump tube QP255K KIT 26 100 psi 1 8 6 9 bar Kit includes Santoprene 7 pump tube duckbill QP107K KIT Roller Assembly Connecting Nuts 1 4 Ferrules 1 4 Pump Tube Duckbill 26 100 psi only Latches ...

Страница 33: ...n fitting PUMP TUBE PART NUMBER UM Santoprene pump tube ferrules 1 4 select tube from 5 7 for __ UCCP20__ 2 PK MCCP20__ 5 PK Santoprene 7 pump tube duckbills ferrules 1 4 UCCP7FD 2 PK INJECTION FITTING PART NUMBER UM 0 25 psi 0 1 7 bar Includes nut ferrule 1 4 UCAK300 EA MCAK300 5 PK INJECTION CHECK VALVE PART NUMBER UM 26 100 psi 1 7 6 9 bar Includes Santoprene duckbill ferrule 1 4 UCDBINJ EA MCD...

Страница 34: ...lorida 32246 USA Phone 904 641 1666 US Toll Free 800 683 2378 Fax 904 642 1012 sales stenner com www stenner com Hours of Operation EST Mon Thu 7 30 am 5 30 pm Fri 7 00 am 5 30 pm Stenner products are proudly made in the USA Stenner Pump Company All Rights Reserved ...

Страница 35: ...SERIE M128 MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO DOSIFICADORES PERISTALTICOS DESDE 1957 ...

Страница 36: ...ACIDAD DEL SISTEMA 7 MATERIALES DE CONSTRUCCION 8 LISTA DE VERIFICACION DE ACCESORIOS 9 INSTALACION 10 19 GUIA DE REPARACION DE AVERIAS 20 22 CAMBIO DE TUBOS 23 27 LIMPIEZA DEL PUNTO DE INYECCION 28 30 DIAGRAMA DETALLADO DEL CABEZAL DEL DOSIFICADOR 31 CABEZAL DEL DOSIFICADOR Y KITS DE SERVICIO 32 TUBOS DE DOSIFICACION Y VALVULA DE INYECCION 33 M12804116 ...

Страница 37: ...pra Por devoluciones llame al 904 641 1666 y pida un número de Autorización para devolución de producto RMA por sus siglas en inglés Se aplicará una tarifa de reabastecimiento de 15 Incluya una copia de su factura o lista de empaque con su devolución DAÑO O PERDIDA DE ENVIOS Todos los envíos por camión revise su pedido inmediatamente a su llegada Todos los daños se deben anotar en el comprobante d...

Страница 38: ... con la fábrica o un centro de servicio autorizado para su reparación PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA VOLTAJE PELIGROSO DESCONECTE el cable de electricidad antes de sacar la tapa del motor para realizar servicio Sólo personal entrenado debe realizar el servicio eléctrico PELIGRO DE EXPLOSION Este equipo NO ES a prueba de explosiones NO instale o haga funcionar en un entorno explosivo RIESGO DE CONTA...

Страница 39: ...NO conecte el cable de señal de entrada del M128 a una fuente de señal de 4 20 mA de efecto Hall u otro voltaje con señal NOTICE Este dosificador y sus componentes se han probado para su uso con los siguientes productos químicos Hipoclorito de Sodio 10 15 Acido Muriático 20 22 Baume 31 5 Hcl y Calitre NOTE Cette a pompe de dosage et ses composants ont été testés pour utilisation avec les produits ...

Страница 40: ...151 4 lpd 105 ml min 1 4 White 1 4 Blanco 1 gallon pulse www stenner com 6 IDENTIFICACION DEL DOSIFICADOR ETIQUETA DE LA CAJA ETIQUETA DE INFORMACION ETIQUETA DE ADVERTENCIA M0711J 1 gallon pulse 100 psi 6 9 bar 120V 60Hz 0 5 amp 40 gpd 151 4 lpd 02010503943 ...

Страница 41: ...confirmar los caudales CAPACIDADES DE DOSIFICACION DE M1 128 MODELO PRESION NO Caudal Max 50 60 Hz FlujodeAguaMaxDelSistemaParaDosificar1 128 MAXIMA DE TUBO onzas min ml min gal min L min M05 25 psi 1 7 bar 5 8 4 249 7 8 4 31 8 M07 100 psi 6 9 bar 7 3 5 105 1 3 5 13 2 NOTA Para inyectar de forma proporcional en una relación de 1 128 con flujos mayores a 3 5 gpm y presión de hasta 100 psi 6 9 bar e...

Страница 42: ...onexiones de tubos Polipropileno con certificación de NSF Conexiones de válvula de inyección PVC Rígido Tipo 1 en lista de NSF Tuercas de conexión Polipropileno o PVC rígido tipo 1 Filtro de succión con pesa Polipropileno o PVC rígido tipo 1 con certificación de NSF pesa de cerámica Todos los tornillos Acero inoxidable Santoprene es una marca comercial registrada de Exxon Mobil Corporation www ste...

Страница 43: ...0 pies de tubo de succión y descarga de 1 4 Blanco 1 Tubo de bombeo adicional 2 Ajustadores adicionales 1 Soporte de montaje de pared 1 Manual de instalación Contenido del kit de accesorios de 26 100 psi 1 8 6 9 bar 3 Tuercas de conexión de 1 4 3 Casquillos de 1 4 1 Válvula de inyección 1 Filtro de succión con pesa de 1 4 1 Rollo de 20 pies de tubo de succión y descarga de 1 4 Blanco 1 Tubo de bom...

Страница 44: ...tilice el producto correcto para tratar sistemas de agua potable sólo utilice los químicos indicados o aprobados para su uso Instale el dosificador para que funcione en conjunto con el dosificador de pozo o los controles del sistema Inspeccione el tubo con frecuencia para detectar pérdidas deterioro o desgaste Programe un mantenimiento y cambio del tubo de bombeo regular para evitar daños químicos...

Страница 45: ...ar con un tamaño de tubo específico No se realizan ajustes en la aplicación La unidad sólo tiene un control manual que es el botón de cebado ubicado en la parte posterior de la unidad Al presionar el botón de cebado el dosificador funciona para cebar el dosificador o cambiar el tubo Cuando se libera el botón de cebado la unidad vuelve a funcionar de forma automática según la señal de entrada de co...

Страница 46: ...e el dosificador directamente sobre un tanque de solución abierto Mantenga el tanque tapado Evite la inundación del tubo de succión o la instalación del dosificador por debajo del tanque de químico Succione la solución por la parte superior del tanque El dosificador puede funcionar en seco sin causarle daño Si el dosificador se instala con una succión inundada se debe proporcionar una válvula u ot...

Страница 47: ...RACION DE PERDIDAS En caso de ruptura del tubo la solución se drena hacia el tanque evitando que se derrame al suelo y que se deposite en el cabezal El tubo drena la solución nuevamente hacia el tanque El orificio parcial se perfora con un destornillador Phillips N 2 Use un trozo de tubo de succión y descarga de 1 4 e insértelo en el orificio ...

Страница 48: ...or de agua Tubo de succión Válvula de cierre Válvula de cierre Verde Blanco Negro Rojo Contacto seco para equipo auxiliar opcional Cable de señal de entrada del dosificador Cable de salida del medidor de agua Injection Fitting 0 25 psi Goma de válvula Conexión de inyección 0 25 psi 0 1 7 bar Válvula de inyección 26 100 psi 1 8 6 9 bar Dirección de flujo de la solución Diagrama detallado Soporte de...

Страница 49: ...e el cable de señal de entrada del M128 a una fuente de señal de 4 20 mA de efecto Hall u otro voltaje con señal 1 Conecte el cable de señal del dosificador al medidor de agua de contacto seco conectando los cables ROJO y NEGRO al medidor de agua de contacto seco o al interruptor de relé 2 El dosificador está equipado con una función de salida de contacto seco El dosificador puede proporcionar una...

Страница 50: ...s y una posible falla en el tubo 2 Realice conexiones deslizando casquillos y tuercas en el tubo de succión y enroscando la misma a la conexión adecuada 3 Enrosque firmemente a mano mientras sostiene el extremo del tubo de bombeo para evitar que el mismo se gire El ajustar de más la tuerca con una herramienta puede dañar las conexiones y romper el sello produciendo succión de aire NO use cinta ais...

Страница 51: ...bo de succión al cuerpo del filtro a través de la tapa Tire del tubo para asegurarse de que esté instalado 3 Suspenda ligeramente sobre el fondo del tanque para reducir la posibilidad de que succione sedimentos NO mezcle químicos dentro del envase de la solución Siga los procedimientos de mezcla recomendados por el fabricante NO opere el dosificador hasta asegurarse de que el químico está completa...

Страница 52: ...i la aplicación lo permite instale luego de filtros y otras bombas 2 Se requiere una conexión hembra de 1 4 ó 1 2 FNPT para instalar la conexión de inyección Si no tiene dicha conexión provea una perforando la tubería o instalando una en forma de T 3 Envuelva el extremo macho MNPT de la conexión de inyección con dos o tres vueltas de cinta aislante de rosca Si es necesario corte la extremidad de l...

Страница 53: ...el dosificador Inserte el tubo de descarga en el cuerpo de la válvula de inyección hasta llegar al tope c Apriete a mano la tuerca de conexión 5 Presione y mantenga presionado el botón de cebado y permita que el dosificador se cebe por completo El botón de cebado permite que el dosificador funcione y cuando se libera el dosificador regresa al modo automático 6 Re presurice el sistema observe el fl...

Страница 54: ... con la fábrica El dosificador no funciona El interruptor de cebado se Suelte el interruptor de cebado para regresar con el interruptor de presionó continuamente por más de el dosificador al modo automático o presione cebado presionado un minuto nuevamente el interruptor de cebado para continuar cebando El dosificador no funciona Cepillos del motor desgastados Cambie el motor CC en modo automático...

Страница 55: ...inyección obstruídos Vida útil del tubo de Cambie el tubo y los casquillos centre bombeo agotada el tubo El tubo de succión toca el fondo Tire el tubo de succión aproximadamente del filtro con pesa 2cm desde la parte inferior del filtro corte el extremo del tubo en ángulo Caudal bajo del dosificador Vida útil del tubo de Cambie el tubo y los casquillos centre los rodillos giran bombeo agotada el t...

Страница 56: ...atibilidad del químico ha disminuído Depósitos de minerales en el punto Elimine los depósitos cambie el tubo y de inyección los casquillos centre el tubo Depósito de sedimentos en la válvula Limpie la conexión de inyección de inyección asegúrese de que el tubo de succión esté 5 7 cm sobre el fondo del tanque Goma de la válvula de inyección gastada Reemplace la goma cada vez que cambie el tubo Goma...

Страница 57: ... DE PELLIZCO Use cautela cuando cambie el tubo de bombeo Tenga cuidado que sus dedos no sean pellizcados por los rodillos manténgalos alejados de los mismos cuando el cabezal esté girando NIVEL DE PRESION PELIGROSA PELIGRO DE CONTACTO CON QUIMICOS Use cautela y purgue toda la presión que haya en el sistema antes de comenzar reparaciones Use cautela al desconectar el tubo de descarga de la bomba Pu...

Страница 58: ...del cabezal Ilustración A Para dosificador CE solamente Remueva el tornillo de seguridad de la tapa 4 Remueva la tapa del cabezal y voltéela para usarla como herramienta en el próximo paso Ilustración B y C 5 Alinee el centro de la tapa volteada con el centro del conjunto de rodillos de modo que los tres orificios en la cara de la tapa estén alineados con los tres remaches en relieve del conjunto ...

Страница 59: ... F 8 Remueva el conjunto de rodillos y la carcasa Déjelos a un lado para volver a instalarlos más adelante 9 Use un limpiador multiuso sin ingredientes cítricos para limpiar los residuos químicos de la carcasa del tubo conjunto de rodillos y tapa 10 Revise la carcasa por si tiene quebraduras y cámbiela si es necesario 11 Asegúrese de que los rodillos giren libremente Cambie el conjunto de rodillos...

Страница 60: ...dos con los tres remaches del conjunto de rodillos Coloque las patas de la tapa hacia abajo Ilustración K NOTA El conjunto de rodillos debe estar expandido para presionar el tubo contra las paredes del cabezal 8 Sostenga el dosificador con firmeza Use la tapa como llave y gire la misma rápidamente con un movimiento corto y veloz en dirección del reloj para expandir el conjunto de rodillos El tubo ...

Страница 61: ...3 No suelte la conexión hasta que el tubo llegue aproximadamente al centro de los rodillos 4 Suelte el botón de cebado y la conexión y fije el sujetador que se encuentra entre las conexiones Ilustración P 5 Inspeccione los tubos de succión y descarga el punto de inyección y asegúrese de que la goma de la válvula de inyección no tenga obstrucciones Limpie y o cambie según sea necesario 6 Vuelva a c...

Страница 62: ...de alerta de seguridad Cuando aparece en este manual o en el equipo busque una de las siguientes palabras clave que le advierten la posibilidad de lesión personal o daño a la propiedad PRESION PELIGROSA EXPOSICION A PRODUCTOS QUIMICOS Tenga precaución y purgue toda la presión que haya en el sistema antes de intentar realizar reparaciones o instalaciones Sea precavido al desconectar el tubo de desc...

Страница 63: ...er conectado a la tubería Quite la goma de válvula y cámbiela si está deteriorada o hinchada cambie la goma cada vez que cambie el tubo Si está obstruida limpie o cambie Revise el anillo de goma en la conexión de inyección y reemplace si está deteriorado o dañado 4 Inserte un destornillador Phillips N 2 dentro del conector de inyección enroscado en la tubería para romper depósitos acumulados Si no...

Страница 64: ...e descarga al conector introduciendo el mismo hasta encontrar el tope Modelo de 26 100 psi 1 7 6 9 bar incluye válvula de inyección Vuelva a armar la válvula de inyección en orden inverso Cambie el casquillo y vuelva a instalar el tubo de descarga al conector introduciendo el mismo hasta encontrar el tope 6 Apriete con los dedos la tuerca de conexión 7 Habilite la bomba de agua y presurice el sist...

Страница 65: ...dá 800 683 2378 Internacional 904 641 1666 31 DIAGRAMA DETALLADO DEL CABEZAL DEL DOSIFICADOR Conjunto de rodillos Carcasa del cabezal Tapa del cabezal Tubo de bombeo Comuníquese con la fábrica por números de partes ...

Страница 66: ...ICE DE PRESION DEL TUBO TUBO DE 0 25 psi 0 1 7 bar 26 100 psi 1 8 6 9 bar DOSIFICACION Requiere válvula de inyección 5 7 KIT DE SERVICIO DEL CABEZAL NO DE PARTE UM 0 25 psi 0 1 7 bar El kit incluye tubo de Santoprene N 5 QP255K KIT 26 100 psi 1 8 6 9 bar El kit incluye tubo de Santoprene N 7 y goma de válvula de inyección QP107K KIT Conjunto de rodillos Tuercas de conexión de 1 4 Casquillos de 1 4...

Страница 67: ...PK de 5 Tubo de Santoprene N 7 casquillos de 1 4 y gomas de válvula de inyección UCCP7FD PK de 2 CONEXION DE INYECCION NO DE PARTE UM 0 25 psi 0 1 7 bar Incluye tuerca y casquilllo de 1 4 UCAK300 CU MCAK300 PK de 5 VALVULA DE INYECCION NO DE PARTE UM 26 100 psi 1 7 6 9 bar Incluye goma Santoprene y casquilllo de 1 4 UCDBINJ CU MCDBINJ PK de 5 INDICE DE PRESION DEL TUBO TUBO DE 0 25 psi 0 1 7 bar 2...

Страница 68: ...ínea gratuita en EE UU 800 683 2378 Fax 904 642 1012 sales stenner com www stenner com Horas de Funcionamiento GMT 05 00 Costa Este USA y Canadá Lunes a Jueves de 7 30 a 5 30 hs Viernes de 7 00 a 12 00 mediodía Los productos Stenner son fabricados en los EEUU Stenner Pump Company Derechos Reservados ...

Отзывы: