background image

 

 

6942900000

 

 

 

6

 

MESSA A TERRA 

-  Per  la  protezione  degli  utenti  il  generatore  dovrà 
essere 

assolutamente 

collegato 

correttamente 

all’impianto di terra   (NORMATIVE INTERNAZIONALI 
DI SICUREZZA). 
-  E’  indispensabile  predisporre  una  buona  messa  a 
terra  tramite  il  conduttore  giallo-verde  del  cavo  di 
alimentazione, onde evitare scariche dovute a contatti 
accidentali con oggetti messi a terra. 
Lo  chassis  (che  è  conduttivo)  è  connesso 
elettricamente con il conduttore di terra; non collegare 
correttamente a terra l’ apparecchiatura può provocare 
shock elettrici pericolosi per l’utente, e un non corretto 
funzionamento del generatore. 
 

SOLLEVAMENTO 

ATTENZIONE 

Il generatore pesa: 
MAX 453/603    

 

50 Kg / 110 lb 

 

 
 
 
 

 

 

Sollevamento manuale 

Per  sollevare  manualmente  il  generatore  servirsi 
delle due apposite maniglie. 
 

 

 
Sollevamento tramite gancio e cinghia 

Per  il  sollevamento  con  gancio  e  cinghia  usare 
esclusivamente  i  le  maniglie  come  indicato  nel 
disegno. 
Durante  il  sollevamento  tenere  il  generatore  in 
posizione orizzontale. 

 

 
AVVERTENZA 
POSIZIONAMENTO 
PRECARIO 

Se il generatore cade può causare infortuni. 
Non  mettere  in  funzione  o  spostare  il  generatore 
nel caso si trovi in posizione precaria. 
Non  posizionare  il  generatore  su  piani  inclinati 
superiori a 10°. 
 

DESCRIZIONE PANNELLO 
FRONTALE

 

 

 

 

Led modalità saldatura ELETTRODO RUTILE; 

Led modalità saldatura ELETTRODO BASICO; 

Led modalità saldatura ELETTRODO CELLULOSICO;

 

Led modalità saldatura TIG LIFT; 

Led modalità MIG CV; 

Led modalità SCRICCATURA con ELETT. IN ARIA;

 

Pulsante 

SELECT MODE

Pulsante impostazione 

Hot start

Pulsante impostazione 

Arc force

10  Pulsante impostazione 

modalità pulsata DC

11 

Pulsante 

impostazione 

rampa 

di 

discesa

induttanza di uscita

;

 

12 

Encoder regolazione tensione / funzioni 

V/SET

 ;

 

13  Encoder regolazione corrente 

A

 

DISPOSIZIONE  
SALDATURA AD 
ELETTRODO  

 

1) 

Rispettare 

le 

indicazioni 

fornite 

precedentemente  a  riguardo  dell’allacciamento 
primario e dell’installazione; 
2)  Collegare  il  cavo  di  massa  alla  presa  dinse. 
Polarita’ negativa ( - ); 
3)  Collegare  la  pinza  porta  elettrodo  alla  presa 
della macchina polarità positiva ( + );

 

4) 

Inserire  l’anima  scoperta  dell’elettrodo  nella 

pinza porta elettrodi;

  

5)  Premere  il  pulsante 

Select  Mode

  (rif.7)  fino  a 

selezionare  una    delle  modalità  ELETTRODO, 
indicata 

dall’accensione 

del 

rispettivo 

LED

 

(rif.1,2,3,6);

 

6) Impostare la corrente di saldatura con l’encoder 
di regolazione 

A

 (rif.13); 

7) Procedere con la saldatura. 

 
 
 
 
 

Содержание 601475000L

Страница 1: ...6942900000 1 MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE INSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE MAX 453 603 Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Страница 2: ...0444 639682 www stelgroup it The following harmonized standard in force within the EEA has been used in the design EN 60974 1 2012 Ed 4 Arc welding equipment Part 1 Welding power sources EN 60974 10 2014 Ed 3 Arc welding equipment Part 10 Electromagnetic compatibility EMC Additional information Restrictive use Class A equipment intended for use in locations other than residential By signing this d...

Страница 3: ...A SALUTE Tenere il capo fuori dalla portata dei fumi Provvedere per una ventilazione adeguata dell area di lavoro Se la ventilazione non è sufficiente usare un aspiratore che aspiri dal basso IL CALORE GLI SCHIZZI DEL METALLO FUSO E LE SCINTILLE POSSONO PROVOCARE INCENDI Non saldare vicino a materiali infiammabili Evitare di portare con sé qualsiasi tipo di combustibile come accendini o fiammiferi...

Страница 4: ...temente dalla variazione del carico e dell impedenza dei cavi di saldatura I comandi sul pannello frontale consentono una facile programmazione delle sequenze di saldatura in funzione delle esigenze operative La tecnologia inverter usata ha permesso di ottenere generatori con peso e dimensioni estremamente contenuti ridotto consumo energetico eccellente risposta dinamica fattore di potenza e rendi...

Страница 5: ...ollegato alla rete BT industriale pubblica è responsabilità dell installatore o dell utilizzatore assicurarsi previa consultazione dell Ente distributore se lo stesso è collegabile Il buon funzionamento del generatore è assicurato da un adeguata installazione è necessario quindi Sistemare la macchina in modo che non sia compromessa la circolazione d aria assicurata dal ventilatore interno Evitare ...

Страница 6: ...ione o spostare il generatore nel caso si trovi in posizione precaria Non posizionare il generatore su piani inclinati superiori a 10 DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE 1 Led modalità saldatura ELETTRODO RUTILE 2 Led modalità saldatura ELETTRODO BASICO 3 Led modalità saldatura ELETTRODO CELLULOSICO 4 Led modalità saldatura TIG LIFT 5 Led modalità MIG CV 6 Led modalità SCRICCATURA con ELETT IN ARIA 7 Pu...

Страница 7: ...alla presa della macchina polarità negativa 4 Collegare l attacco del gas per la torcia all apposito raccordo sul pannello anteriore della macchina 5 Allacciare la bombola del gas all apposito raccordo posto sul pannello posteriore della macchina 6 Premere il pulsante Select Mode rif 7 fino a selezionare la modalità TIG indicata dall accensione del rispettivo LED rif 4 7 Impostare la corrente di s...

Страница 8: ... 50 CEL REGOLAZIONE ARC FORCE ELETTRODO Premendo il pulsante Arc Force rif 9 appare nel display il valore di Arc Force impostato è possibile regolarlo con l encoder V SET rif 12 A F 0 30 RUTILE 0 50 BASIC 100 350 CEL REGOLAZIONE PULSAZIONE DC TIG ELET Tenendo premuto il pulsante modalità pulsata rif 10 per 3 secondi si attiva la pulsazione DC segnalata con il lampeggio dei due puntini del display ...

Страница 9: ... presso il nostro rappresentante in loco sui sistemi di raccolta approvati Dando applicazione a questa Direttiva Europea migliorerà la situazione ambientale e la salute umana IN CASO DI CATTIVO FUNZIONAMENTO RICHIEDETE L ASSISTENZA DI PERSONALE QUALIFICATO DUTY CYCLE E SOVRATEMPERATURA Il ciclo di intermittenza è la percentuale di utilizzo della saldatrice su 10 minuti che l operatore deve rispett...

Страница 10: ...cause burns Keep the tip of the electrode far from your body and from other persons PREVENTION OF ELECTRIC SHOCKS Take the following precautions when working with a welding machine keep yourself and your clothes clean do not be in contact with damp or wet parts when working with the welding machine maintain suitable insulation against electric shock If the operator has to work in a damp environmen...

Страница 11: ...he welding sequences depending on the operating requirements The inverter technology used has allowed the following to be obtained machines with extremely low weight and compact dimensions reduced energy consumption excellent dynamic response very high power factor and yields better welding characteristics viewing of the data and of the set functions on the display The electronic components are en...

Страница 12: ...th the distribution network operator if necessary that the equipment may be connected The good operation of the machine is ensured by correct installation you must therefore proceed as follows Position the machine in such a way that there is no obstacle to the air circulation ensured by the internal fan since the internal components require suitable cooling Ensure that the fan does not send deposi...

Страница 13: ...sonal injury If machine is in an insecure position do not attempt to switch on Do not put the machine on an unlevelled surface greater than 10 FRONT PANEL DESCRIPTION 1 RUTILE ELECTRODE led indicating mode 2 BASIC ELECTRODE led indicating mode 3 CELLULOSIC ELECTRODE led indicating mode 4 TIG LIFT led indicating mode 5 MIG CV led indicating mode 6 AIR ARC GOUGING led indicating mode 7 SELECT MODE b...

Страница 14: ...ct the torch coupling to the socket of the machine Negative polarity 4 Connect the gas coupling of the torch to the gas connector in the front of the generator 5 Connect the gas bottle to the connector provided on the rear of the generator 6 With the Select Mode button ref 7 to select the TIG LIFT mode ref 4 7 Set the welding current with the encoder A ref 13 8 Proceed with welding PREPARING FOR M...

Страница 15: ... encoder V SET ref 12 A F 0 30 RUTILE 0 50 BASIC 100 350 CEL DC PULSE MODE REGULATION ELECTRODE TIG Press the button DC PULSE ref 10 for 3 seconds activates the DC pulse signaled by flashing the two dots of the left display By pressing the button ref 10 consecutively you can adjust the pulse frequency PFr the duty cycle PdU and the base current Ilo with the V SET encoder ref 12 To deactivate the m...

Страница 16: ...on on approved collection systems from our local representative By applying this European Directive you will improve the environment and human health IN CASE OF MALFUNCTIONS REQUEST ASSISTANCE FROM QUALIFIED PERSONNEL DUTY CYCLE AND EXCESSES TEMPERATURE The duty cycle is the percentage of use of the welding machine within 10 minutes which the operator must respect to avoid the machine blocking out...

Страница 17: ...6942900000 17 WIRING DIAGRAM MAX 453 ...

Страница 18: ...6942900000 18 WIRING DIAGRAM MAX 603 ...

Страница 19: ...6942900000 19 EXPLODED VIEW ...

Страница 20: ...pator Pcb inverter support Power transformer Output inductor 64550000 6205840K 6610430L 66143800 620792UK 66139300 6207940K 6207930K 66106200 6613850L 66139200 66142800 61409400 61XXXX00 6208120K 6205830T 65077500 6205490T 63197000 63573000 62088900 61400100 61400200 61190200 61379500 62088700 62088800 62088600 62080600 65097700 61168900 62080800 62050500 62050400 62080700 65030200 61379300 613792...

Страница 21: ...PROGRAMMING PORT C GAS OUT TO WIRE FEEDER GAS INLET D CONNECTOR 14 WAY TO WIRE FEEDER 14 WAY CONNECTOR E POSITIVE SOCKET TO WIRE FEEDER POSITIVE CONNECTOR MIG REF DESCRIPTION MMA TIG F AWC CONTROL OPTIONAL OPT AWC G AWC SUPPLY OPTIONAL OPT AWC H AUSILIARY FUSE T 2A 6 3x32 500V I GAS INPUT TO GAS CYLINDER J MAIN SUPPLY INPUT MAIN SUPPLY MAIN SUPPLY REF DESCRIPTION MIG MIG NO GAS F AWC CONTROL OPTIO...

Страница 22: ...Serial Gate B Common Communication Serial Gate C Data Transmissions Serial Gate D Data Transmissions Serial Gate Speed Motor E Data Reception Serial Gate Speed Motor H Positive connection Welding Voltage I Negative connection Welding Voltage CONNECTOR 7 WAY F PIN DESCRIPTION 1 COMMON 2 AWC CONTROL 3 NC 4 AWC PROTECTION 5 COMMON 6 NC AWC CONTROL GND NC CONNECTOR ILME 4 WAY G PIN DESCRIPTION 1 2 POW...

Страница 23: ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 time Current extra energy IDEAL SETTING MMA MODE ELECTRODE TYPE DIAMETER CURRENT HOT START ARC FORCE 6013 2 5 80 10 0 RUTILE 6013 3 25 115 10 0 7018 2 5 90 10 15 7018 3 25 125 10 10 7018 4 160 15 10 BASIC 7018 5 200 20 20 6010 2 5 50 20 250 CELLULOSIC FLEETWELD 5P Lincoln 6010 3 25 70 20 250 GOUGING ELECTRODES ELECTRODE SIZE mm CURRENT A METAL REMO...

Страница 24: ...6942900000 24 Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Отзывы: