INSTRUKCJA
MONTA¯U I EKSPLOATACJI
ZACZEPU KULOWEGO DO
:
SAMOCHODU
®
Ssangyong Korando
(2010 -
)
Nr kat. S-463
PRZEZNACZENIE
Zaczep kulowy
S-463
jest przeznaczony do holowania przyczepy. Zaczep
S-463
S-463
S-463
ten posiada aktualne
Œwiadectwo Homologacji uprawniaj¹ce do oznaczenia wyrobu znakiem homologacji
E20.
WARUNKI MONTA¯U
Zaczep kulowy
mo¿e byæ u¿ywany i eksploatowany w samochodzie o w³aœciwym stanie
technicznym elementów nadwozia. Zaczep musi byæ zamontowany i eksploatowany w samochodzie
zgodnie z niniejsz¹ instrukcj¹.
Wszystkie œruby i nakrêtki wystêpuj¹ce w zaczepie kulowym musz¹ byæ dokrêcone odpowiednim
momentem obrotowym (M
o
) o wartoœciach podanych w poni¿szej tabeli (dla œrub w klasie 8.8):
WARUNKI EKSPLOATACJI
Zaczep kulowy
posiada tabliczkê znamionow¹ okreœlaj¹c¹ prawid³owe i bezpieczne obci¹¿enie
zaczepu, tj. :
Si³ê
D
wylicza siê ze wzoru:
Podczas eksploatacji poszczególne elementy zaczepu kulowego powinny byæ utrzymane w nale¿ytym
stanie technicznym i zabezpieczone przed dzia³aniem korozji. W czasie holowania przyczepa musi byæ
z³¹czona dodatkowym elastycznym z³¹czem o odpowiedniej wytrzyma³oœci (linka, ³añcuch). W czasie
eksploatacji zaczepu kulowego nale¿y okresowo sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe, a w przypadku
poluzowania nakrêtek nale¿y je dokrêciæ.
MONTA¯
Zaczep kulowy
sk³ada siê z nastêpuj¹cych elementów:
30.10.2015. Nr kat. S-463
M8 -
25
(Nm)
M10 -
50
(Nm)
M12 -
85
(Nm)
M16 -
200
(Nm)
Numer katalogowy zaczepu kulowego
Klasa zaczepu kulowego (urz¹dzenia sprzêgaj¹cego)
Nr œwiadectwa Homologacji zaczepu kulowego
Teoretyczna si³a odniesienia dzia³aj¹ca na zaczep kulowy
Max. dopuszczalne obci¹¿enie pionowe kuli zaczepu
Max. dopuszczalne obci¹¿enie holowanej przyczepy
Przestrzeganie niniejszej instrukcji zapewnia prawid³owy monta¿ i eksploatacjê
zaczepu kulowego S-463.
D
= g
x
kN
TxR
T+R
T-
technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, pojazdu ci¹gn¹cego
(tak¿e ci¹gników holuj¹cych) ³¹cznie, jeœli wystêpuje, z obci¹¿eniem pionowym
przyczepy z osiê centraln¹.
R-
technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, przyczepy samochodowej
z dyszlem ruchomym w p³aszczyŸnie pionowej lub naczepy.
2
g-
przyspieszenie ziemskie (przyjmowane jako 9,81 m/s )
Po zamontowaniu zaczepu kulowego
S-463
nale¿y uzyskaæ wpis w
dowodzie rejestracyjnym
pojazdu.
UWAGA:
Wszystkie uszkodzenia mechaniczne
zaczepu kulowego
S-463
wykluczaj¹ dalsz¹ jego eksploatacjê. Uszkodzony zaczep
nie mo¿e byæ
naprawiany.
W przypadku nie przestrzegania opisanego sposobu monta¿u lub niew³aœciwego jego
u¿ytkowania producent
nie ponosi odpowiedzialnoœci
za powsta³e szkody.
SCHEMAT MONTA¯U:
Sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe po przejechaniu 1000 km. Kulê zawsze utrzymywaæ w
czystoœci i smarowaæ smarem sta³ym. Stosowaæ os³onê kuli.
2. Zdemontowaæ doln¹ nak³adkê zderzaka (nie bêdzie ponownie wykorzystana).
3. Dla u³atwienia monta¿u z prawej i lewej strony wykonaæ podciêcie os³ony w miejscach gdzie znajduj¹
siê ostatnie otwory monta¿owe na pod³u¿nicach.
4. Przy³o¿yæ wsporniki (4, 5) do spodu pod³u¿nic i skrêciæ luŸno w otworach fabrycznych œrubami
M12x1,25x40 (12) wraz z podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (14) i okr¹g³ymi 13,0 (15).
5. Pomiêdzy zamontowane wsporniki (4, 5) wsun¹æ korpus (1) nastêpnie przy³o¿yæ uchwyt (6) do
pod³u¿nicy i ucha holowniczego, pomiêdzy ucho a wspornik (4) umieœciæ tulejkê (8) i skrêciæ œrubami
M12x65 (13) i M12x35 (11) wraz z podk³adkami okr¹g³ymi 13,0 (15), podk³adkami sprê¿ystymi
12,2 (14) i nakrêtkami M12 (16).
6. Skrêciæ uchwyt (6) z pod³u¿nic¹ œrub¹ M12x1,25x40 (12) wraz z sprê¿ystymi 12,2 (14)
i podk³adkami okr¹g³ymi 13,0 (15).
7. Dokrêciæ wszystkie œruby.
8. Do korpusu (1) dokrêciæ gniazdo kuli (3) i uchwyt gniazda elektrycznego (7) œrubami M12x30 (10)-
1 szt. i M12x25 (9)- 3 szt. wraz z sprê¿ystymi 12,2 (14) i podk³adkami okr¹g³ymi 13,0 (15).
9. Wpi¹æ kulê (2) do gniazda (3) zgodnie z za³¹czon¹ instrukcj¹.
Uwaga:
Do korpusu zaczepu (1) mo¿e byæ zamontowana kula (2) o innej konstrukcji ni¿ podano w niniejszej instrukcji
pod warunkiem, ¿e:
1.Zastosowana kula posiada tabliczkê znamionow¹ z numerem homologacji.
2.Parametry D i S maj¹ wartoœæ wiêksz¹ lub równ¹ od wartoœci korpusu (1).
3.Po³o¿enia œrodka kuli jest zgodne z rysunkiem.
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
1. Korpus
2. Kula (ACS-6017)
3. Gniazdo kuli (ACS)
4. Wspornik prawy
5. Wspornik lewy
6. Uchwyt
7. Uchwyt gniazda elektrycznego
8. Tulejka dystansowa
Ø
25/
Ø
15x20
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
9.
(PN/M-82105)
10.
(PN/M-82105)
11.
(PN/M-82105)
12.
(PN/M-82105)
13.
(PN/M-82101)
14. Podk³adka sprê¿ysta
Ø
12,2
15. Podk³adka okr¹g³a
Ø
13,0
16. Nakrêtka M12
Œruba M12x25
Œruba M12x30
Œruba M12x35
Œruba M12x1,25x40
Œruba M12x65
- 3 szt.
- 1 szt.
- 3 szt.
- 6 szt.
- 1 szt.
-14 szt.
-14 szt.
- 4 szt.
Typ:
S-463
A50-X
E20 55R-01 3298
D
= 11,55 kN
S
= 100 kg
R
= 2400 kg
W celu
zamontowania zaczepu kulowego nale¿y przestrzegaæ poni¿szego opisu:
1. Monta¿ zaczepu nie wymaga demonta¿u ani podcinania zderzaka tylnego.
UWAGA:
Cena zaczepu kulowego nie obejmuje wi¹zki elektrycznej.
Nr kat. S-463
1
2
3
7
10
14
15
11
15
14
16
12
14
15
9
14
15
13
8
15
14
16
9
14
15
12
14
15
6
4
12
14
15
11
15
14
16
5
2
7
387
DESTINATION
Tow bar
S-463
is designed for towing a trailer. This ball hook has a current certification of approval
authorizing the product with
E20
certification sign.
FITTING CONDITIONS
Tow bar
S-463
can be used and operated in a car with proper technical conditions of body elements.
Those parts cannot be mechanically damaged . The ball hook has to be installed and operated in a car
according to this instruction . All bolts and nuts in ball hook have to be screwed down with proper torque
(M
o
) . Torque values are given below :
OPERATION CONDITIONS
The tow bar
S-463
has a rating plate describing correct and safe loads of the hook :
D - force is calculated using the following formula:
During operating individual elements of ball hook should be kept in a proper technical condition and
protected from corrosion . The trailer must be linked with an elastic joint with proper durability ( cord ,
chain ) while towing .It is necessary to check periodically bolt joints during ope rating the ball hook. If
screws are eased , it is necessary to screw them down .
FITTING
The tow bar
S-463
is made up of the following elements :
Cat. No.S-463
30.10.2015. Cat. No. S-463
M8 -
25
(Nm)
M10 -
50
(Nm)
M12 -
85
(Nm)
M16 -
200
(Nm)
Tow bar catalogue number.
Tow bar class ( compressing device )
Tow bar certification of approval number
Teoretical related force working on a ball hook
Max permissible vertical load of the hook ball
Max permissible load of towing trailer
D
= g
x
kN
TxR
T+R
T-
technically permissible maximum mass in tonnes of the towing vehicale (also
towning tractors) including, if neccessary, the vertical load of a centrale axle trailer.
R-
technically permissible maximum mass in tonnes of the full trailer with drawgal free
to move in the vertical plane or of the semi-trailer.
2
g-
acceleration due to gravity(assumed as 9,81 m/s )
Obeying this instruction assures correct montage and the S-463 tow bar
operating.
After assembling of the tow bar
S-463
you have to get entry in cars
registration book.
CAUTION :
Check if all bolts and nuts are correctly tightened after 1000km. Keep tow ball clean, grease and cased.
All mechanical damages of tow bar excludes its further exploitation . Damaged ball hook
cannot be
repaired
. In case of braking the rules of montage or unproper usage manufacturer
do not take
responsibility
for arised damages .
2. Remove the bottom bumper cover ( will not be reused).
3. Perform the undercut of protection at places where there are last mounting holes on stringers.
4. Attach the supports (4, 5) to the bottom of stringers and screw on loosely at factory holes using bolts:
M12x1,25x40 (12) with spring washers 12,2 (14) and round washers 13,0 (15).
5. Between two mounted supports (4, 5) slide the towbar mainframe (1) then attach the holder (6) to the
stringer and towing eye, between eye and support (4) slide the sleeve (8) and screw on using bolts
M12x65 (13) and M12x35 (11) with round washers 13,0 (15), spring washers 12,2 (14) and nuts
M12 (16).
6. Screw the holder (6) with stringer using bolt M12x1,25x40 (12) with spring washers 12,2 (14) and
round washers 13,0 (15).
7. Tighten all bolts.
8. Attach the tow ball socket (3) and electrical plate (7) to the towbar mainframe (1) using bolts: M12x30
(10)- 1 piece and M12x25 (9)- 3 pieces with round washers 13,0 (15) and spring washers
2,2
(14).
9. Put the ball (2) to the socket (3) in accordance with attached instruction.
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
1
Caution:
Different types of (2) may be attached to the (1) only if:
1.The adapted tow has its own information label with homologation number
2.D and S values are equal or higher than (1) values.
3.Tow ball centre-point is in aaccordance with the drawing
1. Towbar mainframe
2. Tow ball (ACS-6017)
3. Tow ball socket (ACS)
4. Right support
5. Leftt support
6. Holder
7. Electrical socket plate
8. Distance sleeve
Ø
25/
Ø
15x20
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
9
M12x25
M12x30
M12x35
M12x1,25x40
M12x65
. Bolt
10. Bolt
11. Bolt
12. Bolt
13. Bolt
14. Spring washer
Ø
12,2
15. Round washer
Ø
13,0
16. Nut M12
- 3 pieces
- 1 piece
- 3 pieces
- 6 pieces
- 1 piece
-14 pieces
-14 pieces
- 4 pieces
Typ:
S-463
A50-X
E20 55R-01 3298
D
=11,55 kN
S
= 100 kg
R
= 2400 kg
NOTE :
Bunch of wires is not included (in total price).
MONTAGE DIAGRAM :
TOW BAR FOR
®
FITTING AND OPERATION MANUAL
Ssangyong Korando
(2010 -
)
Please follow the installation fitting instruction below in order to ensure correct installation of the
towbar:
1. Rear bumper cutting and removing is not required.
Cat. No. S-463
1
2
3
7
10
14
15
11
15
14
16
12
14
15
9
14
15
13
8
15
14
16
9
14
15
12
14
15
6
4
12
14
15
11
15
14
16
5
2
7
387
Содержание S-463
Страница 3: ...ahkupplungen de ...