background image

- 26 -

- 27 -

Français

HG 2320 E
1. Fonctionnement

L'outil s'allume et s'éteint en appuyant sur l'interrupteur à deux niveaux situé au dos de la poignée. L'interrupteur 

à bascule est utilisé pour commander la température et le débit d'air et, respectivement, pour la vitesse.

 

2. Réglage de la température

Le pistolet à air chaud a été réglé en usine pour afficher la température en °F. Le niveau 1 est le niveau d'air froid, 

la température est alors systématiquement 120 °F (49 °C). Utilisez la fonction de niveau d'air froid pour sécher 

de la peinture, refroidir des pièces à travailler ou refroidir la buse avant de changer un accessoire. Au niveau 2, 

la température peut être modulée en continu sur une gamme de 120 °F à 1200 °F (de 49 °C à 649 °C) sur le 

panneau de contrôle à affichage à cristaux liquides. La température effective est mesurée à la sortie de la buse et 

indiquée à l'affichage. L'interrupteur à bascule est utilisé comme bouton d'entrée à fonction moins/plus. La plage 

de réglage de la température commence à 120 °F (49 °C) et se termine à 1200 °F (649 °C). Une brève pression 

de l'interrupteur à bascule 

« +/– »

 augmente ou réduit la température cible par pas de 10 °. Une pression prolon-

gée de l'interrupteur à bascule accélère le processus de réglage de la température. Une fois que la température 

a été réglée, l'outil a besoin de quelques secondes pour atteindre la température (en fonction de la vitesse/du flux 

d'air). La température réglée s'affiche pendant 3 secondes sur l'écran d'affichage. L'écran affiche ensuite la tem-

pérature effective actuelle. Le symbole « °C/°F » continue de clignoter jusqu'à ce que la température sélectionnée 

soit atteinte. Si vous voulez modifier le réglage, il vous suffit d'appuyer à nouveau sur l'interrupteur à bascule pour 

augmenter ou réduire la température. Après avoir été éteint, le pistolet à air chaud demeure sur le dernier réglage.

3. Réglage du débit d'air

Pour modifier le débit d'air, appuyez tout d'abord sur le bouton « Débit d'air » ; le symbole représentant un venti-

lateur clignote. Utilisez maintenant l'interrupteur à bascule pour régler le débit d'air. Le mode de réglage du débit 

d'air disparaît automatiquement si le débit d'air n'a pas été modifié dans les 5 secondes. Il suffit de réappuyer sur 

le bouton du débit d'air après avoir réglé le débit d'air pour quitter immédiatement le mode de réglage du débit 

d'air. Il est possible de régler le débit d'air entre, au minimum, 4 cfm et, au maximum, 13 cfm (+/- 0,5 cfm). 

4. Mode de programmation [P] 

Outre le mode de fonctionnement normal, le modèle HG 2320 E est équipé de quatre programmes réglés en 

usine pour pouvoir effectuer les travaux les plus courants. Quatre programmes sont réglés en usine pour les types 

de travaux les plus communs. Appuyez sur le bouton 

« P »

 pour le mode de programmation. Le chiffre 1 qui s'af-

fiche correspond au programme n° 1. Il suffit de continuer à appuyer sur le bouton de programme pour accéder 

aux programmes 2 à 4. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton, vous ramenez l'outil au mode de fonctionne-

ment normal. Voir page 25.

Programmes préréglés

5. Fonction mémoire [S]

Les valeurs sélectionnées pour les quatre programmes peuvent être modifiées et mémorisées à tout moment. 

Pour ce faire, appuyez tout d'abord sur le bouton de programme « P » jusqu'à ce que le programme que vous 
désirez modifier s'affiche. Réglez le débit d'air et la température choisis. Le symbole de la mémoire   clignote 

sur l'écran LCD afin d'indiquer que le programme utilisateur sélectionné a été modifié. Appuyez sur le bouton de 

sélection des programmes et maintenez-le enfoncé afin de mémoriser ce réglage dans le programme utilisateur 

sélectionné. Le symbole de la mémoire continue de clignoter pendant env. 2 secondes. Les réglages saisis sont 

mémorisés dès que le symbole de la mémoire reste allumé en permanence. Pour revenir au fonctionnement nor-

mal, appuyez sur le bouton de programme jusqu'à ce que le symbole du programme disparaisse de l'affichage. 

Voir page 25.

Programmes

°F / °C

CFM

Application

1

265 °C / 510 °F

7,3 cfm

Façonnage de tubes en plastique

2

350 °C / 660 °F

9,0 cfm

Soudage de matières plastiques

3

460 °C / 860 °F

11,4 cfm

Décapage de peinture

4

560 °C / 1040 °F

10,8 cfm

Brasage

Français

HL 2020 E

L'outil s'allume et s'éteint en appuyant sur l'interrupteur à trois niveaux situé au dos de la poignée. En plus de 

la commande de la vitesse/du flux d'air à trois niveaux, la température peut être adaptée en continu sur une 

plage de 120 °F à 1150 °F en réglant les niveaux 2 et 3 de l'interrupteur à bascule. Le pistolet à air chaud a 

été réglé en usine pour afficher la température en °F. La température cible peut être augmentée par pas de 

10 °F en appuyant sur le côté droit 

« + »

 de l'interrupteur à bascule ou réduite par pas de 10 °F en appuyant 

sur le côté gauche 

« – »

 de l'interrupteur à bascule. Une pression brève de l'interrupteur à bascule augmente 

ou réduit la température cible d'un pas de 10 °F. Une pression maintenue de l'interrupteur à bascule continue 

d'augmenter ou de réduire la température par pas de 10 °F jusqu'à ce qu'on relâche l'interrupteur à bascule 

ou que la température minimale ou maximale soit réglée. La température réglée s'affiche pendant 3 secondes 

sur l'écran d'affichage. En baissant ou augmentant la température, la température effective au niveau de la 

sortie de la buse s'affiche à l'écran. Le symbole °C/°F clignote pendant cette période. Dès que la tempéra-

ture sélectionnée est atteinte, le symbole s'arrête de clignoter et s'affiche en permanence. Le niveau 1 du 

bouton du ventilateur fournit une température de 120 °F. L'outil a besoin d'un peu de temps pour descendre 

à 120 °F après qu'on l'a ramené au niveau 1 du ventilateur lorsqu'il a fonctionné à des températures élevées, 

aux niveaux 2 ou 3 du ventilateur. Pendant que l'outil refroidit, l'affichage LCD indique la température effective 

à la sortie de la buse. Après avoir été éteint, le pistolet à air chaud demeure sur le dernier réglage sélectionné. 

Le manchon de protection peut être retiré du carter de l'appareil permettant d'emboîter des accessoires. 

Veuillez consulter la page 29 pour connaître la procédure de remplacement du câble secteur.

Caractéristiques techniques HL 2020 E

Réf.

110025597

Température De 120 °F à 1150 °F (de 49 °C à 621 °C)

Flux d'air 4 / 4-8 / 6-13 cfm (+/- 0,5)

Interrupteur à  

3 positions

Niveau d'air froid 120 °F / 4 cfm

Température variable de 4 à 8 cfm

Température variable de 6 à 13 cfm

Puissance 1600 W

Tension 120 VCA / 60 Hz

Ampères 13,3

Câble secteur Câble en caoutchouc grande résistance, 

longueur : 6 ft (1,82 m)

Diamètre de  

la buse

1,30 po (33,02 mm)

Dimensions 9,96 po x 3,37 po x 7,87 po (L x l x h)

Poids net 2,19 Ibs (35,10 oz)

Emballage  

individuel

Dimensions :  

10,20 po x 3,54 po x 9,33 po

Poids : 2,60 Ibs (41,66 oz) 

Garantie Limitée à un an

FR

Содержание HG 2320 E

Страница 1: ...teinel net 110041003 05 2016 Technical changes subject to no prior notification L 01623 HG 2320 E HL 2020 E HL 1920 E HL 1820 S HL 1620 S 000000000 01 2016 Technische Änderungen vorbehalten E FR US HG 2320 E HL 2020 E HL 1920 E HL 1620 S HL 1820 S STL 6197 15_BDAL_HG HL_USA_A5 indd 1 05 01 16 17 05 US FR ES ...

Страница 2: ...ted area to prevent damage or fire 12 Use only with 120 V AC voltage 13 Do not use in wet conditions 14 Not to be used by children This is not a toy and should be respected Persons removing materials should follow these guidelines 1 Move the work piece outdoors If this is not possible keep the work area well ventilated Open the windows and put an exhaust fan in one of them Be sure the fan is movin...

Страница 3: ...3 300 572 300 149 400 752 400 204 500 932 500 260 600 1112 600 316 700 1292 700 371 800 427 900 482 1000 538 1100 593 1200 649 Tool description Operation Please note The distance from the object you are working on depends on material and intended method of working Always try out the airflow and temperature on a test piece first Using the attachable accessory nozzles see accessories page on the cov...

Страница 4: ... C F symbol continues to flash until the selected temperature is reached If you want to alter the setting simply press the toggle again to increase or reduce the temperature After switching off the hot air tool stays in the last setting 3 Setting airflow rate To change the airflow rate first press the airflow button the fan symbol flashes Now use the toggle to set the airflow rate The airflow rate...

Страница 5: ... Ibs 41 66 oz Warranty One year limited HL 1920 E Technical Specifications HL 1920 E Item No 110025596 Temperature 120 F 1100 F 49 C 593 C Airflow 4 4 8 6 13 cfm 0 5 3 Stage Switch Cool air stage 120 F 4 cfm Variable temperature 4 8 cfm Variable temperature 6 13 cfm Output 1500 watts Voltage 120 VAC 60 Hz Amps 12 5 Power Cord Industrial grade rubber length 6 ft Nozzle Diameter 1 30 33 02 mm Dimens...

Страница 6: ... reduction nozzle Welding sheeting The sheets are overlapped and welded together A slit nozzle is used to direct hot air under the overlap then the two sheets are firmly pressed together with a feed roller Also possible Repairing PVC tarpaulins by overlap welding with a slit nozzle Plastic types Material Application types Distinguishing characteristics Rigid PVC Piping fittings boards building pro...

Страница 7: ...duction nozzle 9 mm Part No 110048646 11 Reflector nozzle 9 mm Part No 110048646 12 Reflector nozzle 14 mm Part No 110048752 13 Reflector nozzle with sieve Part No 01029 14 Pinpoint reducer Part No 07082 15 Welding nozzle Part No 110048648 16 Plastic welding rod rigid PVC Part No 110048754 17 Plastic welding rod HDPE Part No 110048753 18 Plastic welding rod PP Part No 110048757 19 Plastic welding ...

Страница 8: ...3 Spare Parts List HL 2020 E Wiring Diagram HL 2020 E HL 2020 E Type 3522 Spare Part Housing Set HL 2020 E US Spare Part Protection Tube HL 1820 2320 US Spare Part Power Cord HL 2020 2320 US Spare Part Switch HL 1820 2320 US Spare Part Electronic Unit HL 2020 E US Spare Part Motor Unit HL 1820 2020 US Spare Part Heating Element HL 2020 2320 US 6 2 7 1 1 1 1 1 4 3 5 Shape depends on regional versio...

Страница 9: ...1 5 4 8 3 Shape depends on regional version HL 1820 S Type 3520 Spare Part Housing Set HL 1820 S US Spare Part Protection Tube HL 1820 2320 US Spare Part Power Cord 1620 1920 US TW Spare Part Switch HL 1820 2320 US Spare Part Electronic Unit HL 1820 S US Spare Part Motor Unit HL 1820 2020 US Spara Part Heating Element HL 1820 S US Spare Part End Cap HL 1820 S US black white green red yellow red ye...

Страница 10: ...dated sales receipt phone number and return address When received STEINEL will diagnose the problem and determine if it is covered under warranty If we determine that it is covered by warranty we will repair or replace the defective tool at our option and return it to the customer postage paid by STEINEL If we determine that the tool is not defective and or that it is not covered by warranty we wi...

Страница 11: ... inflammation de matériaux combustibles sur ou près de la pièce à travailler l Évitez le blocage des orifices d aération et des buses l Gardez à portée de main un extincteur complètement chargé l Laissez le temps à la buse et aux embouts de refroidir à la température ambiante avant de les ranger AVERTISSEMENT certaines poussières générées par les travaux de ponçage sciage meulage perçage et autres...

Страница 12: ...pas dans la salle de bain ou sur l eau 16 Portez des lunettes de sécurité pendant l utilisation de cet outil 17 Il est recommandé de porter des gants de cuir pendant l utilisation d un pistolet à air chaud 18 Débranchez systématiquement le pistolet à air chaud après usage 19 AVERTISSEMENT procédez avec une extrême prudence lors des travaux de décapage de peinture Les déchets résidus et vapeurs de ...

Страница 13: ...mensions 10 20 po x 3 54 po x 9 33 po Poids 2 60 Ibs 41 66 oz Garantie Limitée à un an Pour votre sécurité HG 2320 E HL 2020 E HL 1920 E HL 1820 S HL 1620 S Une petite quantité de fumée peut être produite lors de la première utilisation de l outil Cette fumée est engendrée par les liants libérés par le film isolant du corps de chauffe lors de la première utilisa tion de l outil Laissez reposer l o...

Страница 14: ...rogramme que vous désirez modifier s affiche Réglez le débit d air et la température choisis Le symbole de la mémoire clignote sur l écran LCD afin d indiquer que le programme utilisateur sélectionné a été modifié Appuyez sur le bouton de sélection des programmes et maintenez le enfoncé afin de mémoriser ce réglage dans le programme utilisateur sélectionné Le symbole de la mémoire continue de clig...

Страница 15: ...nsion 120 VCA 60 Hz Ampères 11 7 Câble secteur Câble en caoutchouc grande résistance longueur 6 ft 1 82 m Diamètre de la buse 1 30 po 33 02 mm Dimensions 9 96 po x 3 33 po x 7 87 po L x l x h Poids net 1 77 Ibs 28 36 oz Emballage individuel Dimensions 10 20 po x 3 54 po x 9 33 po Poids 2 18 Ibs 34 92 oz Garantie Limitée à un an L outil s allume et s éteint en appuyant sur l interrupteur à trois ni...

Страница 16: ... d inflammabilité flamme vert jaune fuligineuse Odeur de la fumée piquante odeur d acide chlorhydrique Test de chute sans bruit PE plastifié LDPE Polyéthylène Articles ménagers et électrotechniques jouets bouteilles etc Température de soudage de 450 à 550 F de 230 à 290 C Test d inflammabilité flamme jaune brillante les gouttes continuent à brûler Odeur de la fumée odeur de bougie en train de s ét...

Страница 17: ...42069 1 2 3 4 5 6 7 HG 2320 E type 3515 Kit boîtier de rechange HG 2320 E US Manchon de protection de rechange HL 1820 2320 US Câble secteur de rechange 2020 2320 US TW Interrupteur de rechange HL 1820 2320 US Module électronique de rechange HG 2320 E US Moteur de rechange HG 2320 US Corps de chauffe de rechange 2020 2320 US La forme dépend du pays d utilisation 4 2 6 5 1 1 1 1 7 1 3 2 1 noir blan...

Страница 18: ...le de l écran d information A 2 1 rouge bleu A Réf Poste 110042058 110041666 110025024 110036962 110042059 110041659 110042069 1 2 3 4 5 6 7 Français Liste des pièces de rechange du modèle HL 1920 E Schéma de câblage du modèle HL 1920 E HL 1920 E type 3521 Kit boîtier de rechange HL 1920 E US Manchon de protection de rechange HL 1820 2320 US Câble secteur de rechange 1620 1920 US TW Interrupteur d...

Страница 19: ...1820 2020 US Corps de chauffe de rechange HL 1820 S US Capuchon d extrémité de rechange HL 1820 S US 110041609 110041666 110024050 110036962 110041656 110041659 110041665 110023136 1 2 3 4 5 6 7 8 Français Schéma de câblage HL 1620 S Liste des pièces de rechange du modèle HL 1620 S 1 3 4 5 2 1 La forme dépend du pays d utilisation noir blanc jaune rouge jaune rouge bleu A 2 1 A HL 1620 S type 3511...

Страница 20: ...consécutifs résultant de l utilisation du produit par l acheteur de la rupture de garanties de l impos sibilité de livrer du retard de livraison de la livraison en état non conforme ou de toute autre rupture de contrat ou d obligation entre la société et l acheteur Certains états n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs de sorte que la limitation ou exc...

Страница 21: ...ia un cristal Las personas que retiren materiales deberían observar estas instrucciones 1 Saque la pieza de trabajo al aire libre Si esto no fuera posible mantenga la zona de trabajo bien ventilada Abra las ventanas e instale un extractor en una de ellas Asegúrese de que el ventilador del extractor con duce el aire hacia fuera 2 Saque de la habitación o cubra cualquier alfombra alfombrilla mueble ...

Страница 22: ...270 pies 8 400 pies 6 650 pies 4 Conversión C a F Conversión F a C C F F C 100 212 100 38 200 392 200 93 300 572 300 149 400 752 400 204 500 932 500 260 600 1112 600 316 700 1292 700 371 800 427 900 482 1000 538 1100 593 1200 649 Descripción de la herramienta funcionamiento Por favor téngase en cuenta La distancia del objeto que está trabajando dependerá del material y el método previstos Pruebe s...

Страница 23: ...Si quiere volver a regular la temperatura mueva simplemente el selector para aumentar o reducir el valor respectivamente Al desconectar el aparato el último valor ajustado queda memorizado 3 Regular el caudal de aire Para modificar el caudal de aire pulse primero el botón Caudal de aire el símbolo del ventilador parpadea Ahora utilice el selector para para ajustar el caudal de aire La modalidad de...

Страница 24: ...E Especificaciones técnicas HL 1920 E Nº de art 110025596 Temperatura 120 F 1100 F 49 C 593 C Caudal de aire 4 4 8 6 13 pcm 0 5 Conmutador de 3 niveles Nivel de aire frío 120 F 4 pcm Temperatura variable 4 8 pcm Temperatura variable 6 13 pcm Potencia 1500 vatios Voltaje 120 VCA 60 Hz A 12 5 Cable de alimentación Goma industrial longitud 6 pies Diámetro de tobera 1 30 33 02 mm Dimensiones 9 96 x 3 ...

Страница 25: ...a Las lonas se solapan y se unen soldándolas Una tobera ranurada se usa para dirigir el aire caliente por debajo de la solapadura entonces las dos lonas se aprietan fuerte una contra la otra con un rodillo presionador Otra posibilidad Reparar lonas impermeables de PVC mediante soldadura a solape con tobera ranurada Tipos de plástico Material Tipos de aplicación Características distintivas PVC rígi...

Страница 26: ...1 Tobera reflectora 9 mm Nº de art 110048646 12 Tobera reflectora 14 mm Nº de art 110048752 13 Tobera con reflector de criba Nº de art 01029 14 Tobera reductora puntual Nº de art 07082 15 Tobera soldadora Nº de art 110048648 16 Barras de soldadura de plástico PVC rígido Nº de art 110048754 17 Barras de soldadura de plástico HDPE Nº de art 110048753 18 Barras de soldadura de plástico PP Nº de art 1...

Страница 27: ...de recambio HL 2020 E Diagrama de cableado HL 2020 E 6 2 7 1 1 1 1 1 4 3 5 Forma depende de la versión local 2 1 negro blanco negro azul marrón 1 X verde rojo amarillo rojo amarillo rojo azul cable de visualizador A 2 1 rojo azul A 2 1 negro blanco negro azul marrón 1 X verde rojo amarillo rojo amarillo rojo azul cable de visualizador A 2 1 rojo azul A HL 2020 E modelo 3522 Recambio set de carcasa...

Страница 28: ...entación 1620 1920 US TW Recambio conmutador HL 1820 2320 US Recambio unidad electrónica HL 1920 S US Recambio motor HL 1820 2020 US Recambio resistencia HL 1920 E US Nº de art Pos 110041610 110041666 110024050 110036962 110042047 110041659 110042057 1 2 3 4 5 6 7 HL 1820 S modelo 3520 Recambio set de carcasa HL 1820 S US Recambio tubo protector HL 1820 2320 US Recambio cable de alimentación 1620 ...

Страница 29: ...que de su tíquet de compra original con la fecha su número de teléfono y dirección de retorno Una vez recibido STEINEL examinará el problema y determinará si está cubierto por la garantía Si determinamos que está cubierto por la garantía repararemos o sustituire mos el aparato defectuoso según nuestro criterio y se lo enviaremos al cliente porte pagado por STEINEL Si determinamos que el aparato no...

Страница 30: ...ciones aquí expuestas El comprador reconoce que compra el producto solamente sobre la base de las obliga ciones a las que la compañía aquí expresamente se compromete Ningún agente ni otro tipo de tercero está autorizado para ofrecer garantías en nombre de la compañía o para asumir en nombre de la compañía cualquier otra responsabilidad en relación con el producto Algunos estados no permiten limita...

Отзывы: