background image

Français

11

11. Protégez les matériaux aux alentours de l’aire de travail afin de prévenir tout endommagement ou

incendie.

12. N’utiliser que sur voltage 120 V AC.

13. Ne pas utiliser sous conditions humides.
14. Ne convient pas à l’utilisation par les enfants. Ceci n’est pas un jouet et devrait être utilisé avec

précaution.

15. Ne pas utiliser dans une baignoire pleine ou au dessus d’une surface d’eau.

16. Il faut porter des lunettes de sécurité pendant l’utilisation de cet appareil.
17. Le port de gants en cuir est recommandé pour le travail avec pistolet à air chaud.

18. Toujours débrancher l'appareil après utilisation.
19.

ATTENTION:

 Le décapage se fait avec un soin extrême. Les pelures, résidus et vapeurs de peinture

peuvent contenir du plomb, qui est un poison. Toute peinture datant d’avant 1977 peut contenir du
plomb et la peinture appliquée avant 1950 dans une maison d’habitation contient certainement du

plomb. Une fois que le plomb s’est déposé sur les surfaces, il est possible d’en ingérer en portant la
main à la bouche. Le simple fait d’être exposé à une quantité même minime de plomb peut entraîner

d’irréparables lésions cérébrales et endommagements du système nerveux auxquels les enfants en
bas âge et les bébés à naître sont particulièrement vulnérables. A vant de commencer toute opération

de décapage de peinture il faut déterminer si la peinture que vous allez enlever contient du plomb.
Vous pouvez le faire faire à l’office régional de santé ou par un expert qui utilise un analyseur de pein-

ture pour vérifier le contenu en plomb de la peinture à enlever. LA PEINTURE À BASE DE PLOMB
DOIT ÊTRE ENLEVÉE PAR UN PROFESSIONNEL ET NE DEVRAIT PAS ÊTRE ENLEVÉE AU

PISTOLET À AIR CHAUD.

Toute personne décapant des peintures, vernis ou autres revêtements doit suivre les recommandations
suivantes.

1. Amenez la pièce à travailler dehors. Si ce n’est pas possible, il faut une ventilation constante du lieu

de travail. Ouvrez les fenêtres et placez un ventilateur extracteur sur une d’entre elles. Assurez-vous
que le ventilateur déplace l’air de l’intérieur vers l’extérieur.

2. Enlevez ou couvrez les moquettes, tapis, meubles, vêtements, ustensiles de cuisine et conduites d’air.
3. Étendez des bâches dans l’aire de travail afin de recueillir tous les restes de revêtement. Portez des

vêtements de protection, tels que chemises de travail, combinaisons, casquettes.

4. Ne travaillez que dans une pièce à la fois. Il faut enlever les meubles ou les placer au centre de la

pièce et les recouvrir. Les lieux de travail devraient êtres coupés du reste de l’habitation par des
bâches pendues sur les portes.

5. Ni enfant, ni femme enceinte, potentiellement enceinte ou allaitant au sein ne doivent être présents sur

les lieux de travail tant que le travail n’est pas fini et tout le nettoyage terminé.

 6. Portez un masque respiratoire protecteur ou un masque respiratoire à filtre à double protection (pous-

sières et vapeurs) homologué par l’Administration de la Santé et la Sécurité au Travail (OSHA), l’Insti-

tut National de la Sécurité et de la Santé (NIOSH) ou le United States Bureau of Mines. Ces masques
et filtres changeables s’obtiennent facilement dans les grandes quincailleries. Assurez-vous que le

masque est à votre taille. La barbe et les poils du visage peuvent empêcher la bonne adhésion du
masque. Changez souvent de filtre. LES MASQUES JETABLES EN PAPIER NE SONT PAS APPRO-

PRIÉS.

7. Utilisez le pistolet à air chaud avec précaution. Le pistolet à air chaud doit toujours être en mouvement

car la chaleur excessive cause des vapeurs que l’opérateur peut respirer.

8. Aucune nourriture ou boisson ne doivent se trouver sur les lieux de travail. Lavez vous les mains, les

bras et le visage et rincez vous la bouche avant de manger ou de boire. Ne pas fumer, mâcher de
chewing-gum ou priser de tabac sur les lieux de travail.

9. Enlevez tous les restes de revêtement ainsi que la poussière en essuyant avec une serpillière humide.

Utiliser un torchon humide pour nettoyer les murs, rebords et toute autre surface où des résidus ou de

la poussière se sont déposés. NE PAS BALAYER, ÉPOUSSETER À SEC OU PASSER L’ASPIRA-
TEUR. Utiliser un détergent riche en phosphate ou en trisodium phosphate (TSP) pour laver et essuyer

les surfaces.

10. À la fin de chaque séance de travail, mettre les éclats et les débris dans un sac en plastique double

que vous fermerez avec un ruban adhésif ou un fil de torsion et jetterez de façon adéquate.

11. Retirer les vêtements de protection et chaussures de travail sur les lieux de travail et évitez de porter

de la poussière dans le reste de l’habitation. Lavez les habits de travail séparément. Essuyez les
chaussures avec un chiffon humide qui sera lavé avec les habits de travail. Lavez vous les cheveux et

le corps complètement avec de l’eau et du savon.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

ATTENTION!

Cet appareil est en mesure de produire une chaleur sans flamme allant jusqu’à 1100°F (600°C) au bec.

Il faut TOUJOURS:

 diriger la chaleur en direction opposée à vous-même et à toute personne;

 prévenir l’embrasage de matériaux combustibles sur ou à côté de la pièce à travailler;

 prévenir le blocage de l’arrivée d’air et des ouvertures du bec;

 avoir un extincteur prêt à côté de soi;

 laisser refroidir le bec et les parties avoisinantes à température ambiante avant de le ranger.

Français

10

  1.

ATTENTION:

 Certaines surfaces cachées se trouvant derrière murs, plafonds, sols, plaques intrados

ou autres panneaux peuvent contenir des matériaux inflammables que le pistolet à air chaud risque de

calciner lors du travail dans ces endroits. La calcination de ces matériaux pourrait passer inaperçue et
provoquer des dommages ou blesser des personnes. Ne pas utiliser en cas de doute sur ces dangers.

Le travail dans de telles conditions doit se faire en bougeant le pistolet à air chaud avec un mouvement
de va-et-vient. S’attarder ou s’arrêter sur un point pourrait mettre le feu au panneau ou au matériel qui

est derrière.

  2. Ce pistolet à air chaud peut produire une chaleur allant jusqu’à une température de 1100°F (600°C)

sans flamme au niveau du bec. Ne pas diriger le courant d’air chaud sur les vêtements, mains ou
autres parties du corps. Ne pas utiliser comme sèche-cheveux.

  3. Ne pas utiliser près de liquides inflammables ou à proximité de produits explosifs (tels que vapeurs,

gaz ou poussières). Débarrassez la place de travail de tous matériaux ou débris pouvant prendre feu.

  4. Toujours tenir le pistolet par le manche en plastique. Il faut environ 20 minutes au bec de métal pour

refroidir au point de pouvoir être touché. Ne toucher ni au bec ni aux parties le côtoyant avant le

refroidissement.

  5. Ne pas ranger avant le refroidissement du bec à température ambiante. Mettre l’appareil dans un

endroit découvert à l’écart de tous matériaux combustibles pendant le refroidissement.

  6. Ne pas arrêter le courant d’air chaud en plaçant le bec trop près de l’objet à travailler. Ne pas couvrir

les aérations qui doivent êtres libres de toutes obstructions.

  7. Quand vous ne tenez pas l’appareil à la main, placez-le sur une surface plane avec l’anneau de soutien

en caoutchouc, de telle façon que le fil lui permette de se maintenir droit sans culbuter.

  8. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement ou le refroidissement: risque

d'incendie.

  9. Ayez toujours un extincteur chargé à vos côtés.

10. Ne pas diriger le courant d’air chaud directement sur du verre.

Précautions

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE CES INSTRUCTIONS

ATTENTION!

  Veuillez lire cette notice d’instructions avant d’utiliser l’appareil. Afin de réduire les

risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez l’appareil ni à la pluie ni à l’humidité. Rangez l’appareil à

l’intérieur. La maintenance doit se faire exclusivement avec des pièces de rechange d’origine. Il faut prendre
certaines précautions élémentaires quand on utilise des outils électroniques afin de réduire les risques

d’incendie, d’accident électrique et de blessures. Ce pistolet à air chaud opère à une température de
1100°F sans aucune indication visible à l’œil nu de sa température (pas de flamme). Ne jamais laisser

l'appareil sans surveillance: risque d'incendie. Le flux d’air chaud sortant du bec brûle la chair. Ne pas
allumer le pistolet avec la main devant le bec. NE PAS UTILISER EN PRÉSENCE DE LIQUIDES
COMBUSTIBLES. NE PAS UTILISER POUR: • Chauffer les moteurs à essence • Chauffer les batteries
automobiles • Dégivrer l’équipement du réfrigérateur.
.

ATTENTION:

 

Certaines poussières dégagée par le sablage mécanique, le sciage, le meulage,

le perçage et autres opérations de construction contiennent des substances chimiques dont on (voir dans
l’État de Californie) sait qu’elles causent des cancers, des anomalies congénitales ou d’autres dommages

liés à la reproduction. Voici quelques exemples de ces substances chimiques:

le plomb contenu dans les peintures à base de plomb,

la silice cristalline contenue dans les briques, le ciment et autres produits de maçonnerie et

l’arsenic et le chrome contenus dans le bois d’œuvre traité par des moyens chimiques.

Le risque résultant de l’exposition à ces substances est variable et dépend de la fréquence à laquelle vous
faites ce genre de travail. Pour réduire votre exposition à ces substances, travaillez dans un endroit bien

ventilé et portez un équipement de sécurité agréé, comme des masques antipoussières spécialement
conçus pour retenir les particules microscopiques.

Содержание HG 2300 EM

Страница 1: ...this manual English Operator s use care manual Ce manuel d emploi et de service est lire avant l usage Conservez ce manuel pour de futures consultations Fran ais Manuel d emploi et de service Lea est...

Страница 2: ...r a dust respirator mask or a dual filter dust and fume respirator mask which has been approved by the Occupational Safety and Health Administration OSHA the National Institute of Safety and Health NI...

Страница 3: ...ation If the Company determines that a defect covered by this Limited Warranty exists within thirty 30 days after the inspection the Company or a party designated by the Company will attempt to make r...

Страница 4: ...ow variable Air Pressure 0 438 psi 3000 Pa Outlet Tube Suitable for screw on Professional nozzles 30 mm dia 1 18 Motor Life approx 5 000 hours lifetime Heating Element Life approx 800 hours Power Cord...

Страница 5: ...ks Hints on Hot Air Gun Uses Shrinking Shrinking shrink tube insulators Heat shrink PVC tubes Heat shrink packaging wrap Roofing Heating modified bitumen Welding single ply material Activating and sof...

Страница 6: ...i enfant ni femme enceinte potentiellement enceinte ou allaitant au sein ne doivent tre pr sents sur les lieux de travail tant que le travail n est pas fini et tout le nettoyage termin 6 Portez un mas...

Страница 7: ...t d termine qu un d faut couvert par la pr sente garantie limit e existe dans les trente jours suivant l inspection la Soci t ou une partie d sign e par la Soci t entreprendra de r parer ou de remplac...

Страница 8: ...ession d air 0 438 psi 3000 Pa Tuy re de propulsion d air pour buses professionnelles vissables 30 mm 1 18 Dur e de vie du moteur env 5 000 h vie utile Dur e de vie du chauffage env 800 h C ble secteu...

Страница 9: ...stolet air chaud R tr cir chaud R tr cir chaud les manchons isolants R tr cir chaud les tubes de PVC R tr cir chaud les emballages Toitures Chauffer le feutre bitum Souder les toitures une couche Acti...

Страница 10: ...res embarazadas o con posibilidades de estarlo y las madres lactantes no deben estar presentes en el rea de trabajo hasta que ste se haya acabado y todo est limpio 6 Llevar una mascarilla de respiraci...

Страница 11: ...nformaci n solicitada Si la Compa a determina que el defecto cubierto por esta Garant a Limitada existe en un plazo de treinta 30 d as a partir de la inspecci n la Compa a o el agente que sta designe...

Страница 12: ...a Tubo de expulsi n de aire apto para toberas atornillables Professional 30 mm 1 18 Vida til del motor aprox 5000 horas toda la vida til Vida til de la resistencia aprox 800 horas Cable de la red SJO...

Страница 13: ...s de agua congeladas Para descongelar cerraduras congeladas Para retractilar Para retractilar aisladores Para retractilar mediante calor fundas de PVC Para retractilar mediante calor envoltorios para...

Отзывы: