background image

8

9

28.02.2022

28.02.2022

PL

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

EN

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

WAGA PLATFORMOWA

Model

SBS-WCS-300

Parametry zasilacza 

Wejście: 100-240V AC/

50-60Hz 0.5A Wyjście: 12V 1A 

Typ baterii 

Li-ion 1300 mAh/7.4V 

Klasa ochronności 

II 

Klasa ochrony IP 

IP20 

Obciążenie [kg]

300

Maksymalne 

obciążenie [kg]

300.9 

Minimalne obciążenie 

[kg]

2

Podziałka [g]

100 

Przeciążenie

+9d 

Temperatura otoczenia 

[°C] podczas pracy

0-40 

Wilgotność otoczenia 

[%] podczas pracy

25-95

Zakres zerowania 

+4% FC

Zakres tarowania 

4% FC

Bezpiecznie obciążenie 

120% FS 

Obciążenie zrywające 

150% FS 

Jednostki

Kg/Ib 

Automatyczne 

wyłączenie [s]

Po 120 sekundach 

bezczynności

Wymiary [mm]

1084 x 1000 x 1005 

Ciężar [kg]

29,5 

DANE TECHNICZNE

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości.

SYMBOLE

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ 

INSTRUKCJĘ

Produkt spełnia wymagania odpowiednich 

norm bezpieczeństwa.

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.

Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuację (ogólny znak 

ostrzegawczy).

UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem 

prądem elektrycznym! (Do ostrzeżenia należy 

stosować się, gdy urządzenie zasilane jest z sieci 

elektrycznej).

Urządzenia II klasy ochronności z izolacją 

podwójną.
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
Transformator bezpieczeństwa odporny na 

zwarcie (warunkowo lub bezwarunkowo)

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach 

mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.

UWAGA!

 

Przeczytać 

wszystkie 

ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie  się  do  ostrzeżeń  i  instrukcji  może 

spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach 

i w opisie instrukcji odnosi się do WAGI PLATFORMOWEJ.

2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

UWAGA: Do zasad „bezpieczeństwa elektrycznego” należy 

stosować się, gdy urządzenie zasilane jest z sieci elektrycznej. 

a) 

Wtyczka  urządzenia  musi  pasować  do  gniazda. 

Nie  modyfikować  wtyczki  w  jakikolwiek  sposób. 

Oryginalne  wtyczki  i  pasujące  gniazda  zmniejszają 

ryzyko porażenia prądem.

b) 

Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak 

rury,  grzejniki,  piece  i  lodówki.  Istnieje  zwiększone 

ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione 

i  dotyka  urządzenia  narażonego  na  bezpośrednie 

działanie  deszczu,  mokrej  nawierzchni  i  pracy 

w  wilgotnym  otoczeniu.  Przedostanie  się  wody  do 

urządzenia  zwiększa  ryzyko  jego  uszkodzenia  oraz 

porażenia prądem.

c) 

Nie  wolno  dotykać  urządzenia  mokrymi  lub 

wilgotnymi rękoma.

d) 

Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. 

Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub 

do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód 

z  dala  od  źródeł  ciepła,  oleju,  ostrych  krawędzi 

lub  ruchomych  części.  Uszkodzone  lub  poplątane 

przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e) 

Jeśli  nie  można  uniknąć  używania  urządzenia 

w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik 

różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza 

ryzyko porażenia prądem.

f) 

Do  zasilania  ładowarki  baterii  nie  należy  używać 

przedłużacza. 

g) 

Nie  ładować  baterii  akumulatorowej  w  strefie 

zagrożenia wybuchem.

Parameter  Description 
A-OFF

Automatic shutdown time 

120s / 180s / 300s / OFF

bL

Backlight (ON / AUTO / OFF / STB)

Units

Units (kg / Ib / oz)

Por.u

Turn on units (kg / lb / oz / kg.lb.oz)

G.sw  

Gravity (On / OFF)

Bmi.sw

Body mass index (ON / OFF)

bAud

Baud Rate (1200 / 2400/4800 / 9600)

PAr

Parity check (none / odd / EwEn)

Mod

Transmission mode 

(kEy / Stb / coN / OFF)

Ani,sw

Animal weighing mode (On / OFF)

FiLd.L

Filter level (STr / Week / nor)

LocK.r

Locking range (10/30/50 / OFF)

Pzr

Reset range after power on (3/4/10/20)

Kzr

Key zero range (3/4/5/10)

CALIBRATION

Note: Calibration has been performed at the factory. 

Calibrate when the scale does not show exact values.

Press and hold the "ZERO" and "TARE" buttons, then switch 

over the power button located on the left side of the panel. 

The display will show CAL, then the A / D value. Press the 

TARE button, the display will show the set adjustment 

weight. Put the weight as shown on the display, then press 

the TARE button. The display shows "--------" followed by 

the A / D value. Calibration is complete.

ERROR MESSAGES

• 

Err-0: Overload

• 

Err-2: The zeroing range exceeded when the device 

is turned on

• 

Err-5: Device instability after switching on

• 

Err-c: Calibration code insufficient or malfunction.

 

  Low battery indicator 

3.4. CLEANING AND MAINTENANCE

a) 

Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.

b) 

Store the unit in a dry, cool place, free from moisture 

and direct exposure to sunlight.

c) 

Do not spray the device with a water jet or submerge 

it in water.

d) 

The device must be regularly inspected to check its 

technical efficiency and spot any damage.

e) 

Do not leave the battery in the device if it will not be 

used for a longer period of time.

f) 

Use a soft, damp cloth for cleaning.

g) 

Do not use sharp and/or metal objects for cleaning 

(e.g. a wire brush or a metal spatula) because they 

may damage the surface material of the appliance.

h)  Do not clean the device with an acidic substance, 

agents of medical purposes, thinners, fuel, oils or 

other chemical substances because it may damage 

the device.

SAFE REMOVAL OF BATTERIES AND RECHARGEABLE 

BATTERIES 

Lithium-ion batteries are installed in the devices. Remove 

used batteries from the device using the same procedure 

by which you installed them. Recycle batteries with the 

appropriate organisation or company.

DISPOSING OF USED DEVICES 

Do not dispose of this device in municipal waste systems. 

Hand it over to an electric and electrical device recycling 

and collection point. Check the symbol on the product, 

instruction manual and packaging. The plastics used 

to construct the device can be recycled in accordance 

with their markings. By choosing to recycle you are 

making a significant contribution to the protection of our 

environment. Contact local authorities for information on 

your local recycling facility.

Содержание SBS-WCS-300

Страница 1: ...E USER MANUAL FLOOR SCALE INSTRUKCJA OBS UGI WAGA PLATFORMOWA N VOD K POU IT PODLAHOV V HA MANUEL D UTILISATION BALANCE PLATEFORME ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA A PIATTAFORMA MANUAL DE INSTRUCCIONES B...

Страница 2: ...se kompatibel sein ndern Sie den Stecker in keiner Weise Originalstecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags b Vermeiden Sie das Ber hren von geerdeten Bauteilen w...

Страница 3: ...eckt ist Achten Sie darauf dass die Stromversorgung des Ger tes den Angaben auf dem Produktschild entspricht 3 2 2 AUFBAU DES GER TES 3 3 ARBEIT MIT DEM GER T EINSTELLUNGEN Halten Sie die ZERO Taste g...

Страница 4: ...hey are supervised by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the device b The device is not a toy Children must be supervised to ensure that they do...

Страница 5: ...dem c Nie wolno dotyka urz dzenia mokrymi lub wilgotnymi r koma d Nie nale y u ywa przewodu w spos b niew a ciwy Nigdy nie u ywa go do przenoszenia urz dzenia lub do wyci gania wtyczki z gniazda Trzym...

Страница 6: ...oc pokr te na wsporniku Pod czy przewody h Nie nale y u ywa urz dzenia w pomieszczeniach o bardzo du ej wilgotno ci w bezpo rednim pobli u zbiornik w z wod i Nie wolno dopuszcza do zamoczenia urz dzen...

Страница 7: ...d t s omezen mi psychick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo osoby bez p slu n ch zku enost a nebo znalost leda e jsou pod dohledem osoby zodpov dn za jejich bezpe nost nebo od n obdr ely p...

Страница 8: ...C pendant le fonctionnement 0 40 Humidit ambiante pendant le fonctionnement 25 95 Zone de mise z ro 4 FC Gamme de tarage 4 FC Charge maximale de s curit 120 FS Charge de rupture 150 FS Unit s Kg Ib E...

Страница 9: ...ouillez pas l appareil Risque de chocs lectriques 2 2 S CURIT AU POSTE DE TRAVAIL a En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit tre mis hors tension imm diatement et la situation d...

Страница 10: ...o i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo b Questo dispositivo non un giocattolo I bambin...

Страница 11: ...ilizzata per l installazione Per lo smaltimento consegnare le batterie all organizzazione azienda competente SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE Questo prodotto se non pi funzionante non deve essere...

Страница 12: ...inmediaciones de dep sitos de agua i No permita que el aparato se moje Peligro de electrocuci n 2 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a En caso de aver a o mal funcionamiento apague el aparato y conta...

Страница 13: ...24 25 28 02 2022 28 02 2022 4 5 ZUSAMMENBAUEN DES PRODUKTS ASSEMBLING THE EQUIPMENT SK ADANIE SPRZ TU SKL D N ZA ZEN ASSEMBLAGE DU PRODUIT MONTAGGIO DEL PRODOTTO MONTAJE DEL PRODUCTO 1 2 3 A B...

Страница 14: ...symalne obci enie Minimalne obci enie CZ V robce N zev v robku Model Zat en Maxim ln v ivost Minim ln nosnost FR Fabricant Nom du produit Mod le Charge Charge maximale Charge minimale IT Produttore No...

Страница 15: ...ur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das I...

Отзывы: