Steinberg Systems SBS-VP-200 Скачать руководство пользователя страница 65

 

11.

 

Entrada de agua 

12.

 

Tubo de desbordamiento 

13.

 

Cable de alimentación 

14.

 

Fusible 

15.

 

Agujero de ventilación 

16.

 

Tapa del motor 

 

3.2.

 

Preparación para el trabajo  

LUGAR DE USO 

La temperatura de ambiente no debe exceder los 40°C y la humedad relativa no 

debe exceder el 85%. El dispositivo debe estar situado de manera que garantice una 

buena circulación de aire. Debe mantenerse una distancia mínima de 100 cm de 

cada pared del aparato. Mantenga el equipo alejado de cualquier superficie 

caliente. El equipo siempre debe utilizarse sobre una superficie plana, estable, 

limpia, resistente al fuego y seca, fuera del alcance de los niños y las personas con 

reducida capacidad psíquica, sensorial y mental. El dispositivo debe estar situado en 

un lugar con acceso libre al enchufe de alimentación. ¡Asegúrese de que la fuente 

de alimentación del dispositivo coincida con los datos indicados en la placa de 

características!  

 

3.3.

 

Trabajo con la herramienta  

 

1.

 

Antes del primer uso, asegúrese de que el tubo de desbordamiento está 

correctamente asentado en las conexiones (en la parte trasera del dispositivo). 

2.

 

Abra la tapa del depósito de agua. Vierta el agua limpia y fría en el depósito. El 

nivel de agua debe ubicarse entre el valor mínimo y el máximo. 

3.

 

Conecte la conexión de vacío. El aparato puede funcionar tanto con sólo una, 

con sólo otra o con ambas conexiones. Conecte la manguera por un lado a la 

conexión de vacío y por el otro al aparato en el que el usuario quiere generar el 

vacío. 

4.

 

Conecte el enchufe a la toma de corriente. 

5.

 

Asegúrese de que el interruptor de circulación está en la posición OFF. 

6.

 

Coloque el interruptor ON/OFF en la posición ON. Se iluminará tanto la luz de 

alimentación, como el interruptor ON/OFF. El manómetro indicará el valor 

adecuado para el vacío generado. 

7.

 

Una vez finalizado el trabajo, coloque el interruptor ON/OFF en la posición OFF. 

Todas las luces se apagarán. Retire el agua del depósito y sécalo. 

 

Содержание SBS-VP-200

Страница 1: ...VAKUUMPUMPUMPE USER MANUAL VACUUM PUMP INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA PRÓŻNIOWA NÁVOD K POUŽITÍ VAKUOVÁ PUMPA MANUEL D UTILISATION POMPE À VIDE ISTRUZIONI PER L USO POMPA A VUOTO MANUAL DE INSTRUCCIONES BOMBA DE VACÍO DE EN PL CZ FR IT ES ...

Страница 2: ...uct model PL Model produktu CZ Model výrobku FR Modèle IT Modello ES Modelo HU Modell DA Model DE Hersteller expondo Polska sp z o o sp k EN Manufacturer PL Producent CZ Výrobce FR Fabricant IT Produttore ES Fabricante HU Termelő DA Producent DE Anschrift des Herstellers ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Góra Poland EU EN Manufacturer Address PL Adres producenta CZ Adresa výrobce FR Ad...

Страница 3: ...g der neuesten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten soll das Gerät gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden Die technischen Daten un...

Страница 4: ...gen handelt es sich Übersetzungen aus dem Deutschen 2 Anwendungssicherheit Der Begriff Gerät oder Produkt in den Sicherheitshinweisen und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf die VAKUUMPUMPE Elektrische Sicherheit ACHTUNG Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen ACHTUNG Lesen...

Страница 5: ...rwendung eines RCDs verringert das Risiko eines Stromschlags f Es ist verboten das Gerät zu verwenden wenn das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden g Tauchen Sie Kabel Stecker bzw das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten um einen St...

Страница 6: ...Kenntnisse verwendet zu werden es sei denn sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder wurden von dieser eingewiesen wie dieses Gerät zu bedienen ist c Seien Sie vorsichtig und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand wenn Sie mit dem Gerät arbeiten Eine kurze Unachtsamkeit bei der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen d Um ein versehentliches Eins...

Страница 7: ...n Dies gewährleistet eine sichere Verwendung h Um die Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten dürfen die werksseitig installierten Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben nicht gelöst werden i Beim Transport und dem Tragen des Geräts vom Lagerort zum Einsatzort sind die Gesundheits und Sicherheitsvorschriften für die manuelle Handhabung zu berücksichtigen die in dem Land gelten in de...

Страница 8: ...Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen haftet der Benutzer 3 1 Beschreibung des Geräts 1 Kontrollleuchte Stromversorgung 2 ON OFF Schalter 3 Vakuumanschluss I ACHTUNG Obwohl das Gerät so entwickelt wurde dass es sicher ist besteht für den Benutzer beim Umgang mit dem Gerät trotz angemessener Sicherheitsvorkehrungen und trotz der Verwendung zusätzlicher Sicherheitsvorrichtungen dennoch ...

Страница 9: ...n sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten verwendet werden Das Gerät sollte so aufgestellt werden dass der Netzstecker jederzeit erreicht werden kann Vergewissern Sie sich dass die Stromversorgung des Geräts mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt 3 3 Arbeit mit dem Gerät 1 Vor der ersten Inbetriebnahme muss sichergestellt werden dass das Überlaufrohr korrekt auf den Anschlüssen au...

Страница 10: ...er leuchten auf 3 Den Wasserumlaufschalter auf die Position ON stellen 4 Nach Beendigung der Arbeit mit dem Gerät muss der ON OFF Schalter auf die Position OFF gestellt werden Alle Kontrollleuchten erlöschen Den Wassertank leeren und trocknen 3 4 Reinigung und Wartung a Der Netzstecker muss gezogen werden bevor Reinigungs Einstellungs oder Auswechselarbeiten des Zubehörs ausgeführt werden oder fal...

Страница 11: ...gsmitteln Verdünnern Benzin Ölen oder anderen chemischen Substanzen gereinigt werden da dies zu einer Beschädigung des Geräts führen kann ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN Altgeräte dürfen nicht im Hausabfall entsorgt werden sondern muss an einer Recycling Sammelstelle für Elektro und Elektronikgeräte abgegeben werden Dies wird durch das Symbol das auf dem Produkt der Anleitung oder der Verpackung angezei...

Страница 12: ...rmentwicklung Abgenutztes Lager Lager auswechseln Abgenutzter verformter Rotor Rotor auswechseln Instabile Spannung oder zu niedrige Spannung Überprüfen ob die Anlage nicht überlastet ist und ob die Spannung nicht zu niedrig ist Wassertank Wasserstand ist zu niedrig Wasser im Wassertank nachfüllen Undichtigkeit Wasserumlaufdüse im Wassertank ist lose Wasserumlaufdüse festziehen Alte Dichtung Dicht...

Страница 13: ...using the latest technology and components and maintaining the highest quality standards PLEASE CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATION To ensure long and reliable operation of the device make sure to operate and maintain it properly in accordance with the guidelines in this instruction manual The technical data and specifications contained in this instruction manual...

Страница 14: ...or product in the warnings and in the description of the instructions refers to the VACUUM PUMP Electrical safety a The plug of this device must fit into the outlet Do not modify the plug in any way Original plugs and matching outlets reduce the risk of electric shock CAUTION The illustrations in this instruction manual are for reference only and may differ from the actual product in some details ...

Страница 15: ... other liquid Do not use the device on wet surfaces Safety in the workplace a Keep the work area tidy and well lit Disorder or poor lighting can lead to accidents Be foresighted watch what you are doing and use common sense when using the device b Do not use the appliance in an explosive area for example in the presence of flammable liquids gases or dust c If you find any damage or irregularities ...

Страница 16: ...n A correctly selected device will do a better and safer job for which it was designed b Do not use the device if the ON OFF switch does not function properly does not turn on and off devices that cannot be controlled by the switch are unsafe cannot operate and must be repaired c Unplug the device before making adjustments changing accessories or putting it away This precaution reduces the risk of...

Страница 17: ...on openings of the device q Do not use the machine without water r The water level should be between the minimum and maximum level s Do not allow water to freeze in the device 3 Rules of use The device is designed to create a vacuum which is necessary in processes such as evaporation distillation crystallization drying degassing The product is intended only for use in university laboratories or in...

Страница 18: ...r I 9 Water circulation switch 10 Water outlet 11 Water inlet 12 Overflow pipe 13 Power cord 14 Fuse 15 Ventilation hole 16 Motor cover 3 2 Preparation for operation POSITIONING OF THE device The ambient temperature must not exceed 40 C and ambient humidity should not exceed 85 Place the device in a way that ensures good air circulation Maintain a ...

Страница 19: ...ould be between the minimum and maximum level 3 Connect the vacuum connection The machine works with one the other or both connections connected Connect the hose on one side to the vacuum connection and on the other side to the device in which you want to create a vacuum 4 Connect the plug to a power outlet 5 Make sure that the circulation switch is in the OFF position 6 Set the ON OFF switch to t...

Страница 20: ...se only non corrosive cleaning agents for cleaning the surfaces d After each cleaning all the parts should be dried well before the device is used again e Store the device in a dry and cool place protected from moisture and direct sunlight f Do not spray the device with a stream of water or immerse it in water g Make sure that no water enters through the ventilation openings in the casing h Clean ...

Страница 21: ...naccurate gauge reading Motor speed is not sufficient or the voltage is too low Check that the voltage is stable Clogged water inlet filters Remove accumulated dirt inside Clean the device thoroughly Rotor failure Replace the impeller The motor does not work Protective pipe is burnt through Replace the protective tube The bearing is broken Replace the bearing Motor winding burnt Replace the device...

Страница 22: ...onany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji Dane t...

Страница 23: ...e językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego 2 Bezpieczeństwo użytkowania Termin urządzenie lub produkt w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do POMPA PRÓŻNIOWA Bezpieczeństwo elektryczne UWAGA Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu UWAGA Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotycz...

Страница 24: ... zużycia Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta g Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie należy zanurzać kabla wtyczki ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie Nie wolno używać urządzenia na mokrych powierzchniach Bezpieczeństwo w miejscu pracy a Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie Nieporządek ...

Страница 25: ...oże doprowadzić do poważnych obrażeń ciała d Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upewnij się że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania e Urządzenie nie jest zabawką Dzieci powinny być pilnowane aby nie bawiły się urządzeniem f Nie wkładać rąk przedmiotów do wnętrza pracującego urządzenia Bezpieczne stosowanie urządzenia a Nie należy przeciążać urządzenia...

Страница 26: ...u w którym urządzenia są użytkowane j Zabrania się przesuwania przestawiania i obracania urządzenia będącego w trakcie pracy k Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru l Należy regularnie czyścić urządzenie aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń m Urządzenie nie jest zabawką Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej...

Страница 27: ...ich czy zakładach przemysłowych np w branży chemicznej czy przetwórstwa spożywczego Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik 3 1 Opis urządzenia 1 Kontrolka zasilania 2 Przełącznik ON OFF 3 Przyłącze podciśnienia I 4 Przyłącze podciśnienia II 5 Zbiornik na wodę 6 Pokrywa zbiornika na wodę 7 Manometr II 8 Manometr I 9 Przełączn...

Страница 28: ...ządzenia energią odpowiadało danym podanym na tabliczce znamionowej 3 3 Praca z urządzeniem 1 Przed pierwszym użyciem upewnić się że rura przelewowa jest prawidłowo osadzona na przyłączach z tyłu urządzenia 2 Otworzyć pokrywę zbiornika na wodę Wlać czystą chłodną wodę do zbiornika Poziom wody powinien znajdować się pomiędzy minimum a maximum 3 Podłączyć przyłącze podciśnienia Urządzenie pracuje za...

Страница 29: ... Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących d Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć zanim urządzenie zostanie ponownie użyte e Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym f Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzani...

Страница 30: ... użyciu wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczyna Działanie Brak podciśnienia lub niedokładne wskazania manometru Prędkość silnika nie jest wystarczająca lub napięc...

Страница 31: ...szczelność Dysza wody przelotowej w zbiorniku na wodę jest luźna Dokręcić dyszę wody przelotowej Stare uszczelnienie Wymienić pierścień uszczelniający Pęknięcie zbiornika na wodę Wymienić zbiornik na wodę ...

Страница 32: ...Výrobek je navržený a vyrobený přísně podle technických pokynů pomocí nejnovějších technologií a komponentů a při zachování nejvyšších standardů kvality PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PROSTUDUJTE TYTO POKYNY Pro zajištění dlouhodobého a spolehlivého provozu zařízení dbejte na jeho řádnou obsluhu a údržbu podle doporučení uvedených v těchto pokynech Technické údaje a specifikace uvedené v těchto ...

Страница 33: ...německá verze Ostatní jazykové verze jsou překlady z německého jazyka 2 Bezpečné používání Výrazy zařízení nebo výrobek použité u varování a v pokynech se týkají VAKUOVÁ PUMPA UPOZORNĚNÍ Ilustrace použité v těchto pokynech k obsluze slouží pouze k náhledu a v některých detailech se mohou lišit od skutečného vzhledu výrobku UPOZORNĚNÍ Prostudujte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechn...

Страница 34: ... riziko zasažení elektrickým proudem f Zařízení je zakázáno používat je li napájecí kabel poškozený nebo opotřebený Poškozený napájecí kabel nechejte vyměnit elektromontérem nebo v servisu výrobce g Pro zabránění zasažení elektrickým proudem nevkládejte kabel zástrčku ani samotné zařízení do vody ani jiné kapaliny Je zakázáno používat zařízení na mokrých površích Bezpečnost na pracovišti a Na prac...

Страница 35: ...ní d Pro zabránění náhodnému uvedení zařízení do provozu zkontrolujte před připojením ke zdroji napájení zda je přepínač v poloze vypnuto e Zařízení není hračka Zabraňte dětem aby si se zařízením hrály f Nestrkejte ruce ani předměty do zapnutého zařízení Bezpečné používání zařízení a Zařízení nepřetěžujte Používejte nářadí určené k danému účelu Správně vybrané zařízení vykoná práci pro kterou bylo...

Страница 36: ...spělé osoby n Je zakázáno zasahovat do konstrukce zařízení a provádět změny jeho parametrů nebo konstrukce o Zařízení nepoužívejte ani neukládejte v blízkosti zdrojů ohně a tepla p Nezakrývejte větrací otvory zařízení q Nepoužívejte zařízení bez vody r Hladina vody by se měla nacházet mezi minimální a maximální úrovní s Nedopusťte aby voda v zařízení zamrzla 3 Zásady používání Zařízení je určeno k...

Страница 37: ...etr II 8 Manometr I 9 Přepínač oběhu vody 10 Výstup vody 11 Vstup vody 12 Přepadová trubka 13 Napájecí kabel 14 Pojistka 15 Ventilační otvor 16 Kryt motoru 3 2 Příprava k provozu UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ Teplota prostředí nesmí překračovat 40 C a relativní vlhkost by neměla překračovat 85 Zařízení postavte tak aby byla zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu ...

Страница 38: ...ařízení v němž chcete vygenerovat vakuum 4 Zapojte zástrčku do síťové zásuvky 5 Ujistěte se že přepínač provozního oběhu je v poloze OFF 6 Přepněte vypínač ON OFF do polohy ON Rozsvítí se jak kontrolka napájení tak přepínač ON OFF Manometr indikuje odpovídající hodnotu vygenerovaného podtlaku 7 Po skončení práce přepněte vypínač ON OFF do polohy OFF Všechny kontrolky zhasnou Vylijte vodu z nádržky...

Страница 39: ...te do vody g Dávejte pozor aby se přes větrací otvory nacházející se ve skříni nedostala voda h Větrací otvory čistěte štětečkem a stlačeným vzduchem i Zařízení pravidelně kontrolujte z hlediska jeho technické funkčnosti a poškození j Na čistění používejte měkký a vlhký hadřík k Zařízení nečistěte látkou s kyselou reakcí přípravky určenými pro lékařské účely ředidly palivem oleji ani dalšími chemi...

Страница 40: ...ubku vyměňte Poškozené ložisko Ložisko vyměňte Spálené vinutí motoru Vyměňte zařízení za nové Teplý motor příliš velký hluk Opotřebované ložisko Ložisko vyměňte Opotřebení deformace rotoru Rotor vyměňte Nestabilní nebo příliš nízké napětí Zkontrolujte zda vedení není přetížené a zda nedošlo k jevu nízkého napětí Nádržka na vodu Hladina vody je příliš nízká Doplňte vodu v nádržce Netěsnost Tryska v...

Страница 41: ...ct strict des spécifications techniques avec les technologies et les composants les plus récents et conformément aux normes de qualité les plus élevées AVANT TOUTE UTILISATION CE MODE D EMPLOI DOIT ÊTRE LU ET COMPRIS Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de l appareil veillez à l utiliser et à l entretenir correctement conformément aux instructions de ce mode d emploi Les caractéristiqu...

Страница 42: ...inguistiques sont des traductions de l allemand 2 Sécurité d utilisation Le terme appareil ou produit dans les avertissements et dans la description des instructions désigne la POMPE À VIDE Sécurité électrique ATTENTION Les illustrations de ce mode d emploi ne sont données qu à titre indicatif et peuvent différer dans certains détails de l aspect réel du produit ATTENTION Lisez tous les avertissem...

Страница 43: ...D réduit le risque d électrisation f Il est interdit d utiliser l appareil si le câble d alimentation est endommagé ou présente des signes évidents d usure Un câble d alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou par le service après vente du fabricant g Pour éviter l électrisation n immergez pas le câble la fiche ou l appareil lui même dans l eau ou tout autre liquide N...

Страница 44: ...sur la manière d utiliser l appareil c Soyez vigilant et raisonnable lorsque vous utilisez l appareil Tout moment d inattention lors de son utilisation peut entraîner des dommages corporels graves d Pour éviter tout démarrage accidentel assurez vous que l interrupteur est en position arrêt avant toute connexion à la source d alimentation e Cet appareil n est pas un jouet Surveillez les enfants pou...

Страница 45: ...uelle en vigueur dans le pays où l appareil est utilisé j Il est interdit de faire glisser de déplacer ou de faire tourner l appareil en fonctionnement k Ne laissez pas l appareil allumé sans surveillance l Nettoyez régulièrement l appareil afin d éviter une accumulation permanente de saletés m Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfant...

Страница 46: ...e toute utilisation contraire à la destination de l appareil 3 1 Description de l appareil 1 Témoin d alimentation 2 Commutateur ON OFF 3 Raccord de vide I 4 Raccord de vide II 5 Réservoir d eau 6 Couvercle du réservoir d eau 7 Manomètre II 8 Manomètre I 9 Commutateur de circulation d eau 10 Sortie d eau 11 Entrée d eau 12 Tuyau de trop plein 13 Câble d alimentation 14 Fusible 15 Trou de ventilati...

Страница 47: ...t se situer entre les niveaux minimum et maximum 3 Connectez le raccord de vide L appareil fonctionne avec un l autre ou les deux raccords connectés Connectez le flexible d un côté au raccord de vide et de l autre côté à l appareil dans lequel vous voulez créer un vide 4 Branchez la fiche sur la prise de courant 5 Assurez vous que l interrupteur de circulation est sur la position OFF 6 Mettez l in...

Страница 48: ...ibres de substances caustiques d Après chaque nettoyage séchez tous les composants avant de réutiliser l appareil e Conservez l appareil dans un endroit sec et frais à l abri de l humidité et des rayons directs du soleil f Il est interdit de tremper l appareil avec un jet d eau ou de l immerger dans l eau g Veillez à ce que l eau ne pénètre pas par les orifices de ventilation du boîtier h Nettoyez...

Страница 49: ...ués Enlever la saleté accumulée à l intérieur Bien nettoyer l appareil Défaillance du rotor Remplacer le rotor Le moteur ne fonctionne pas Le tuyau de protection a brûlé Remplacer le tuyau de protection Roulement endommagé Remplacer le roulement Enroulement du moteur brûlé Remplacer l unité par une nouvelle Moteur chaud bruit excessif Roulement usé Remplacer le roulement Usure déformation du rotor...

Страница 50: ...he tecniche utilizzando la tecnologia e i componenti più recenti e mantenendo i più alti standard di qualità PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE Per garantire un funzionamento duraturo e affidabile dell apparecchio occorre prestare attenzione al suo funzionamento e alla sua manutenzione secondo le istruzioni del presente manuale I dati tecnici e ...

Страница 51: ...stiche sono delle traduzioni dal tedesco 2 Sicurezza di utilizzo Il termine apparecchio o prodotto nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce alla POMPA A VUOTO Sicurezza elettrica ATTENZIONE Le illustrazioni in questo manuale sono solo a scopo illustrativo e possono differire in alcuni dettagli dall aspetto reale del prodotto ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze relative...

Страница 52: ...ura Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal centro di assistenza del produttore g Per evitare scosse elettriche non immergere il cavo la spina o l apparecchio stesso in acqua o altri liquidi Non utilizzare l apparecchio su superfici bagnate Sicurezza nei luoghi di lavoro a Mantenere l area di lavoro ordinata e ben illuminata Il disordine o l...

Страница 53: ...l corpo d Per prevenire l avvio accidentale assicurarsi che l interruttore sia in posizione off prima di connettersi alla fonte di alimentazione e L apparecchio non è un giocattolo I bambini non devono giocare con l apparecchio f Non mettere le mani o qualsiasi oggetto all interno dell apparecchiatura in funzionamento Utilizzo sicuro dell apparecchio a Non sovraccaricare l apparecchio Utilizzare s...

Страница 54: ...apparecchio acceso senza sorveglianza l Pulire regolarmente l apparecchio per evitare un accumulo permanente di sporco m L apparecchio non è un giocattolo Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza n È vietato manomettere il design dell apparecchio per modificarne i parametri o la costruzione o Tenere l apparecchio lontano dalle fonti di ...

Страница 55: ...oto I 4 Attacco del vuoto II 5 Serbatoio d acqua 6 Coperchio del serbatoio dell acqua 7 Manometro II 8 Manometro I 9 Interruttore di circolazione dell acqua 10 Uscita dell acqua 11 Ingresso dell acqua 12 Tubo di troppopieno 13 Cavo di alimentazione 14 Fusibile 15 Foro di ventilazione 16 Coperchio del motore 3 2 Predisposizione al lavoro POSIZIONAMENTO DELL APPARECCHIO ...

Страница 56: ...tra il minimo e il massimo 3 Collegare l attacco del vuoto Il dispositivo funziona con uno l altro o entrambi gli attacchi collegati Collegare il tubo da un lato all attacco del vuoto e dall altro al dispositivo in cui l utente vuole creare il vuoto 4 Collegare la spina alla presa di corrente 5 Assicurarsi che l interruttore di circolazione sia in posizione OFF 6 Impostare l interruttore ON OFF su...

Страница 57: ... pulizia tutti i componenti devono essere asciugati bene prima di utilizzare nuovamente l apparecchio e Conservare l apparecchio in un luogo asciutto e fresco al riparo dall umidità e dalla luce solare diretta f È vietato spruzzare l apparecchio con un getto d acqua o immergerlo in acqua g Assicuratevi che non entri acqua attraverso le aperture di ventilazione dell alloggiamento h Pulire le apertu...

Страница 58: ... interno Pulire accuratamente il dispositivo Rottura della girante Sostituire la girante Il motore non funziona Il tubo di protezione è bruciato Sostituire il tubo di protezione Cuscinetto rotto Sostituire il cuscinetto Avvolgimento del motore bruciato Sostituire il dispositivo con uno nuovo Motore caldo troppo rumore Cuscinetto usurato Sostituire il cuscinetto Usura distorsione della girante Sost...

Страница 59: ...s prescripciones técnicas utilizando la tecnología y los componentes más avanzados y manteniendo el máximo nivel de calidad LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE TRABAJAR CON ESTA HERRAMIENTA Para extender la vida útil del equipo y garantizar su fiabilidad el usuario tiene que asegurarse de que el funcionamiento y el mantenimiento sean correctos y se ajusten a las instrucciones de este manual Las c...

Страница 60: ...nes en otros idiomas son traducciones del alemán 2 Seguridad de uso Por el término equipo o producto en estas advertencias y en las descripciones del manual de uso se entiende la BOMBA DE VACÍO Seguridad eléctrica ADVERTENCIA Las imágenes de este manual tienen carácter meramente explicativo y los detalles de su producto pueden ser diferentes ADVERTENCIA Leer todas las advertencias de seguridad y t...

Страница 61: ... si el cable de alimentación está dañado o muestra signos visibles de desgaste Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el servicio técnico del fabricante o por un electricista calificado g Para evitar el choque eléctrico no sumergir el cable el enchufe o el aparato en agua o en cualquier otro líquido No trabajar con la herramienta en superficies mojadas Seguridad en el áre...

Страница 62: ...idad o que ésta les haya dado instrucciones cómo operar el equipo c Mantener precaución y aplicar el sentido común durante el trabajo con esta herramienta Un momento de distracción puede provocar lesiones graves del cuerpo d Para evitar un arranque accidental el usuario debe asegurarse que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de alimentación e El producto ...

Страница 63: ...n fábrica ni desatornillar los pernos i Al transportar y manipular el dispositivo desde el lugar de almacenamiento al lugar de uso tener en cuenta las normas de prevención de riesgos laborales durante la manipulación aplicables en el país donde se utilizan los dispositivos j Se prohíbe mover desplazar o girar el aparato durante su funcionamiento k No dejar la herramienta conectada sin vigilancia l...

Страница 64: ...antas industriales por ejemplo en la industria química o procesamiento de alimentos En caso de cualquier daño producido por el uso distinto al uso previsto de la herramienta será responsable el usuario 3 1 Descripción del equipo 1 Indicador de alimentación 2 Interruptor ON OFF 3 Conexión de vacío I 4 Conexión de vacío II 5 Depósito de agua 6 Tapa del depósito de agua 7 Manómetro II 8 Manómetro I 9...

Страница 65: ...datos indicados en la placa de características 3 3 Trabajo con la herramienta 1 Antes del primer uso asegúrese de que el tubo de desbordamiento está correctamente asentado en las conexiones en la parte trasera del dispositivo 2 Abra la tapa del depósito de agua Vierta el agua limpia y fría en el depósito El nivel de agua debe ubicarse entre el valor mínimo y el máximo 3 Conecte la conexión de vací...

Страница 66: ...impieza y después de usar el dispositivo c Para la limpieza de superficies no deben utilizarse productos con propiedades corrosivas d Dejar secar completamente todas las piezas después de cada limpieza antes de volver a usar el dispositivo e Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco protegido de la humedad y de la luz solar directa f Está prohibido dirigir un chorro de agua a la herramienta...

Страница 67: ...edio ambiente reutilizando reciclando o eliminando de otra forma los equipos usados La administración local le proporcionará información sobre el punto adecuado para desechar los equipos usados RESOLUCIÓN DE PREOBLEMAS Problema Posible causa Medida No hay vacío o las indicaciones del manómetro son inexactas La velocidad del motor no es suficiente o la tensión es demasiado baja Comprobar que la ten...

Страница 68: ...illa de paso de agua en el depósito de agua está floja Apretar la boquilla de paso de agua Anillo de estanqueidad viejo Reemplazar el anillo de estanqueidad Depósito de agua agrietado Reemplazar el depósito de agua ...

Страница 69: ...jabb műszaki megoldások és alkatrészek felhasználásával a legmagasabb minőségi előírások betartásával lett tervezve és legyártva A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁST A készülék hosszú és megbízható működésének érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára és karbantartására az ebben a használati utasításban leírtaknak megfelelően A...

Страница 70: ...ta a német verzió A többi nyelvi verzió az eredeti német fordítása 2 Biztonságos üzemeltetés A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő készülék vagy termék kifejezés a VÁKUUMSZIVATTYÚ ra vonatkozik VIGYÁZAT A használati utasítás illusztrációi szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben eltérhetnek a tényleges terméktől VIGYÁZAT Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és...

Страница 71: ...álni Az RCD használata csökkenti az áramütés veszélyét f Tilos a készülék használata ha a tápkábel megsérült vagy kopási jelek észlelhetők A sérült tápkábelt szakképzett villanyszerelővel vagy a gyártó szervizével kell kicserélni g Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt villásdugót vagy a készüléket vízbe vagy más folyadékba Tilos a készüléket nedves felületen használni Munkahelyre v...

Страница 72: ...ználja a józan eszét a készülék használata során Munka közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos balesetet okozhat d A véletlen indítás elkerülése érdekében győződjön meg arról hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van mielőtt áramforráshoz csatlakoztatná e A készülék nem játék Nem szabad megengedni hogy gyermekek játszanak a készülékkel f Ne tegye a kezét vagy egyéb tárgyakat a működő gép belse...

Страница 73: ...sztítsa meg a készüléket hogy megakadályozza a szennyeződések felhalmozódást m A készülék nem játék Gyermekek nem végezhetik felnőtt felügyelete nélkül a tisztítási vagy a karbantartási munkálatokat n Tilos módosítani a készülék felépítését paramétereinek vagy kialakításának megváltoztatása érdekében o Tartsa távol a készülékeket tűztől és más hőforrásoktól p A készülék szellőzőnyílásait nem szaba...

Страница 74: ...amellátás jelző 2 ON OFF gomb 3 1 vákuumcsatlakozó 4 2 vákuumcsatlakozó 5 Víztartály 6 Víztartály fedője 7 1 nyomásmérő 8 2 nyomásmérő 9 Vízkeringtető kapcsoló 10 Vízkivezetés 11 Vízbetöltő nyílás 12 Túlfolyó cső 13 Tápkábel 14 Biztosíték 15 Szellőző 16 Motorburkolat 3 2 Beüzemelés előtt A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE ...

Страница 75: ...oztassa a vákuumcsatlakozót A készülék az egyik a másik és mindkét csatlakozó csatlakoztatása után is működik A tömlőt az egyik oldalon a vákuumcsatlakozóhoz a másik oldalon pedig ahhoz a készülékhez kell csatlakoztatni amelyben a felhasználó vákuumot szeretne létrehozni 4 Dugja a villásdugót a hálózati aljzatba 5 Győződjön meg arról hogy a vízkeringtető kapcsoló OFF állásban van 6 Állítsa az ON O...

Страница 76: ...ket hűvös és száraz helyen nedvességtől és közvetlen napfénytől védve kell tárolni f Tilos a készüléket vízsugárral fröcskölni vagy vízbe meríteni g Ügyeljen arra hogy víz ne kerülhessen a készülék burkolatán lévő szellőzőnyílásokba h A szellőzőnyílásokat kefével és sűrített levegővel kell tisztítani i A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell hogy nincsenek e raja sérülések és megfelelően működi...

Страница 77: ...A motor nem működik A védőcső kiégett Cserélje ki a védőcsövet Törött csapágy Cserélje ki a csapágyat Leégett motortekercselés Cserélje a készüléket újra Meleg motor túl nagy a zaj A csapágy elhasználódott Cserélje ki a csapágyat A rotor kopása deformációja Cserélje ki a rotort A feszültség instabilitása vagy a feszültség túl alacsony Ellenőrizze hogy a vezeték túlterhelt e és nem e alacsony a fes...

Страница 78: ...ld til tekniske indikationer ved hjælp af de nyeste teknologier og komponenter samt opretholdelse af de højeste kvalitetsstandarder LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT INDEN DU STARTER MED AT ARBEJDE MED APPARATET For at sikre en lang og pålidelig drift af apparatet er det nødvendigt at sørge for den korrekte betjening og vedligeholdelse i overensstemmelse med retningslinjerne angivet i denne b...

Страница 79: ... tysk De andre sprogversioner er oversættelser fra tysk 2 Brugssikkerhed Udtrykket apparat eller produkt i advarslerne og betjeningsvejledningen refererer til VAKUUMPUMPE Elektrisk sikkerhed OBS Illustrationerne i denne betjeningsvejledning er kun til reference og kan i nogle detaljer afvige fra det faktiske produkt OBS Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Manglende overholdelse af a...

Страница 80: ...kiftes af en autoriseret elektriker eller producentens kundeservice g For at undgå elektrisk stød må netledningen stikket eller apparatet ikke nedsænkes i vand eller anden væske Brug ikke apparatet på våde overflader Sikkerhed på arbejdspladsen a Oprethold orden på arbejdspladsen og god belysning Uorden eller dårlig belysning kan føre til ulykker Vær fremadrettet se hvad du laver og brug sund forn...

Страница 81: ... at sikre at de ikke leger med apparatet f Læg ikke dine hænder eller genstande ind i apparatet under drift Sikker brug af apparatet a Overbelast ikke apparatet Brug værktøjer der er egnede til applikationen Korrekt valgt apparat udfører bedre og sikrere arbejde som den er designet til b Brug ikke apparatet hvis ON OFF kontakten ikke fungerer korrekt den kan ikke tænde eller slukke apparatet Appar...

Страница 82: ...forbudt at forstyrre konstruktionen af apparatet for at ændre dets parametre eller konstruktion o Hold apparaterne væk fra varmekilder og ild p Apparatets ventilationsåbninger må ikke blokeres q Brug ikke apparatet uden vand r Vandstanden skal være mellem minimum og maksimum s Lad ikke vandet fryse i apparatet 3 Brugsbetingelser Apparatet er designet til at generere et vakuum som er nødvendigt i p...

Страница 83: ...Manometer II 8 Manometer I 9 Vandcirkulationskontakt 10 Vandafløb 11 Vandindløb 12 Overløbsrør 13 Strømkabel 14 Sikring 15 Ventilationsåbninger 16 Motordæksel 3 2 Forberedelse til arbejde APPARATETS PLACERING Omgivelsestemperaturen må ikke overstige 40 C og luftfugtigheden må ikke overstige 85 Apparatet skal placeres på en måde der sikrer god luftcirkulation ...

Страница 84: ...l tilsluttes på den ene side til vakuumtilslutningen og på den anden side til den enhed hvori brugeren ønsker at skabe et vakuum 4 Tilslut stikket til stikkontakten 5 Sørg for at cirkulationskontakten er i OFF position 6 Drej ON OFF kontakten til ON position Både strømindikatoren og ON OFF kontakten lyser Trykmåleren vil vise den passende værdi af det genererede vakuum 7 Drej ON OFF kontakten til ...

Страница 85: ...t med en vandstrøm eller nedsænke det i vand g Sørg for at der ikke kan trænge vand ind gennem ventilationsåbningerne i huset h Ventilationsåbningerne skal rengøres med en børste og trykluft i Der bør udføres regelmæssig inspektion af apparatet med hensyn til dens tekniske effektivitet og eventuelle skader j Brug en blød og fugtig klud til rengøring k Rengør ikke apparatet med sure stoffer medicin...

Страница 86: ...dt Udskift beskyttelsesrøret Ødelagt leje Udskift lejet Brændt motorvikling Udskift apparatet med en ny Varm motor for meget støj Defekt leje Udskift lejet Slid deformation af rotoren Udskift rotoren Spændingsustabilitet eller spændingen er for lav Tjek om ledningen er overbelastet og om der forekommer lavspænding Vandbeholder Vandstanden er for lav Intet vand i beholderen Lækkage Gennemløbsdysen ...

Страница 87: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Отзывы: