Steinberg Systems SBS-BT-918 Скачать руководство пользователя страница 19

Technical Data 

 

Description of the 

parameter 

Value of the 

parameter 

Product name 

Digital battery load tester 

Model 

SBS-BT-918 

Dimensions [width x length x 

height; mm] 

180x90x32 

Measuring method 

4-wire Kelvin 

Standards for determining a 

battery's starting ability 

CCA, IEC, EN, DIN, JIS 

Measuring category 

CAT III 600V 

Display type 

LCD 

Battery type 

Lead-acid, 12V 

Weight [g] 

356 (467 with rubber casing) 

Measuring range of inrush 

current values [A] 

100-1700  

Voltage  measurement range 

[V] 

9-18 ± 3% 

Resistance measurement 

range [mΩ]

 

0-99 ± 5% 

Battery capacity range [Ah]. 

3-250 

Battery condition 

measurement range "SOH" 

[%] 

0-100 

Charge level "SOC" [%] 

Display dimensions [mm] 

65x35 

Cable length including clamps 

[mm]

 

 

620 

1.

 

General Description 

 

The instruction manual is intended to assist in safe and reliable use. The product is 

designed and manufactured strictly according to technical specifications using the 

latest technology and components and maintaining the highest quality standards. 

PLEASE CAREFULLY READ 

AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE 

OPERATION,

 

Содержание SBS-BT-918

Страница 1: ...LATORA NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ TESTER AUTOBATERIE MANUEL D UTILISATION TESTEUR DE BATTERIE NUMÉRIQUE ISTRUZIONI PER L USO TESTER PER BATTERIE DIGITALI MANUAL DE INSTRUCCIONES PROBADOR DE BATERÍAS DIGITAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS AUTÓAKKUMULÁTOR TESZTER BRUGSANVISNING BATTERITESTER BIL DE EN PL CZ FR IT ES HU DA SBS BT 918 ...

Страница 2: ...R DK Produktnavn BATTERITESTER BIL DE Modell SBS BT 918 EN Product model PL Model produktu CZ Model výrobku FR Modèle IT Modello ES Modelo HU Modell DK Model DE Hersteller expondo Polska sp z o o sp k EN Manufacturer PL Producent CZ Výrobce FR Fabricant IT Produttore ES Fabricante HU Termelő DK Producent DE Anschrift des Herstellers ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Góra Poland EU EN M...

Страница 3: ...strom A 100 1700 Messbereich Spannung V 9 18 3 Messbereich Widerstand mΩ 0 99 5 Messbereich Batteriekapazität Ah 3 250 Messbereich Batteriezustand SOH 0 100 Ladezustand SOC Abmessung des Displays mm 65x35 Länge des Kabels samt Klemmen mm 620 1 Allgemeine Beschreibung Die Betriebsanleitung soll Ihnen helfen das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen Das Produkt wird streng nach den technischen Sp...

Страница 4: ...erbessern Erläuterung der Symbole Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen Sicherheitsnormen Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen Recycelbares Produkt ACHTUNG oder WARNUNG oder HINWEIS zur Beschreibung einer jeweiligen Situation allgemeines Warnzeichen Schutzbrille tragen Schutzhandschuhe tragen ACHTUNG Warnung vor elektrischer Spannung Warnung vor der Gefahr ...

Страница 5: ...e Beleuchtung kann zu Unfällen führen Beim Gebrauch des Gerätes seien Sie vorausschauend passen Sie darauf was Sie tun und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand d Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen z B bei Vorhandensein von brennbaren Flüssigkeiten Gasen oder Staub Das Gerät erzeugt Funken die Staub oder Dämpfe entzünden können e Bei Zweifeln an der Funktionstüch...

Страница 6: ...den haben und im Rahmen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden r Seien Sie vorsichtig und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand wenn Sie mit dem Gerät arbeiten Eine kurze Unachtsamkeit bei der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen s Verwenden Sie bei der Arbeit mit dem Gerät die erforderliche persönliche Schutzausrüstung wie in Abschnitt 1 der Symbo...

Страница 7: ...mgekehrter Reihenfolge vorgegangen werden d h zuerst muss der Minuspol abgeklemmt werden dd Die Einwirkung von mechanischem Druck Stößen oder Fällen auf das Gerät muss verhindert werden ee Um eine gute Verbindung mit dem Gerät sicherzustellen wird empfohlen die Batteriepole zuerst mit einem trockenen Lappen oder Tuch zu reinigen und so jegliche Beläge zu beseitigen ff Während Messungen bei laufend...

Страница 8: ... Das Gerät ist für das Testen von Blei Säure Batterien 12V bestimmt Für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen haftet der Benutzer 3 1 Beschreibung des Geräts 1 Display 2 Funktionstasten nach oben nach unten ...

Страница 9: ...ie außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten verwendet werden 3 3 Arbeit mit dem Gerät 3 3 1 Vor Arbeitsbeginn Vor Arbeitsbeginn muss die Isolierschicht und der allgemeine Zustand der Klemmen überprüft werden Die Verwendung von Beschädigten Klemmen kann zu schweren Unfällen führen 3 3 2 Betriebsart bei kaltem Motor...

Страница 10: ...ügbaren Batteriearten auswählen und mit der Taste ENTER bestätigen 4 Mit den Pfeiltasten den Betriebsmodus QUICK TEST auswählen Die Auswahl mit der Taste ENTER bestätigen 5 Mit den Pfeiltasten die Kapazität der Batterie entsprechend zu der Angabe auf der Tafel einstellen Die Eingabe mit der Taste ENTER bestätigen 6 Nach Abschluss des Tests wird auf dem Display das Messergebnis angezeigt z B ...

Страница 11: ...die schwarze Klemme an den Minuspol anschließen 2 Mit den Pfeiltasten nach oben und unten die Position Nummer 1 BATT CAPACITY auswählen 3 Die Taste ENTER drücken Eine der verfügbaren Batteriearten auswählen und mit der Taste ENTER bestätigen 4 Mit den Pfeiltasten die Betriebsart ACCURATE TEST auswählen und mit der Taste ENTER bestätigen ...

Страница 12: ...f der Tafel der Batterie angegebenen Wertes eingeben z B wenn der Wert des Startstroms nicht auf der Tafel der Batterie angegeben wird kann er anhand des Hubraums des Motors eingestellt werden Hubraum des Motors cm3 CCA Wert 1200 1600 350 1600 2000 500 2000 3000 650 Über 3000 750 7 Durch das Drücken der Taste ENTER wird der Test gestartet Nach Abschluss des Tests wird auf dem Display das Messergeb...

Страница 13: ...n Ladestand der Batterie angibt sowie auf die Meldung SOH die den Allgemeinzustand der Batterie beschreibt 1 Die Meldung GREAT bedeutet dass die Batterie in einem sehr guten Zustand ist und nicht geladen werden muss 2 Die Meldung GREAT NEED CHG bedeutet dass die Batterie in einem guten Zustand ist und geladen werden muss SOH Wert hoch aber SOC Wert niedrig 3 Die Meldung SUGGEST REPLACE bedeutet da...

Страница 14: ...hr guter Zustand der Batterie 60 Guter Zustand der Batterie 45 Die Batterie ist fast leer 45 Die Batterie ist leer ein Auswechseln ist erforderlich 3 3 3 START UP LOAD Starttest 1 Die rote Klemme an den Pluspol und die schwarze Klemme an den Minuspol anschließen 2 Mit den Pfeiltasten nach oben und unten die Position Nummer 2 START UP LOAD auswählen Die Taste ENTER drücken ...

Страница 15: ...n abklemmen erst von dem Minuspol dann von dem Pluspol Interpretation der Messergebnisse falls der Minimalwert weiterhin höher ist als der Standardwert 9 6 im Fall von 12V Batterien bedeutet das dass der Startstrom korrekt ist Ansonsten muss das Anlassersystem des Fahrzeugs überprüft werden Spannung während des Anlassens 12V Batterie Schlussfolgerung 10 7V Korrekt 10 2 10 7V Korrekt sollte jedoch ...

Страница 16: ...ER drücken 6 Auf dem Display wird das Testergebnis angezeigt z B VOLT aktueller Wert MIN Minimalwert V Standardwert V Falls der Minimalwert niedriger ist als der Standardwert ist die Funktion des Systems korrekt Sonst muss überprüft werden ob der Antriebsriemen nicht beschädigt ist oder ob es zu einem Kurzschluss gekommen ist 7 Die Taste ENTER drücken um zurück in das Hauptmenü zu schalten 8 Den M...

Страница 17: ...aste ENTER drücken 4 Auf dem Display wird folgende Meldung angezeigt 5 Die Umdrehungen auf 2500 3500 U min erhöhen und die Taste ENTER drücken 6 Auf dem Display wird das Testergebnis angezeigt z B MAX maximaler getesteter Wert maximaler Testwert VOLT aktueller Wert MIN minimaler getesteter Wert minimaler Testwert Falls der Wert höher ist als der Maximalwert der Messung muss überprüft werden ob der...

Страница 18: ...hes Tuch verwendet werden g Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und oder metallischen Gegenstände z B eine Drahtbürste oder einen Metallspatel da diese die Oberfläche des Gerätematerials beschädigen können h Das Gerät darf nicht mit säurehaltigen Substanzen medizinischen Reinigungsmitteln Verdünnern Benzin Ölen oder anderen chemischen Substanzen gereinigt werden da dies zu einer Beschädigun...

Страница 19: ...nrush current values A 100 1700 Voltage measurement range V 9 18 3 Resistance measurement range mΩ 0 99 5 Battery capacity range Ah 3 250 Battery condition measurement range SOH 0 100 Charge level SOC Display dimensions mm 65x35 Cable length including clamps mm 620 1 General Description The instruction manual is intended to assist in safe and reliable use The product is designed and manufactured s...

Страница 20: ...er reserves the right to make changes in order to improve the quality Explanation of symbols The product complies with applicable safety standards Please read the instructions before use Recyclable product CAUTION or WARNING or REMINDER describing a situation general warning sign Wear protective goggles Wear protective gloves CAUTION Warning of electric shock Warning against poisoning by toxic sub...

Страница 21: ...ng the unit d Do not use the appliance in an explosive area for example in the presence of flammable liquids gases or dust The appliance produces sparks that can ignite dust or fumes e If you have any doubts as to whether the unit is working properly or if it is damaged contact the manufacturer s service department f Only the manufacturer s service department can repair the unit Do not carry out r...

Страница 22: ...risk of injury t The unit is not a toy Children should be watched to ensure that they do not play with the unit r Keep unused equipment out of the reach of children and out of the reach of anyone unfamiliar with the unit or this instruction manual These units is dangerous in the hands of inexperienced users s Keep the unit in good working condition t Keep the unit out of the reach of children u Re...

Страница 23: ...te Keep children and other bystanders safe while operating the unit CAUTION Although the product has been designed to be safe with adequate safeguards and despite the additional safety features provided to the user there is still a slight risk of accident or injury when handling the unit You are advised to use caution and common sense when using this product 3 Rules of use The device is designed f...

Страница 24: ...Display 2 Function buttons swipe up swipe down exit enter 3 Clamps red clamp connected to the positive pole black clamp connected to the negative pole 3 2 Preparation for operation POSITIONING OF THE UNIT ...

Страница 25: ...Before starting work Before starting work check the insulation and the general condition of the terminals Using damaged terminals can lead to serious accidents 3 3 2 Cold engine mode The device can perform measurements with the engine off in two modes a quick test QUICK TEST which uses the battery capacity and an accurate test ACCURATE TEST which uses the inrush current value The Accurate test mod...

Страница 26: ...ENTER button 4 Use the arrows to select the test mode QUICK TEST Confirm the selection by ENTER button 5 Use the arrows to set the battery capacity as indicated on the battery label Confirm by pressing ENTER button 6 When the test is completed the display will indicate the results e g ...

Страница 27: ...ve terminal of the battery and the black clamp terminal to the negative terminal 2 Use the up and down arrows to select item number 1 BATT CAPACITY 3 Press ENTER button Select one of the available battery types and confirm with the ENTER button 4 Use the arrow buttons to select the ACCURATE TEST mode and confirm with the ENTER button ...

Страница 28: ...ate and press the ENTER button 6 Set the inrush current value with the arrows according to the information on the battery plate e g if the inrush current value is not indicated on the battery plate it can be set based on the engine displacement Engine displacement cm3 CCA values 1200 1600 350 1600 2000 500 2000 3000 650 ...

Страница 29: ...te various messages depending on the status of the battery Pay particular attention to the SOC message indicating the charge level of the battery and the SOH message indicating its general condition 1 The GREAT message indicates that the battery is in very good condition and does not require charging 2 GREAT NEED CHG message indicates that the battery condition is good but it needs charging SOH at...

Страница 30: ...d and a retest performed due to a low voltage value SOH level Request 80 Very good battery condition 60 Good battery status 45 Battery nearing depletion 45 Battery exhausted replacement necessary 3 3 3 START UP LOAD start up test 1 Connect the red clamp terminal to the positive terminal of the battery and the black clamp terminal to the negative terminal ...

Страница 31: ... the minimum value 5 Press the ESC key to return to the main menu 6 Turn off the engine and remove the terminals first the negative then the positive Read the results if the minimum value is still greater than the standard value 9 6 for 12V batteries it means that the starting current is correct Otherwise check the vehicle s starting system Voltage during start up 12V battery Request 10 7V Correct...

Страница 32: ...o 2000 2500 rpm then press the ENTER button 6 The display will indicate the test results such as VOLT current value MIN minimum value V standard value V If the minimum value is higher than the standard value the system is working properly Otherwise check whether the drive belt is damaged or a short circuit has occurred 7 Press the ESC key to return to the main menu 8 Turn off the engine and remove...

Страница 33: ... pole and the black clamp terminal to the negative pole 3 Use the arrow to select item number 4 of the CHARGE SYSTEM main menu and press the ENTER button 4 A message will appear on the display 5 Increase the engine speed to 2500 3500 rpm and press the ENTER button 6 The display will indicate the test results such as ...

Страница 34: ...h a stream of water or immerse it in water e Perform regular inspections of the unit checking technical fitness and any damages f Use a soft cloth for cleaning g Do not use sharp and or metal objects e g a wire brush or metal spatula for cleaning as these may damage the surface of the material from which the unit is made h Do not clean the unit with acidic substances medical products diluent fuel ...

Страница 35: ...Your local administration will provide you with information about the appropriate disposal point for used units ...

Страница 36: ...owego A 100 1700 Zakres pomiaru napięcia V 9 18 3 Zakres pomiaru rezystancji mΩ 0 99 5 Zakres pojemności akumulatora Ah 3 250 Zakres pomiaru kondycji akumulatora SOH 0 100 Poziom naładowania SOC Wymiary wyświetlacza mm 65x35 Długość kabla łącznie z klamrami zaciskowymi mm 620 1 Ogólny opis Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i ...

Страница 37: ...akości Objaśnienie symboli Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją Produkt podlegający recyklingowi UWAGA lub OSTRZEŻENIE lub PAMIĘTAJ opisująca daną sytuację ogólny znak ostrzegawczy Założyć okulary ochronne Stosować rękawice ochronne UWAGA Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem zatruc...

Страница 38: ...bserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia d Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem na przykład w obecności łatwopalnych cieczy gazów lub pyłów Urządzenie wytwarzają iskry mogące zapalić pył lub opary e W razie wątpliwości czy urządzenie działa poprawnie należy skontaktować się z serwisem producenta f Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis produc...

Страница 39: ...podczas pracy może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała s Należy używać środków ochrony osobistej wymaganych przy pracy urządzeniem wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli Stosowanie odpowiednich atestowanych środków ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu t Urządzenie nie jest zabawką Dzieci powinny być pilnowane aby nie bawiły się urządzeniem r Nieużywane urządzenia należy ...

Страница 40: ...c przez to wszelki nalot ff Podczas testów na uruchomionym silniku należy zwrócić uwagę aby silnik pracował na biegu jałowym przy zaciągniętym hamulcu ręcznym Pamiętać Należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem UWAGA Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpiec...

Страница 41: ...ski funkcyjne przesuń do góry przesuń do dołu wyjdź wejdź 3 Klamry zaciskowe czerwona klamra podłączana do bieguna dodatniego czarna klamra podłączana do bieguna ujemnego 3 2 Przygotowanie do pracy UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA ...

Страница 42: ...acyjną oraz ogólny stan zacisków Użytkowanie zniszczonych zacisków może doprowadzić do poważnych wypadków 3 3 2 Tryb pracy na zimnym silniku Urządzenie może dokonywać pomiaru na wyłączonym silniku w dwóch trybach szybkiego testowania QUICK TEST które wykorzystuje pojemność akumulatora oraz dokładnego testowania ACCURATE TEST wykorzystujące wartość prądu rozruchowego Tryb Accurate test należy stoso...

Страница 43: ...zgodnie z informacją na jego tabliczce Potwierdzić naciskając przycisk ENTER 6 Po zakończeniu testu na wyświetlaczu zostaną wskazane jego wyniki np 7 Nacisnąć przycisk ESC aby opuścić menu QUICK TEST 3 3 2 2 Accurate test dokładne testowanie 1 Podłączyć zacisk czerwonej klamry do bieguna dodatniego akumulatora a zacisk czarnej klamry do ujemnego ...

Страница 44: ...ać jeden spośród dostępnych rodzajów akumulatora i potwierdzić za pomocą przycisku ENTER 4 Za pomocą strzałek wybrać tryb ACCURATE TEST i potwierdzić przyciskiem ENTER 5 Za pomocą strzałek wybrać normę określającą zdolność rozruchową zgodnie z informacją na tabliczce akumulatora i nacisnąć przycisk ENTER ...

Страница 45: ...3000 650 Ponad 3000 750 7 Nacisnąć przycisk ENTER aby rozpocząć test Po zakończeniu wyświetlacz wskaże wyniki testu 8 Nacisnąć przycisk ESC aby powrócić do menu głównego 3 3 2 3 Wyniki testu Po zakończeniu testu wyświetlacz wskazuje różne komunikaty w zależności od stanu akumulatora Szczególną uwagę należy zwrócić na komunikat SOC określający poziom naładowania akumulatora oraz SOH określający jeg...

Страница 46: ...nikat SUGGEST REPLACE oznacza że zaleca się wymianę akumulatora SOH na niskim poziomie 4 Komunikat CHARGE RETEST oznacza że akumulator wymaga naładowania oraz ponownego wykonania testu ze względu na niską wartość napięcia Poziom SOH Wniosek 80 Bardzo dobry stan akumulatora 60 Dobry stan akumulatora 45 Akumulator zbliża się do stanu wyczerpania ...

Страница 47: ... wartość standardowa 4 Włączyć silnik w pojeździe podczas uruchamiania wartość pomiaru powinna być większa niż standardowa Tester automatycznie zmierzy także wartość minimalną 5 Nacisnąć przycisk ESC aby powrócić do menu głównego 6 Wyłączyć silnik oraz zdjąć zaciski najpierw ujemny później dodatni Odczyt wyników jeśli wartość minimalna jest nadal większa niż standardowa 9 6 w przypadku akumulatoró...

Страница 48: ...ch 1 Uruchomić silnik w pojeździe 2 Podłączyć zaciski do biegunów czerwony do pozytywnego a czarny do negatywnego 3 Za pomocą strzałek wybrać pozycję numer 3 w głównym menu MAX WORK LOAD 4 Na wyświetlaczu pojawi się komunikat 5 Zwiększyć obroty silnika do 2000 2500 obr min a następnie nacisnąć przycisk ENTER 6 Na wyświetlaczu zostaną wskazane wyniki testu np ...

Страница 49: ...nu głównego 8 Wyłączyć silnik oraz zdjąć zaciski najpierw ujemny później dodatni 3 3 5 CHARGE SYSTEM test ładowania 1 Uruchomić silnik w pojeździe 2 Podłączyć zacisk klamry czerwonej do bieguna pozytywnego a klamry czarnej do negatywnego 3 Za pomocą strzałki wybrać pozycję numer 4 menu głównym CHARGE SYSTEM i nacisnąć przycisk ENTER 4 Na wyświetlaczu pojawi się komunikat 5 Zwiększyć obroty silnika...

Страница 50: ...promieniowaniem słonecznym d Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie e Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń f Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki g Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i lub metalowych przedmiotów np drucianej szczotki lub metalowej łopatki pon...

Страница 51: ...h oznaczeniem Dzięki powtórnemu użyciu wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja ...

Страница 52: ...pětí V 9 18 3 Rozsah měření odporu mΩ 0 99 5 Rozsah kapacity akumulátoru Ah 3 250 Rozsah měření kondice akumulátoru SOH 0 100 Úroveň nabití SOC Rozměry displeje mm 65 x 35 Délka kabelu včetně svorek mm 620 1 Všeobecný popis Účelem pokynů je pomoc při bezpečném a spolehlivém používání Výrobek je navržený a vyrobený přísně podle technických pokynů pomocí nejnovějších technologií a komponentů a při z...

Страница 53: ...ních norem Před použitím se seznamte s pokyny Recyklovatelný výrobek UPOZORNĚNÍ nebo VAROVÁNÍ nebo NEZAPOMEŇTE popisující danou situaci všeobecná výstražná značka Používejte ochranné brýle Používejte ochranné rukavice UPOZORNĚNÍ Varování před zásahem elektrickým proudem Varování před nebezpečím otravy toxickými látkami Upozornění Horký povrch může způsobit popáleniny Pro použití ve vnitřních prost...

Страница 54: ...ní zařízení předcházejte nebezpečným situacím pozorujte co se děje a chovejte se rozumně d Nepoužívejte zařízení v potenciálně výbušné atmosféře například v přítomnosti hořlavých kapalin plynů nebo prachu Při používání zařízení vznikají jiskry které mohou zapálit prach nebo výpary e V případě pochybností zda zařízení funguje správně kontaktujte servis výrobce f Opravy zařízení smí provádět výhradn...

Страница 55: ...vané při práci se zařízením a uvedené v bodu 1 vysvětlení symbolů Používání vhodných a atestovaných osobních ochranných prostředků snižuje riziko úrazu t Zařízení není hračka Zabraňte dětem aby si se zařízením hrály r Nepoužívané zařízení uložte mimo dosah dětí a osob neznajících zařízení nebo tyto pokyny k obsluze Zařízení jsou nebezpečná v rukou nezkušených uživatelů s Zařízení udržujte v dobrém...

Страница 56: ...běh při zatažené ruční brzdě Pamatujte Při provozu zařízení zajistěte bezpečnost dětí a nepovolaných osob UPOZORNĚNÍ Přestože zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné a mělo dostatečné ochranné prostředky a navzdory použití dalších bezpečnostních prvků chránících uživatele existuje i nadále malé riziko úrazu či zranění při práci se zařízením Doporučujeme abyste při používání s výrobkem nakláda...

Страница 57: ...lej 2 Tlačítka funkcí posun nahoru posun dolů odejít vstoupit 3 Kabelové svorky červená svorka připojuje se ke kladnému pólu černá svorka připojuje se k zápornému pólu 3 2 Příprava k provozu UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ ...

Страница 58: ...ce zkontrolujte izolační povlak a celkový stav svorek Používání poničených svorek může způsobit vážné úrazy 3 3 2 Způsob práce se studeným motorem Při vypnutém motoru může zařízení provádět měření ve dvou režimech rychlé testování QUICK TEST které využívá kapacitu autobaterie a přesné testování ACCURATE TEST které využívá hodnotu startovacího proudu Režim Accurate test použijte pouze tehdy pokud j...

Страница 59: ...ku Potvrďte stisknutím tlačítka ENTER 6 Po skončení testu se na displeji zobrazí jeho výsledky např 7 Pro opuštění nabídky QUICK TEST stiskněte tlačítko ESC 3 3 2 2 Accurate test přesné testování 1 Připojte červenou svorku kabelu ke kladnému pólu baterie a černou svorku k zápornému 2 Pomocí šipek nahoru a dolů zvolte pozici číslo 1 BATT CAPACITY ...

Страница 60: ...ítkem ENTER 4 Šipkami zvolte režim ACCURATE TEST a potvrďte tlačítkem ENTER 5 Pomocí šipek zvolte standard pro stanovení startovacího proudu podle údajů na štítku akumulátoru a stiskněte tlačítko ENTER 6 Hodnotu startovacího proudu zadejte šipkami podle údajů na štítku akumulátoru např ...

Страница 61: ...ky testu 8 Pro návrat do hlavní nabídky stiskněte tlačítko ESC 3 3 2 3 Výsledky testu Po skončení testu se na displeji mohou zobrazit různé informace v závislosti na stavu baterie Zvláštní pozornost věnujte informaci SOC která stanoví úroveň nabití baterie a dále SOH která určuje její celkový stav 1 Informace GREAT znamená že stav baterie je velmi dobrý a není třeba ji nabíjet 2 Informace GREAT NE...

Страница 62: ...ké úrovni 4 Informace CHARGE RETEST znamená že baterii je třeba nabít a opět provést její test kvůli nízké hodnotě napětí Úroveň SOH Závěr 80 Baterie ve velmi dobrém stavu 60 Baterie v dobrém stavu 45 Baterie se blíží ke stavu vyčerpání 45 Baterie je vyčerpaná je nutné ji vyměnit ...

Страница 63: ...a měření měla být vyšší než standardní hodnota Tester automaticky změří také minimální hodnotu 5 Pro návrat do hlavní nabídky stiskněte tlačítko ESC 6 Vypněte motor a odpojte svorky nejprve zápornou poté kladnou Odečet výsledků pokud je minimální hodnota stále vyšší než standardní hodnota 9 6 v případě baterií 12 V znamená to že startovací proud je správný V opačném případě je třeba zkontrolovat s...

Страница 64: ...oru na 2000 2500 ot min a poté stiskněte tlačítko ENTER 6 Na displeji se budou zobrazovat výsledky testu např VOLT aktuální hodnota MIN minimální hodnota V standardní hodnota V Pokud je minimální hodnota vyšší než standardní hodnota systém funguje správně V opačném případě zkontrolujte zda hnací řemen není poškozen nebo zda nedošlo ke zkratu 7 Pro návrat do hlavní nabídky stiskněte tlačítko ESC 8 ...

Страница 65: ...šte otáčky motoru na 2500 3500 ot min a stiskněte tlačítko ENTER 6 Na displeji se budou zobrazovat výsledky testu např MAX maximální testovaná hodnota maximální hodnota měření VOLT aktuální hodnota MIN minimální testovaná hodnota minimální hodnota měření Pokud je hodnota vyšší než maximální hodnota měření zkontrolujte zda regulátor napětí není poškozený Pokud je hodnota nižší než minimální hodnota...

Страница 66: ...teré mohou poškodit povrch materiálu z něhož je zařízení vyrobeno h Zařízení nečistěte alkalickými přípravky přípravky pro zdravotnické účely ředidly palivem oleji ani jinými chemickými látkami které by mohly zařízení poškodit LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ Po skončení životnosti toto zařízení nelikvidujte s normálním komunálním odpadem ale odevzdejte ho do sběrného dvora za účelem recyklace el...

Страница 67: ... de démarrage A 100 1700 Plage de mesure de la tension V 9 18 3 Plage de mesure de la résistance mΩ 0 99 5 Plage de capacité de la batterie Ah 3 250 Plage de mesure de l état de santé de la batterie SOH 0 100 Niveau de charge SOC Dimensions de l écran mm 65x35 Longueur du câble avec les pinces mm 620 1 Description générale Ce mode d emploi a pour but de vous aider à utiliser l appareil en sécurité...

Страница 68: ...éserve le droit d apporter des modifications pour améliorer la qualité Signification des symboles Le produit répond aux exigences des normes de sécurité correspondantes Avant toute utilisation lisez attentivement le mode d emploi Le produit est recyclable ATTENTION ou AVERTISSEMENT ou RAPPEL décrivant la situation icône d avertissement générale Portez des lunettes de sécurité Portez des gants de p...

Страница 69: ...l appareil avec des mains mouillées ou humides b Ne laissez pas l appareil être mouillé Risque d électrisation c Veillez à ce que le lieu de travail soit bien rangé et bien éclairé Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d entraîner des accidents Soyez prévoyant et raisonnable faites attention à ce que vous faites lors de l utilisation de l appareil d N utilisez pas l appareil dans une zone à ...

Страница 70: ...lles aient reçu des instructions de celle ci sur la manière d utiliser l appareil q L appareil ne peut être utilisé que par les personnes physiquement aptes capables de le faire fonctionner et dûment formées qui ont lu ces instructions et ont été formées en matière de sécurité et de santé au travail r Soyez vigilant et raisonnable lorsque vous utilisez l appareil Tout moment d inattention lors de ...

Страница 71: ...z l appareil contre les contraintes mécaniques les chocs et les chutes ee Pour assurer une bonne connexion de l appareil il est conseillé de nettoyer d abord les bornes de la batterie avec un chiffon sec afin d éliminer tout dépôt accumulé ff Lors des tests avec le moteur démarré rappelez vous que le moteur doit tourner au ralenti et que le frein de stationnement doit être engagé N oubliez pas Pro...

Страница 72: ...3 1 Description de l appareil 1 Écran 2 Boutons de fonction vers le haut vers le bas entrer sortir 3 Pinces crocodiles pince rouge borne positive pince noire borne négative ...

Страница 73: ...l Avant le travail vérifiez la couche d isolation et l état général des pinces Utiliser des pinces endommagées peut entraîner des accidents graves 3 3 2 Mesure avec le moteur froid Il y a deux modes de mesure avec le moteur à l arrêt test rapide QUICK TEST basé sur la capacité de la batterie et test de précision ACCURATE TEST basé sur le courant de démarrage Le mode Accurate test ne doit être util...

Страница 74: ... telle qu indiquée sur la plaque signalétique Confirmez avec ENTER 6 Une fois le test terminé le résultat est affiché sur l écran par exemple 7 Appuyez sur ESC pour quitter le menu QUICK TEST 3 3 2 2 Accurate test test de précision 1 Connectez la pince rouge à la borne positive et la pince noire à la borne négative de la batterie ...

Страница 75: ...lectionnez l un des types de batterie disponibles et confirmez avec ENTER 4 Sélectionnez le mode ACCURATE TEST avec les flèches et confirmez avec ENTER 5 Avec les flèches sélectionnez la norme de capacité de démarrage selon l information sur la plaque signalétique de la batterie et confirmez avec ENTER ...

Страница 76: ... Plus de 3000 750 7 Appuyez sur le bouton ENTER pour commencer le test Une fois le test terminé l écran affiche les résultats 8 Appuyez sur le bouton ESC pour revenir au menu principal 3 3 2 3 Résultats du test Une fois le test terminé l écran affiche différents messages en fonction de l état de la batterie Portez une attention particulière au message SOC qui indique le niveau de charge de la batt...

Страница 77: ...is qu elle a besoin d être rechargée SOH haut SOC bas 3 Le message SUGGEST REPLACE signifie qu il est recommandé de remplacer la batterie SOH bas 4 Le message CHARGE RETEST signifie qu il faut recharger la batterie et répéter le test en raison de la faible valeur de la tension ...

Страница 78: ...e il est nécessaire de la remplacer 3 3 3 START UP LOAD test de démarrage 1 Connectez la pince rouge à la borne positive et la pince noire à la borne négative de la batterie 2 Sélectionnez la position 2 START UP LOAD avec les flèches haut bas Appuyez sur le bouton ENTER 3 L écran affiche les résultats par exemple CURR VOL valeur actuelle ...

Страница 79: ...ale est toujours plus grande que la valeur standard 9 6 pour les batteries de 12 V le courant de démarrage est correct Sinon il est conseillé de vérifier le système de démarrage Tension lors du démarrage batterie de 12 V Conclusions 10 7 V Correcte 10 2 10 7 V Correcte à observer 9 6 10 2 V À remplacer bientôt 9 6 V Remplacement nécessaire 3 3 4 MAX WORK LOAD test à haute vitesse 1 Démarrez le mot...

Страница 80: ...ourroie d entraînement n est pas endommagée ou que le système n est pas court circuité 7 Appuyez sur le bouton ESC pour revenir au menu principal 8 Arrêtez le moteur et déconnectez les pinces d abord la négative puis la positive 3 3 5 CHARGE SYSTEM test de charge 1 Démarrez le moteur de la voiture 2 Connectez la pince rouge à la borne positive et la pince noire à la borne négative de la batterie 3...

Страница 81: ...inimale de test valeur minimale de mesure Si la valeur est supérieure à la valeur maximale de mesure vérifiez que le régulateur de tension n est pas endommagé Si la valeur est inférieure à la valeur minimale de mesure vérifiez la connexion des pinces et l état du moteur 7 Appuyez sur le bouton ESC pour revenir au menu principal 8 Arrêtez le moteur et déconnectez les pinces d abord la négative puis...

Страница 82: ...r la surface du matériau dont l appareil est fabriqué h Ne nettoyez pas l appareil avec des substances acides des produits médicaux des diluants du carburant de l huile ou d autres produits chimiques car cela pourrait endommager l appareil ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS À la fin de sa vie utile ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers mais doit être apporté à un centre de colle...

Страница 83: ...Campo di misura dei valori della corrente di spunto A 100 1700 Campo di misura della tensione V 9 18 3 Campo di misurazione della resistenza Ω 0 99 5 Gamma di capacità della batteria Ah 3 250 Campo di misura della condizione della batteria SOH 0 100 Livello di carica SOC Dimensioni del display mm 65x35 Lunghezza del cavo inclusi i morsetti a coccodrillo mm 620 1 Descrizione generale Il manuale ha ...

Страница 84: ...iserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità Spiegazione dei simboli Il prodotto soddisfa i requisiti degli standard di sicurezza pertinenti Prima dell uso bisogna prendere visione del manuale Prodotto riciclabile ATTENZIONE o AVVERTENZA o RICORDA che descrivono una data situazione segnale generico di pericolo Indossare gli occhiali protettivi Indossare guanti protettivi ATTE...

Страница 85: ...orazione c Mantenere l area di lavoro ordinata e ben illuminata Il disordine o la scarsa illuminazione possono provocare incidenti Bisogna essere previdenti fare attenzione a quello che si fa e usare il buon senso utilizzando l apparecchio d Non utilizzare l apparecchio in un area esplosiva per esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili L apparecchio produce scintille che possono in...

Страница 86: ...sone fisicamente idonee capaci di farlo funzionare e adeguatamente addestrate che abbiano letto queste istruzioni e siano state istruite in materia di sicurezza e salute sul lavoro r Bisogna prestare attenzione usare il buon senso durante il funzionamento dell apparecchio Un attimo di disattenzione può portare a gravi lesioni del corpo s Usare i dispositivi di protezione individuale necessari quan...

Страница 87: ...sitivo a sollecitazioni meccaniche urti o cadute ee Per garantire una buona connessione con il dispositivo si consiglia di pulire prima i terminali della batteria con un panno o uno straccio asciutto per rimuovere qualsiasi deposito ff Quando si esegue il test su un motore in funzione assicurarsi che il motore sia al minimo con il freno a mano inserito Attenzione I bambini e gli altri astanti devo...

Страница 88: ...ne del dispositivo 1 Display 2 Tasti funzione scorrere verso l alto scorrere verso il basso uscire entrare 3 Morsetti a coccodrillo morsetto rosso collegare al polo positivo morsetto nero collegare al polo negativo ...

Страница 89: ...iniziare il lavoro controllare il rivestimento isolante e lo stato generale dei morsetti L uso di morsetti danneggiati può portare a gravi incidenti 3 3 2 Misure prese a motore freddo Il dispositivo può effettuare misurazioni a motore spento in due modalità test rapido QUICK TEST che utilizza la capacità della batteria e test accurato ACCURATE TEST che utilizza il valore della corrente di spunto L...

Страница 90: ...batteria secondo le informazioni sulla sua targhetta Confermare premendo il pulsante ENTER 6 Quando il test è completo il display indicherà i risultati ad esempio 7 Premere il pulsante ESC per uscire dal menu QUICK TEST 3 3 2 2 Accurate test test accurato 1 Collegare il morsetto rosso al terminale positivo della batteria e il morsetto nero al terminale negativo ...

Страница 91: ...ionare uno dei tipi di batteria disponibili e confermare con ENTER 4 Selezionare la modalità ACCURATE TEST con le frecce e confermare con ENTER 5 Usare le frecce per selezionare la norma che determina la capacità di avviamento secondo le informazioni sulla targhetta della batteria e premere il pulsante ENTER ...

Страница 92: ...750 7 Premere il pulsante ENTER per iniziare il test Al termine il display indicherà i risultati del test 8 Premere il pulsante ESC per tornare al menu principale 3 3 2 3 Risultati dei test Alla fine del test il display mostra diversi messaggi a seconda dello stato della batteria Bisogna prestare particolare attenzione al messaggio SOC che indica il livello di carica della batteria e al messaggio ...

Страница 93: ...essaggio SUGGEST REPLACE significa che si raccomanda di sostituire la batteria SOH a livello basso 4 Il messaggio CHARGE RETEST significa che la batteria deve essere caricata e ritestata a causa della bassa tensione Livello SOH Conclusioni 80 Condizioni molto buone della batteria 60 Buone condizioni della batteria 45 Batteria prossima all esaurimento ...

Страница 94: ...andard 4 Avviare il motore del veicolo durante l avviamento il valore di misurazione dovrebbe essere superiore al valore standard Il tester misurerà automaticamente anche il valore minimo 5 Premere il pulsante ESC per tornare al menu principale 6 Spegnere il motore e rimuovere i morsetti prima il negativo poi il positivo Lettura dei risultati se il valore minimo è ancora superiore al valore standa...

Страница 95: ...e il motore del veicolo 2 Collegare i morsetti ai poli rosso al positivo e nero al negativo 3 Usare le frecce per selezionare la voce numero 3 nel menu principale MAX WORK LOAD 4 Il messaggio apparirà sul display 5 Aumentare la velocità del motore a 2000 2500 giri min poi premere il pulsante ENTER 6 Il display indicherà i risultati del test ad esempio VOLT valore corrente ...

Страница 96: ...overe i morsetti prima il negativo poi il positivo 3 3 5 CHARGE SYSTEM test di carica 1 Avviare il motore del veicolo 2 Collegare il terminale del morsetto rosso al polo positivo e il morsetto nero al polo negativo 3 Usare la freccia per selezionare la voce numero 4 del menu principale CHARGE SYSTEM e premere il pulsante ENTER 4 Il messaggio apparirà sul display 5 Aumentare la velocità del motore ...

Страница 97: ...vietato spruzzare l apparecchio con un getto d acqua o immergerlo in acqua e Eseguire ispezioni regolari dell apparecchio per assicurarsi che sia in buone condizioni di funzionamento e che non si siano verificati danni f Pulire con un panno non abrasivo g Non utilizzare oggetti appuntiti e o metallici ad esempio una spazzola metallica o una spatola metallica per la pulizia poiché potrebbero danneg...

Страница 98: ...ontributo importante alla protezione del nostro ambiente riutilizzando materiali e altri modi di utilizzare l apparecchiatura usata L amministrazione locale sarà in grado di fornire informazioni sul punto di smaltimento appropriato ...

Страница 99: ...oma Rango de medición del valor de la corriente de arranque A 100 1700 Rango de medición del voltaje V 9 18 3 Rango de medición de la resistencia mΩ 0 99 5 Rango de capacidad de la batería Ah 3 250 Rango de medición del estado de batería SOH 0 100 Nivel de carga SOC Dimensiones de la pantalla mm 65x35 Longitud del cable incluyendo pinzas de cocodrilo mm 620 1 Descripción general Este manual tiene ...

Страница 100: ...cumento está sujeta a cambios en relación con mejoras de calidad sin previo aviso Aclaración de los símbolos El producto cumple con los requisitos de las correspondientes normas de seguridad Antes de utilizar leer atentamente el manual Producto reciclable NOTA o ADVERTENCIA o RECORDATORIO que describe una situación particular señal de advertencia general Utilizar gafas de seguridad Utilizar guante...

Страница 101: ...permitir que la herramienta se moje Peligro de choque eléctrico c Mantener la zona de trabajo ordenada y bien iluminada El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes Hay que ser previsor observar lo que se hace y actuar con sentido común al utilizar el equipo d No utilizar el dispositivo en atmósferas potencialmente explosivas por ejemplo en presencia de líquidos gases o vapores inf...

Страница 102: ...na responsable de su seguridad o que ésta les haya dado instrucciones cómo operar el equipo q El equipo debe ser operado por personas físicamente aptas capaces de manejarlo que se hayan familiarizado con estas instrucciones y que hayan recibido la formación adecuada en materia de seguridad e higiene en el trabajo r Mantener precaución y aplicar el sentido común durante el trabajo con esta herramie...

Страница 103: ... luego el negativo En el caso de desconexión se debe proceder al revés es decir primero desconectar el terminal negativo dd No someter el equipo a fuerza de compresión choques o caídas ee Para garantizar buena conexión con el equipo se recomienda primero limpiar los polos de la batería usando un paño seco o una tela limpia eliminando cualquier depósito ff Durante las pruebas con el motor en marcha...

Страница 104: ...o distinto al uso previsto de la herramienta será responsable el usuario 3 1 Descripción del dispositivo 1 Pantalla 2 Botones de función mover hacia arriba mover hacia abajo salir entrar 3 Pinzas de cocodrilo pinza roja conectada al polo positivo ...

Страница 105: ...l 3 3 Trabajo con el equipo 3 3 1 Antes de empezar el trabajo Antes de empezar el trabajo se debe comprobar el revestimiento aislante y el estado general de las pinzas La utilización de las pinzas dañadas puede provocar accidentes graves 3 3 2 Modo de funcionamiento con el motor frío El equipo puede realizar mediciones con el motor apagado en dos modos prueba rápida QUICK TEST que utiliza ls capac...

Страница 106: ...has QUICK TEST Confirmar la selección con el botón ENTER 5 Usando las flechas ajustar la capacidad de la batería de acuerdo con la información en su placa Confirmar pulsando el botón ENTER 6 Después de la prueba en la pantalla se indicarán los resultados p ej 7 Para salir del menú QUICK TEST pulsar el botón ESC 3 3 2 2 Accurate test ensayo preciso ...

Страница 107: ...iba y abajo 3 Pulsar el botón ENTER Seleccionar uno de los tipos de baterías disponibles y confirmar con el botón ENTER 4 Elegir el modo ACCURATE TEST con las fechas y confirmar con el botón ENTER 5 Usando las flechas elegir la norma que define la capacidad de arranque de acuerdo con la información en la placa de la batería y pulsar el botón ENTER ...

Страница 108: ...e 3000 750 7 Para empezar el ensayo pulsar el botón ENTER Tras la finalización la pantalla indicará los resultados de la prueba 8 Para volver al menú principal pulsar el botón ESC 3 3 2 3 Resultados del ensayo Después de la prueba la pantalla indicará diferentes mensajes dependencia del estado de la batería Se debe prestar especial atención a mensaje SOC que determina el grado de la carga de la ba...

Страница 109: ...E significa que se recomienda sustituir la batería alto nivel de SOH 4 Mensaje CHARGE RETEST significa que es necesario cargar la batería y realizar de nuevo la prueba debido al valor bajo de voltaje Nivel SOH Conclusión 80 Muy buen estado de la batería 60 Buen estado de la batería 45 La batería está casi agotada 45 Batería descargada es necesario el reemplazo ...

Страница 110: ...edición debe ser superior a la estándar El probador automáticamente medirá también el valor mínimo 5 Para volver al menú principal pulsar el botón ESC 6 Apagar el motor y retirar las pinzas primero negativa luego positiva Lectura de los resultados si el valor mínimo sigue siendo superior al estándar 9 6 en el caso de baterías 12V significa que la corriente de arranque es correcta En caso contrario...

Страница 111: ...ositivo y negro al negativo 3 Elegir la posición número 3 en el menú principal MAX WORK LOAD usando las flechas 4 En la pantalla aparecerá un mensaje 5 Aumentar las revoluciones del motor hasta 2000 2500 rpm y después pulsar el botón ENTER 6 En la pantalla se indicarán los resultados del ensayo p ej VOLT valor actual MIN valor mínimo V valor estándar V ...

Страница 112: ...primero negativa luego positiva 3 3 5 CHARGE SYSTEM prueba de carga 1 Arrancar el motor del vehículo 2 La pinza roja conectar al polo positivo y la pinza negra al negativo 3 Elegir la posición número 4 del menú principal CHARGE SYSTEM y pulsar el botón ENTER 4 En la pantalla aparecerá un mensaje 5 Aumentar las revoluciones del motor hasta 2500 3500 rpm y pulsar el botón ENTER 6 En la pantalla se i...

Страница 113: ...asegurarse de que está en buen estado de funcionamiento y de que no se ha producido ningún daño f Limpiar con un paño suave g No utilizar objetos afilados y o metálicos por ejemplo un cepillo de alambre o una cuchara metálica para la limpieza ya que pueden dañar la superficie del material del equipo h No limpie el equipo con sustancias ácidas productos médicos diluyentes combustible aceites u otra...

Страница 114: ...kolattal Indítási áram mérési tartománya A 100 1700 Feszültségmérési tartomány V 9 18 3 Ellenállás mérési tartomány mΩ 0 99 5 Akkumulátorkapacitás tartománya Ah 3 250 SOH akkumulátorállapot mérési tartomány 0 100 SOC töltési szint Kijelző méretei mm 65x35 Kábelhossz bilincsekkel együtt mm 620 1 Általános leírás A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható használat elősegítése A termék ...

Страница 115: ...sak A gyártó fenntartja magának a jogot a termék minőségének javítására módosítására Szimbólummagyarázat A termék megfelel a vonatkozó biztonsági szabványok követelményeinek Használat előtt olvassa el a használati utasítást Újrahasznosítható termék VIGYÁZAT vagy FIGYELEM vagy EMLÉKEZZ adott szituációnak megfelelően általános figyelmeztető szimbólum Viseljen védőszemüveget Használjon védőkesztyűt V...

Страница 116: ...tása Áramütés veszélye áll fenn c Ügyeljen a munkahelyen a rendre és a jó megvilágításra A rendetlenség vagy a rossz megvilágítás balesetekhez vezethet Legyen előrelátó ügyeljen a cselekedeteire és használja a józan eszét a berendezés használata során d Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben például gyúlékony folyadékok gázok vagy por jelenlétében A készülék szikrázhat és ezek me...

Страница 117: ...éket q A készüléket csak olyan testileg és szellemileg alkalmas szakképzett személyek kezelhetik akik elolvasták a jelen használati utasítást és részt vettek munkavédelmi képzésben r Legyen óvatos használja a józan eszét a készülék használata során Munka közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos balesetet okozhat s Használja a szimbólummagyarázat 1 pontjában felsorolt a gép üzemeltetéséhez szü...

Страница 118: ...e A készülék megfelelő csatlakoztatása érdekében ajánlatos először az akkumulátor pólusait száraz ruhával megtisztítani ezzel eltávolítva az esetleges felesleges anyagokat ff Járó motor melletti teszteléskor győződjön meg arról hogy a motor behúzott kézifékkel alapjáraton jár Ne feledd Ügyeljen a gyerekekre és más személyekre a gép üzemeltetése során VIGYÁZAT Annak ellenére hogy a készülék minél b...

Страница 119: ...1 Kijelző 2 Funkciógombok fel le kilépés enter 3 Szorító kapcsok piros kapocs a pozitív pólus csatlakozója fekete kapocs a negatív pólus csatlakozója 3 2 Beüzemelés előtt A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE ...

Страница 120: ...őrizze a szigetelőréteget és a kapcsok általános állapotát A sérült egységek használata súlyos balesetekhez vezethet 3 3 2 Hideg motor üzemmód A készülék két üzemmódban tud mérni kikapcsolt motor mellett gyorsteszt QUICK TEST amely az akkumulátor kapacitását használja és ACCURATE TEST amely a bekapcsolási áram értékét használja Az Accurate test üzemmódot csak akkor szabad használni ha a bekapcsolá...

Страница 121: ...a címkén található információknak megfelelően Erősítse meg az ENTER megnyomásával 6 A teszt befejezése után a kijelzőn megjelennek annak eredményei pl 7 Nyomja meg az ESC gombot a QUICK TEST menü elhagyásához 3 3 2 2 Accurate test pontos tesztelés 1 Csatlakoztassa a piros szorítóbilincset az akkumulátor pozitív pólusához a fekete bilincset pedig a negatív pólushoz ...

Страница 122: ...rhető akkumulátortípusok egyikét és hagyja jóvá az ENTER gombbal 4 A nyilak segítségével válassza ki a ACCURATE TEST módot és hagyja jóvá az ENTER gombbal 5 A nyilak segítségével válassza ki az indítási kapacitást megadó szabványt az akkumulátor címkéjén található információk szerint majd nyomja meg az ENTER gombot ...

Страница 123: ... 7 Nyomja meg az ENTER gombot a teszt elkezdéséhez A befejezése után a kijelzőn megjelennek a teszteredmények 8 Nyomja meg az ESC gombot a főmenübe való visszatéréshez 3 3 2 3 Vizsgálati eredmények Amikor a teszt befejeződött a kijelzőn az akkumulátor állapotától függően különböző üzenetek jelennek meg Különös figyelmet kell fordítani az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző SOC és az általános á...

Страница 124: ...zt jelzi hogy javasolt az elem cseréje SOH alacsony 4 A CHARGE RETEST üzenet azt jelenti hogy az akkumulátort fel kell tölteni és újra tesztelni kell az alacsony feszültségérték miatt SOH szint Eredmény 80 Az akkumulátor állapota nagyon jó 60 Az akkumulátor állapota jó 45 Az akkumulátor majdnem lemerült 45 Az akkumulátor lemerült csere szükséges ...

Страница 125: ...téknek nagyobbnak kell lennie mint a normál érték indításkor A teszter automatikusan leméri a minimális értéket is 5 Nyomja meg az ESC gombot a főmenübe való visszatéréshez 6 Állítsa le a motort és távolítsa el a bilincseket először a negatívat majd a pozitívat Az eredményeket leolvasva ha a minimális érték még mindig magasabb mint a standard érték 12V os akkumulátorok esetén 9 6 az azt jelenti ho...

Страница 126: ...rosat a pozitívhoz a feketét a negatívhoz 3 A nyilak segítségével válassza ki a 3 elemet a MAX WORK LOAD főmenüben 4 A következő felirat jelenik meg a kijelzőn 5 Növelje a motor fordulatszámát 2000 2500 ford percre majd nyomja meg az ENTER gombot 6 A kijelzőn megjelennek a teszteredmények pl VOLT aktuális érték MIN minimális érték V standard érték V ...

Страница 127: ...seket először a negatívat majd a pozitívat 3 3 5 CHARGE SYSTEM töltésteszt 1 Indítsa el a jármű motorját 2 Csatlakoztassa a piros bilincset a pozitív pólushoz a fekete bilincset a negatív pólushoz 3 A nyíl segítségével válassza ki a 4 elemet a CHARGE SYSTEM főmenüből és nyomja meg az ENTER gombot 4 A következő felirat jelenik meg a kijelzőn 5 Növelje a motor fordulatszámát 2500 3500 ford percre ma...

Страница 128: ...vességtől és közvetlen napfénytől védve kell tárolni d Tilos a készüléket vízsugárral fröcskölni vagy vízbe meríteni e A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell hogy nincsenek e raja sérülések és megfelelően működik e f A tisztításhoz puha rongyot vagy szivacsot kell használni g Ne használjon éles és vagy fém eszközöket pl drótkefét vagy fém spatulát a tisztításhoz mert azok sérülést okozhatnak a...

Страница 129: ...osíthatóak Az újrafelhasználással anyagok újrahasznosításával vagy a használt eszközök más módon történő használatával jelentős mértékben hozzájárul környezetünk védelméhez A helyi hatóságoknál lehet tájékozódni a használt eszközök helyi hulladékkezelő gyűjtőhelyről ...

Страница 130: ...de Ah 3 250 SOH akkumulatorydeevne målingsområde 0 100 Opladningsniveau SOC Displaymål mm 65x35 Kabellængde inklusiv klemmer mm 620 1 Generel beskrivelse Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe med sikker og pålidelig brug Dette produkt er designet og produceret strengt i henhold til tekniske indikationer ved hjælp af de nyeste teknologier og komponenter samt opretholdelse af de højes...

Страница 131: ...skrivelse Produktet opfylder kravene angivet i de relevante sikkerhedsstandarder Læs betjeningsvejledningen inden brug Produktet er genanvendeligt OBS eller ADVARSEL eller HUSK beskriver en given situation generelt advarselsskilt Brug sikkerhedsbriller Brug beskyttelseshandsker OBS Advarsel mod elektrisk stød Advarsel mod risiko for forgiftning af giftige stoffer Obs Varm overflade kan forårsage f...

Страница 132: ...r og brug sund fornuft når du bruger dette udstyr d Apparatet må ikke bruges i eksplosionsfarlige atmosfærer f eks i nærheden af brandfarlige væsker gasser eller støv Apparatet danner gnister som kan antænde støv eller dampe e Hvis du er i tvivl om apparatet fungerer korrekt skal du kontakte producentens kundeservice f Reparationer af apparatet må kun udføres af producentens kundeservice Foretag i...

Страница 133: ... det personlige beskyttelsesudstyr der kræves til betjening af apparatet der er angivet i punkt 1 i symbolbeskrivelsen Brug af passende certificeret personligt beskyttelsesudstyr reducerer risikoen for personskade t Apparatet er ikke et legetøj Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet r Opbevar inaktive apparater uden for børns rækkevidde og personer der ikke kender en...

Страница 134: ...dermed fjerne eventuel belægning cc Når du tester med motoren kørende skal du sørge for at motoren går i tomgang med håndbremsen på OBS Bemærk beskyt børn og andre mennesker under apparatets drift OBS På trods af at apparatet er designet til at være sikker har tilstrækkelige beskyttelsesmidler og på trods af brugen af yderligere brugersikkerhedselementer er der stadig en lille risiko for uheld ell...

Страница 135: ...isplay 2 Funktionsknapper flyt opad flyt nedad ud ind 3 Klemmespænder rødt klemme forbundet til den positive pol sort klemme forbundet til den positive pol 3 2 Forberedelse til arbejde APPARATETS PLACERING ...

Страница 136: ...ngslaget og terminalernes generelle tilstand inden arbejdet påbegyndes Brug af beskadigede terminaler kan føre til alvorlige ulykker 3 3 2 Driftstilstand for kold motor Enheden kan måle med motoren slukket i to tilstande hurtig test QUICK TEST som bruger akkumulatorkapaciteten og ACCURATE TEST som bruger startstrømværdien Funktionen Nøjagtig test bør kun anvendes hvis startstrømværdien er vist på ...

Страница 137: ...sstemmelse med oplysningerne på etiketten Bekræft ved at trykke på ENTER 6 Efter at have gennemført testen viser displayet sine resultater f eks 7 Tryk på knappen ESC knappen for at forlade HURTEST menuen 3 3 2 2 Accurate test præcis test 1 Tilslut det røde klemmespænde til akkumulatorens positive pol og det sorte klemmespænde til den negative pol ...

Страница 138: ... med ENTER 4 Brug pilene til at vælge NØJAGTIG TEST tilstanden og bekræft med ENTER 5 Brug pilene til at vælge standarden der angiver startkapaciteten i henhold til oplysningerne på batterietiketten og tryk på knappen ENTER 6 Indstil værdien af startstrømmen med pilene i overensstemmelse med oplysningerne på akkumulatorens plade f eks ...

Страница 139: ... Tryk på ESC knappen for at vende tilbage til hovedmenuen 3 3 2 3 Testresultater Når testen er færdig viser displayet forskellige meddelelser afhængigt af batteriets tilstand Vær særlig opmærksom på SOC meddelelsen der angiver akkumulatoropladningsniveauet og SOH der angiver dets generelle tilstand 1 GREAT meddelelsen betyder at akkumulatoren er i meget god stand og ikke kræver opladning 2 Meddele...

Страница 140: ...t 4 CHARGE REETEST meddelelsen betyder at akkumulatoren skal oplades og gentestes på grund af lav spændingsværdi SOH niveau Konklusion 80 Meget god stand af akkumulatoren 60 Meget god stand af akkumulatoren 45 Akkumulatoren er næsten opbrugt 45 Akkumulatoren er opbrugt udskiftning påkrævet ...

Страница 141: ...andardværdien ved start Testeren vil også automatisk måle minimumsværdien 5 Tryk på ESC knappen for at vende tilbage til hovedmenuen 6 Sluk motoren og fjern terminalerne negative først derefter positive Aflæsning af resultaterne Hvis minimumsværdien stadig er højere end standardværdien 9 6 i tilfælde af 12V batterier betyder det at startstrømmen er korrekt Hvis ikke skal du kontrollere køretøjets ...

Страница 142: ...0 RPM og tryk derefter på ENTER knappen 6 Displayet viser testresultaterne f eks VOLT nuværende værdi MIN minimumsværdi V standardværdi V Hvis minimumsværdien er højere end standardværdien fungerer systemet korrekt Hvis ikke skal du kontrollere drivrebet for beskadigelse eller kortslutning 7 Tryk på ESC knappen for at vende tilbage til hovedmenuen 8 Sluk motoren og fjern terminalerne negative førs...

Страница 143: ...playet viser testresultaterne f eks MAX maksimal testet værdi maksimal målt værdi VOLT nuværende værdi MIN maksimal testet værdi maksimal målt værdi Hvis værdien er højere end den maksimale værdi af målingen skal du kontrollere at spændingsregulatoren ikke er beskadiget Hvis værdien er lavere end den mindste målte værdi skal du kontrollere tilslutningen af klemmerne eller kontrollere motorens tils...

Страница 144: ...iale som apparatet er fremstillet af h Rengør ikke apparater med sure stoffer medicinske midler fortyndere brændstof olier eller andre kemikalier da disse kan beskadige apparater BORTSKAFFELSE AF BRUGTE UDSTYR Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald ved slutningen af dets levetid men skal bringes til et indsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske a...

Страница 145: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Отзывы: