background image

Содержание Stratus

Страница 1: ...STRATUS DUO PRODUCT INFORMATION GUIDE FOR WINDOWS ANDROID VR ...

Страница 2: ...ection modes 5 Getting started on Windows Steam 6 Getting started on Android Samsung Gear VR Oculus Go 7 Charging 9 Translations Español 11 简体中文 13 繁體中文 15 日本語 18 한국어 20 Deutsch 23 Русский 26 Français 29 Italiano 32 Português 35 Regulatory 39 ...

Страница 3: ... steelseries com PACKAGE CONTENTS Stratus Duo Controller USB Cable USB Wireless Adapter Product Information Guide PLATFORM COMPATIBILITY Windows 7 Steam Steam Big Picture Mode Oculus Rift Oculus Go Samsung Gear VR Android 4 ...

Страница 4: ...ERVIEW 01 8 way Directional Pad 02 Back Select Button 03 Player Indicator LEDs 04 Forward Start Button 05 A B X Y Buttons 06 Home Button 07 Analog Joysticks 08 USB Wireless Adapter 09 USB Cable 07 01 05 06 03 02 04 ...

Страница 5: ...d replacement parts at steelseries com gaming accessories 10 11 16 12 13 14 15 10 Wireless Mode Switch 11 Wireless Pairing Button 12 Micro USB Port 13 Battery Level Button 14 Power Switch 15 R1 L1 Shoulder Buttons 16 R2 L2 Analog Triggers ...

Страница 6: ...Play Charge 2 4 GHz 5 SETUP CONNECTION MODES ...

Страница 7: ... 02 Slide the Power Switch 14 from Red to Green to power on the Stratus Duo 03 On power up your current battery level will be displayed across the four player indicator LEDs 03 for three seconds 04 Your Stratus Duo is already paired to the USB Wireless Adapter 08 when it arrives and should not need to be repaired 05 Your player number will now light up on the appropriate player indicator LED You a...

Страница 8: ...displayed across the four player indicator LEDs 03 for three seconds 04 All four LEDs will flash On and Off rapidly when the controller is in pairing mode 05 To pair the Stratus Duo go to your Bluetooth Control Panel on your intended device and connect SteelSeries Stratus Duo 06 If the controller has paired successfully the four player indicator LEDs will flicker ON OFF every 2 seconds to indicate...

Страница 9: ...y when in pairing mode 03 Go to your Bluetooth Control Panel on your device and choose SteelSeries Stratus Duo 04 Once paired successfully the four LEDs will flicker ON OFF every 2 seconds RE PAIRING YOUR STRATUS DUO IN BLUETOOTH MODE PAIRING YOUR STRATUS DUO TO A NEW USB WIRELESS ADAPTER Note Your Stratus Duo is already paired to the included USB Wireless Adapter 08 01 Slide the Wireless Mode Swi...

Страница 10: ...s PCs On power on your current battery level will be displayed across the four player indicator LEDs 03 for three seconds To manually show the battery level press the Battery Level Button 13 at any time to view your current Battery level on the four player indicator LEDs 03 75 50 75 25 50 25 find help at support steelseries com ...

Страница 11: ...10 ...

Страница 12: ... X Y 06 Botón Home 07 Joysticks analógicos 08 Adaptador USB inalámbrico 09 Cable USB 10 Interruptor de modo inalámbrico 11 Botón de conexión inalámbrica 12 Puerto micro USB 13 Botón de nivel de batería 14 Interruptor de encendido 15 Botones gatillo R1 L1 16 Gatillos analógicos R2 L2 Consulte accesorios y repuestos en steelseries com gaming accessories CONFIGURACIÓN MODOS DE CONEXIÓN Conectar y car...

Страница 13: ... conecte con SteelSeries Stratus Duo 06 Si el controlador se conecta correctamente los cuatro LED indicadores de jugadores parpadearán cada 2 segundos para indicar su estado conectado Ya está listo para jugar VOLVER A ENLAZAR EL STRATUS DUO EN MODO BLUETOOTH El Stratus Duo recordará el último dispositivo enlazado por Bluetooth y volverá a enlazarse automáticamente Si desea forzar que Stratus Duo v...

Страница 14: ...Puede jugar y cargar a través del cable USB en ordenadores con Windows INDICACIÓN DEL NIVEL DE BATERÍA Al encenderse se mostrará el nivel actual de batería en los cuatro LED indicadores de jugadores 03 durante tres segundos Para mostrar manualmente el nivel de batería pulse el botón de nivel de batería 13 en cualquier momento para ver el nivel actual en los cuatro LED indicadores de jugadores 03 S...

Страница 15: ... 上可用的 USB 端口 02 将电源开关 14 从红色滑到绿色 打开 Stratus Duo 电源 03 通电后 4 个玩家 LED 指示灯 03 显示当前电 池电量 3 秒 04 Stratus Duo 出厂时已与 USB 无线适配器 08 完成配对 无需重新配对 05 此时 玩家编号将在对应的玩家 LED 指示灯 上亮起 尽情遨游游戏世界吧 如需帮助 请访问 support steelseries com 如何在 ANDROID SAMSUNG GEAR VR OCULUS GO 上使用 01 将无线模式开关 10 滑动到蓝牙位置 02 将电源开关 14 从红色滑到绿色 打开 Stratus Duo 电源 03 通电后 4 个玩家 LED 指示灯 03 显示当前电 池电量 3 秒 04 当控制器处于配对模式时 所有 4 个 LED 指 示灯将快速闪烁 05 当需要与 Stratus ...

Страница 16: ...TUS DUO 与新的 USB 无线适配器进 行配对 注意 Stratus Duo 已与随附的 USB 无线适配器 08 配对 01 将无线模式开关 10 滑动至 2 4GHz 并将电 源开关 14 从红色滑到绿色 打开 Stratus Duo 电源 02 按无线配对按键 11 03 将USB 无线适配器 08 插入 PC 上的 USB 端口 04 配对完成后 玩家编号将在对应的玩家 LED 指示灯上亮起 如需帮助 请访问 support steelseries com 充电 充电设置 要为 Stratus Duo 充电 请连接随附的 USB 电缆 09 可以通过 Windows PC 上的 USB 电缆边玩边充 电池电量指示 通电后 4 个玩家 LED 指示灯 03 显示当前电池 电量 3 秒 要手动显示电池电量 可随时按电池电量按键 13 查看 4 个玩家 LED 指示灯 03 上指示...

Страница 17: ...12 Micro USB 孔 13 電池電量顯示鍵 14 電源開關 15 R1 L1 鍵 16 R2 L2 扳機鍵 如需配件或替換零件 請瀏覽 steelseries com gaming accessories 設定 連線模式 即插即充電 2 4GHz Bluetooth 在 WINDOWS 及 STEAM 上開始使用 01 將無線模式開關 10 滑向 2 4GHz 然後將隨 機附送的 USB 無線配對器 08 插入電腦上可 用的 USB 插孔 02 將電源開關 14 由紅色滑向綠色 開啟 Stratus Duo 上的電源 03 開啟電源後 四顆玩家指示燈 03 會顯示目前 電池電量三秒 04 Stratus Duo 出廠時已經與 USB 無線接收器 08 完成配對 不須重新配對 05 現在 您的玩家編號會在相應的玩家指示燈 亮起 準備就緒 隨時可以玩了 如需協助 請前往 support...

Страница 18: ...無線配對鍵 11 5 秒 以便刪除之前的藍 牙連接 然後重新進入配接模式 02 當處於配對模式時 全部四個玩家指示燈會 快速閃亮 熄滅 03 請前往裝置上的藍牙控制面板 選擇 SteelSeries Stratus Duo 04 一旦配接成功 全部四個玩家指示燈會每 2 秒快速閃亮 熄滅 將您的 STRATUS DUO 與 USB 無線適配器進 行配對 備註 您的 Stratus Duo 已經與附送的 USB 無線適 配器 08 完成配對 01 將無線模式開關 10 滑向 2 4GHz 然後將電源 開關 14 由紅色滑向綠色 開啟 Stratus Duo 上的電源 02 按下無線配對鍵 11 03 將USB 無線接收器 08 插入個人電腦上的 USB 插頭 04 一旦完成配對 您的玩家編號會在相對的玩 家指示燈亮起 如需協助 請前往 support steelseries com 充電 充...

Страница 19: ...ンジケーターLED 04 Forward Start ボタン 05 A B X Yボタン 06 ホームボタン 07 アナログスティ ック 08 USBワイヤレスアダプター 09 USBケーブル 10 ワイヤレスモードスイッチ 11 ワイヤレスペアリングボタン 12 マイクロUSBポート 13 バッテリーレベルボタン 14 電源スイッチ 15 R1 L1ショルダーボタン 16 R2 L2アナログ トリガー アクセサリーおよび交換部品は 以下のサイ トで ご確認いただけます steelseries com gaming accessories 設定 接続モード 接続 充電 2 4GHz Bluetooth WINDOWSおよびSTEAMで初めて利用する場合 01 ワイヤレスモードスイッチ 10 を2 4GHzにスラ イドさせ 付属のUSBワイヤレスアダプター 08 をお使いのPCの空いているU...

Страница 20: ...るには 接続先の デバイスでBluetoothコントロールパネルを開 き SteelSeries Stratus Duoを接続します 06 コントローラーのペアリングが問題なく完了 すると 4つのプレイヤーインジケーターLED が2秒間隔で点滅して 接続状態であることを 示します これでプレイの準備が完了です STRATUS DUOをBLUETOOTHモードで再ペアリ ングする Stratus Duoは Bluetooth経由で最後に接続さ れたデバイスを記憶し 自動的に再ペアリングし ます Stratus Duoを手動でペアリングモードにす るには 01 ワイヤレスペアリングボタン 11 を押すとペア リングモードになります または 以前のBluetooth接続を消去します 01 無線ペアリングボタン 11 を5秒間押したまま にすると 以前のBluetooth接続が消去され ペアリング...

Страница 21: ...介したプレイ 充電が可能です バッテリーレベルの表示 電源投入時に 現在のバッテリーレベルが 4つの プレイヤーインジケーターLED 03 上に3秒間表示 されます 手動でバッテリーレベルを表示することもできます いつでも バッテリーレベルボタン 13 を押せば 現 在のバッテリーレベルがプレイヤーインジケーター LED 03 上に表示されます 以下のサイ トのヘルプをご覧ください support steelseries com 한국어 패키지 구성품 Stratus Duo 컨트롤러 USB 케이블 USB 무선 어댑터 제품 정보 안내 플랫폼 호환성 Windows 7 이상 Steam Steam Big Picture Mode Oculus Rift Oculus Go Samsung Gear VR Android 4 도움말은 사이트에서 찾아볼 수 있습니다 suppor...

Страница 22: ...의 배터리 수준이 4개의 플레이어 표시등 LED 03 에 3초간 표시됩니다 04 Stratus Duo는 이미 USB 무선 어댑터 08 와 페어링되어 있기 때문에 다시 페어링할 필요가 없습니다 05 플레이어 번호가 해당 플레이어 표시등 LED에 표시됩니다 이제 게임을 플레이할 수 있습니다 도움말은 사이트에서 찾아볼 수 있습니다 support steelseries com ANDROID SAMSUNG GEAR VR 및 OCULUS GO 에서 시작하기 01 무선 모드 스위치 10 를 밀어 블루투스로 설정합니다 02 전원 스위치 14 를 빨간색에서 녹색으로 밀어 Stratus Duo를 켭니다 03 전원이 켜지면 현재의 배터리 수준이 4개의 플레이어 표시등 LED 03 에 3초간 표시됩니다 04 컨트롤러가 페어링 모드...

Страница 23: ...터에 STRATUS DUO 페어 링하기 참고 Stratus Duo는 동봉된 USB 무선 어댑터 08 에 페어링되어 있습니다 01 무선 모드 스위치 10 를 밀어 2 4GHz에 맞추고 전원 스위치 14 를 빨간색에서 녹색으로 밀어 Stratus Duo를 켭니다 02 무선 페어링 버튼 11 03 USB 무선 어댑터 08 를 PC의 USB 포트에 꼽습니다 04 페어링 되면 플레이어 번호가 해당 플레이어 표시등 LED에 표시됩니다 도움말은 사 이트에서 찾아볼 수 있습니다 support steelseries com 충전 충전 설정 Stratus Duo를 충전하려면 함께 제공된 USB 케이블 09 을 연결합니다 Windows PC에 연결된 USB 케이블을 통해 플레이와 충전을 동시에 할 수 있습니다 배터리 잔량 표시 ...

Страница 24: ...sticks 08 USB Wireless Adapter 09 USB Kabel 10 Schalter für Drahtlos Modus 11 Taste für drahtlose Kopplung 12 Micro USB Port 13 Taste für Akkuladezustand 14 EIN AUS Schalter 15 Schultertasten R1 L1 16 Analoge Trigger Tasten R2 L2 Zubehör und Ersatzteile finden Sie auf steelseries com gaming accessories ANSCHLUSS ANSCHLUSSARTEN Spielen Aufladen 2 4GHz Bluetooth ERSTE SCHRITTE BEI VERWENDUNG VON WIN...

Страница 25: ...die Bluetooth Verbindungseinstellung des entsprechenden Geräts und wählen Sie SteelSeries Stratus Duo aus 06 Wenn der Controller erfolgreich gekoppelt wurde blinken die vier LEDs mit einer Frequenz von 2 Sekunden Jetzt können Sie mit dem Gaming beginnen KOPPELN VIA BLUETOOTH Ihr Stratus Duo erinnert sich an das Gerät mit dem Sie ihn via Bluetooth zuletzt gekoppelt haben und stellt automatisch eine...

Страница 26: ... Ihres 04 Wenn der Kopplungsvorgang erfolgreich war leuchtet eine der vier LEDs auf und zeigt so deine Spielernummer an Sie brauchen Hilfe support steelseries com AUFLADUNG ANSCHLUSS Schließen Sie zum Aufladen des Stratus Duo das mitgelieferte USB Kabel 09 an den Controller und Ihren PC an Das Spielen und Aufladen per USB Kabel ist bei allen Windows Computern möglich AKKULADEZUSTANDSANZEIGE Nach d...

Страница 27: ...7 Аналоговый джойстик 08 Беспроводной USB адаптер 09 USB кабель 10 Переключатель беспроводного режима 11 Кнопка беспроводного сопряжения 12 Порт микро USB 13 Кнопка проверки уровня заряда батареи 14 Выключатель питания 15 Торцевые кнопки бамперы R1 L1 16 Аналоговые кнопки триггеры R2 L2 Для поиска аксессуаров и запасных частей посетите страницу steelseries com gaming accessories ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТ...

Страница 28: ...яжении трех секунд 04 Все четыре индикатора быстро мерцают когда контроллер находится в режиме сопряжения 05 Для сопряжения со Stratus Duo перейдите на панель управления Bluetooth выбранного устройства и подключите к нему SteelSeries Stratus Duo 06 При успешном подключении контроллера четыре игровых светодиодных индикатора будут мерцать каждые 2 секунды для отображения статуса Подключено Теперь вы...

Страница 29: ...ения 03 Подключите поставляемый в комплекте беспроводной USB адаптер 08 к свободному USB порту на вашем компьютере 04 После сопряжения ваш игровой номер будет отображаться на соответствующем светодиодном индикаторе aПоддержка на сайте support steelseries com ЗАРЯДКА КОНТРОЛЛЕРА ПОРЯДОК ЗАРЯДКИ Для зарядки Stratus Duo подключите его к поставляемому USB кабелю 09 Вы можете одновременно играть и заря...

Страница 30: ...ks de jeu analogiques 08 Adaptateur sans fil USB 09 Câble USB 10 Commutateur de mode sans fil 11 Bouton d appairage sans fil 12 Port micro USB 13 Bouton de niveau de batterie 14 Interrupteur d alimentation 15 Boutons R1 L1 16 Gâchettes analogiques R2 L2 Trouvez des accessoires et des pièces de rechange sur steelseries com gaming accessories CONFIGURATION MODES DE CONNEXION Plug Charge 2 4GHz Bluet...

Страница 31: ...s le panneau de commande Bluetooth sur l appareil prévu et connectez SteelSeries Stratus Duo 06 Si le manette a été associée avec succès les 4 témoins lumineux d indication de joueur clignotent toutes les 2 secondes pour indiquer l état Connecté Vous êtes maintenant prêt à jouer RÉ APPARIEMENT DE VOTRE STRATUS DUO EN MODE BLUETOOTH Votre Stratus Duo se rappelle le dernier périphérique connecté via...

Страница 32: ... joueur s affiche sur le témoin obtenez de l aide sur support steelseries com CHARGE CONFIGURATION POUR LA CHARGE Pour charger votre Stratus Duo branchez le câble USB 09 fourni Vous pouvez jouer et charger en même temps via le câble USB sur PC Windows INDICATION DU NIVEAU DE BATTERIE Lors de la mise sous tension le niveau actuel de la batterie apparaît sur les quatre témoins lumineux d indication ...

Страница 33: ...8 Adattatore wireless USB 09 Cavo USB 10 Interruttore modalità wireless 11 Pulsante di abbinamento wireless 12 Porta micro USB 13 Pulsante livello della batteria 14 Interruttore di alimentazione 15 Pulsanti esterni R1 L1 16 Trigger analogici R2 L2 Accessori e parti di ricambio sono disponibili al sito steelseries com gaming accessories CONFIGURAZIONE MODALITÀ DI CONNESSIONE Collega e ricarica 2 4G...

Страница 34: ... sul dispositivo da utilizzare e connettere SteelSeries Stratus Duo 06 Se l abbinamento è stato eseguito correttamente i quattro LED di indicazione dei giocatori emettono un bagliore di accensione spegnimento ogni due secondi a indicare lo stato di avvenuta connessione Ora si è pronti per giocare CORREZIONE DI STRATUS DUO IN MODALITÀ BLUETOOTH Stratus Duo memorizza l ultimo dispositivo connesso tr...

Страница 35: ... abbinamento il numero del giocatore si accende in corrispondenza del LED di indicazione appropriato Per assistenza visitare support steelseries com RICARICA CONFIGURAZIONE DELLA RICARICA Per ricaricare Stratus Duo connettere il cavo USB fornito in dotazione 09 Sui PC Windows è possibile eseguire l operazione Collega e ricarica tramite il cavo USB INDICAZIONE DEL LIVELLO DELLA BATTERIA All accensi...

Страница 36: ...ógicos 08 AAdaptador USB Sem Fios 09 Cabo USB 10 Interruptor de Modo Sem fios 11 Botão de Emparelhamento Sem Fios 12 Porta Micro USB 13 Botão de Nível de Bateria 14 Interruptor de Alimentação 15 Botões R1 L1 16 Gatilhos Analógicos R2 L2 Encontre acessórios e peças de substituição em steelseries com jogos gaming accessories CONFIGURAÇÃO MODOS DE LIGAÇÃO Ligar e Carregar 2 4GHz Bluetooth INICIAR WIN...

Страница 37: ...h no dispositivo pretendido e ligue o SteelSeries Stratus Duo 06 Se o controlador tiver sido emparelhado com êxito os quatro LED indicadores de jogadores irão piscar ON OFF a cada 2 segundos para indicar o Estado Ligado Agora está pronto para jogar VOLTAR A EMPARELHAR O SEU STRATUS DUO NO MODO BLUETOOTH O seu Stratus Duo irá recordar se do último dispositivo ligado através de Bluetooth e voltar a ...

Страница 38: ...cluído o seu número de jogador irá acender se no indicador LED do jogador adequado encontrar ajuda em support steelseries com CARREGAMENTO CONFIGURAÇÃO DE CARREGAMENTO Para carregar seu Stratus Duo ligue o cabo USB incluído 09 Pode Reproduzir e Carregar através do cabo USB em PC Windows INDICAÇÃO DE NÍVEL DE BATERIA Ligado o seu nível de bateria atual será exibido nos quatro LED indicadores de jog...

Страница 39: ...38 ...

Страница 40: ...and s in which the radio equipment operates BT and WIFI 2 400 2 4835 GHz b Maximum radio frequency power transmitted in the frequency band s in which the radio equipment operates BT GFSK 6 09 dBm 2 dBm Gaming Controller GFSK 5 64 dBm 2 dBm Gaming Controller GFSK 3 11 dBm 2 dBm Transceiver c Software Version V1 72 WEEE This product must not be disposed of with your other household waste or treat th...

Страница 41: ...diate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is enc...

Страница 42: ...imits set forth for an uncontrolled environment Déclaration d exposition aux radiations Cet équipement est conforme aux limites d exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Gaming Controller IC 9638A GC00005 Transceiver IC 96...

Страница 43: ...得相反連接 充電電池極性如果電池極性反轉 則有爆炸危險 請勿將此電池放在靠近火源或任何高溫的地方 否則可能會因高熱源而發生爆炸 電池組不得受撞擊 也不能用任何尖銳的物體去穿刺 該電池組無防水功能 不得暴露於潮濕場所避免受潮導致兩電池極性短路導致爆炸危險 该电子电气产品含有某些有害物质 在环保使用期限内可以放心使用 超过环保使用期限之后则应该进 入回收循环系统 废弃电器电子产品回收处理管理条例 提示性说明 为了更好地关爱及保护地球 当用户不再需要此产品或产品寿命终止时 请遵守国家废弃电器电子产品回 收处理相关法律法规 将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理 锂电池安全使用指南 注意 电池若未正确更换 可能会爆炸 请用原厂建议之同款的电池来更换 电池不可当作一般的家庭废弃物弃置 请依据当地法规使用公共回收系统退回 回收或处理电池 1 电池极性 和 不得相反连接 充电电池极性如...

Страница 44: ...t 及 超出0 01 wt 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值 Note 1 Exceeding 0 1 wt and exceeding 0 01 wt indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition 備考2 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 Note 2 indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence 備考3 係指該項限用物質為排除項目 Note 3 T...

Страница 45: ...使用标识要求 以下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量 零部件名称 有害物质 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr6 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 电路板组件 其他线材 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件 如电阻 电容 集成电路 连接器等 本表格依据SJ T 11364的规定编制 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572规定的限量要求以下 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572规定的限量要求 上表中打 X 的部件 应功能需要 部分有害物质含量超出GB T 26572规定的限量要求 但是符合欧盟RoHS法规要求 属于豁 免部分 Complies with IMDA Standards DA105282 ...

Страница 46: ...制造 Accessories information 配件資訊 配件信息 Product Name 產品名稱 产品名称 Transceiver 收發器 收发器 Model No 型號 型号 GC 00005TX Rated 規格 规格 5V 100mA Regions Contact Information Asia 亞洲 16F No 150 Jian Yi Rd Chung Ho Dist New Taipei City Taiwan R O C 235 丹麥商賽睿有限公司台灣分公司 新北市中和區建一路150號16樓 886 2 8226 3858 USA 656 W Randolph St Suite 3E Chicago IL 60661 USA 1 312 258 9467 Europe Dirch Passers Allé 27 5 Sal 2000 Frederiksberg...

Страница 47: ......

Страница 48: ...learn more at steelseries com ...

Отзывы: