background image

41

Industry Canada Statement:

This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two 
conditions:
1)  this device may not cause interference, and
2)  this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1)  l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2)  l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en 
compromettre le fonctionnement.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmit-
ter, except tested built-in radios.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un 
autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées.
The County Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/ Canada.
La fonction de sélection de l’indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au 
Canada.

The appliance must not be exposed to splashes or drops of water and it should not be used as a support for any 
object filled with liquid, such as a vase.
L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un 
quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
 

“CAUTION!”
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY PACK IS NOT REPLACE BY SAME TYPE AS SPECIFIED BY THE MAN-
UFACTURER.

 
Please keep follow all listed important warnings and cautions below while using this battery pack to avoid any damage 
or hazard.
1. The battery polarity (+) and (-) shall not be connected and charged reversely. Risk of explosion if the battery polarity 
(+) and (-) is reversed.
2. Please keep this battery pack away from fire and high heat sources due to the explosion that might happen. Do not 
place your battery pack close to any heater or hot location.
3. This battery pack shall not be hit or impacted. This battery pack shall not be dealt with any sharp or keen objects 
either.
4. This battery pack shall not be exposed to moisture, dripping or splashing.
5. If any electrolyte flows out of this battery pack when touching the user’s eyes and skin, please seek medical advice 
immediately.

Содержание ARCTIS 7+

Страница 1: ...PRODUCT INFORMATION GUIDE ARCTIS 7 WIRELESS ...

Страница 2: ...ing 9 Power On Off 10 Pairing 11 Microphone 12 Multimedia Control 13 Ski Goggle Headband 14 ChatMix Setup 15 Translations Español 16 简体中文 18 繁體中文 20 日本語 22 한국어 24 Deutsch 26 Русский 28 Français 30 Italiano 32 Português 34 Polski 36 Regulatory 39 ...

Страница 3: ...tise since 2001 and our unyielding pursuit of perfection We poured our hearts into making your new Arctis giving it the best gaming mic available 7 1 surround sound and comfort and style unlike anything you ve experienced before Arctis is our glory now go chase yours ...

Страница 4: ...STEELSERIES GG 3 Download SteelSeries GG to customize your audio settings setup ChatMix use surround sound and to integrate with Engine Apps like Discord steelseries com gg STEELSERIES GG ...

Страница 5: ...tcis 7 Wireless Headset USB C Wireless Dongle USB C to USB A Adapter Cable 4 pole 3 5mm Audio Cable USB C Charging Cable SYSTEM COMPATIBILITY PC Mac PlayStation 5 PlayStation 4 Nintendo Switch Android with USB C Find help at support steelseries com ...

Страница 6: ...PRODUCT OVERVIEW 1 Ski Goggle Headband 2 Airweave Ear Cushions 3 Retractable Microphone 4 Microphone Mute Button 5 Volume Control 6 Mobile Cable Jack 7 Headphone Share Jack 8 USB C Charging Jack 9 ChatMix Dial 10 Power Button ...

Страница 7: ...11 12 13 14 6 Find accessories at steelseries com gaming accessories 11 USB C Wireless Dongle 12 USB C to USB A Adapter Cable 13 USB C Charging Cable 14 4 pole 3 5mm Audio Cable ...

Страница 8: ... TV Mode PlayStation 5 PlayStation 4 2 4 GHz 11 12 2 4 GHz Switch Handheld Mode Android 11 7 SETUP WIRELESS SETUP Connection to USB A More detailed product information at steelseries com arctis 7x Connection to USB C ...

Страница 9: ...Switch Handheld Mode Android 14 8 WIRED SETUP ...

Страница 10: ...nect the USB C Charging Cable 13 to the USB C Charging Jack 8 on the headset and plug the other end into any USB power source The color of the Power Button 10 indicates the battery level Green 100 50 Yellow 49 20 Red 19 10 Red fast blink 9 1 ...

Страница 11: ...N OFF To power on the headset press and hold the Power Button 10 for 1 second You will hear a tone and the Power Button 10 will illuminate To power off the headset press and hold the Power Button 10 for at least 3 seconds ...

Страница 12: ...ox To re pair the Dongle 1 Connect the USB C Wireless Dongle 11 to a Windows PC with SteelSeries GG installed 2 Use the 13 USB C Charging Cable to connect the headset to the same PC 3 Use Engine from SteelSeries GG software to initiate the pairing 4 Engine will show when pairing is completed ...

Страница 13: ...12 RETRACTABLE MICROPHONE POSITIONING MICROPHONE Position the ClearCast Microphone 3 close to the corner of your mouth with the flat surface facing you top view front view ...

Страница 14: ... 13 MULTIMEDIA CONTROL Answer end voice call single press Power Button 10 Play pause music single press Power Button 10 Next track double press Power Button 10 Previous track triple press Power Button 10 ...

Страница 15: ...14 SKI GOGGLE HEADBAND Install Direction of headband installation Velcro Tighten or loosen the Velcro straps on the side of the headband to achieve the desired fit ...

Страница 16: ...d and install SteelSeries GG then run GG s first time audio setup After finishing setup the ChatMix Dial 9 can be used to control the balance between how much you hear of the game audio vs chat audio from your voice communication application ...

Страница 17: ...8 Conector de carga USB C 9 Perilla ChatMix 10 Botón de encendido 11 Dongle inalámbrico USB C 12 Cable adaptador USB C a USB A 13 Cable de carga USB C 14 Cable de audio de 3 5 mm 4 polos Los accesorios están en steelseries com gaming accessories CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA Conexión a USB A Conexión a USB C CONFIGURACIÓN CON CABLE Información de producto detallada en steelseries com arc...

Страница 18: ...a superior Coloca el micrófono ClearCast 3 cerca de la comisura de los labios con la superficie plana apuntando hacia ti CONTROL MULTIMEDIA Responder finalizar llamada de voz pulsar una vez el botón de encendido 10 Reproducir pausar música pulsar una vez el botón de encendido 10 Siguiente pista pulsar dos veces el botón de encendido 10 Pista anterior pulsar tres veces el botón de encendido 10 CINT...

Страница 19: ... 滑雪护目镜头带 2 Airweave 耳垫 3 可伸缩麦克风 4 麦克风静音按钮 5 音量控制 6 移动电缆插孔 7 耳机共享插孔 8 USB C 充电插孔 9 ChatMix 控制盘 10 电源按钮 11 USB C 无线收发器 12 USB C 转 USB A 转接线 13 USB C 充电线 14 4 极 3 5mm 音频线 在 steelseries com gaming accessories 查找配件 设置 无线设置 连接至 USB A 连接至 USB C 有线设置 更多详细的产品信息 请访问 steelseries com arctis 7x 充电 若要给耳机充电 请将 USB C 充电线连接到耳机 上的13USB C 充电插孔 8 并将另一端插入任何 USB 电源 电源按钮10的颜色表示电池电量 绿色 100 50 黄色 49 20 红色 19 10 红色 快闪 9 1 ...

Страница 20: ...C 充电线 将耳机连接到同一台 电脑 3 使用 SteelSeries GG 软件中的引擎 启动配对 4 配对完成后 引擎将相应显示 麦克风 可伸缩麦克风 定位 正视图 俯视图 将 ClearCast 麦克风 3 靠近您的嘴角 且平面朝 向您 多媒体控制 接听 结束语音通话 按下一次 电源按钮10 播放 暂停音乐 按下一次 电源按钮10 下一首曲目 按下两次 电源按钮10 上一首曲目 按下三次 电源按钮 10 滑雪护目镜头带 安装 头带安装方向 尼龙搭扣 紧固或松开头带侧面的尼龙搭扣带 以达到理想 的贴合度 CHATMIX 设置 CHATMIX 控制盘 下载和安装 SteelSeries GG 然后 运行 GG 的首次 音频设置 设置完成后 ChatMix 控制盘 9 可用于控 制您从语音通信应用程序听到的游戏音频与聊天音 频之间的平衡 ...

Страница 21: ... 1 滑雪護目鏡頭帶 2 Airweave 耳墊 3 可伸縮麥克風 4 麥克風靜音按鈕 5 音量控制 6 移動纜線插孔 7 耳機共用插孔 8 USB C 充電插孔 9 ChatMix 控制盤 10 電源按鈕 11 USB C 無線收發器 12 USB C 轉 USB A 轉接線 13 USB C 充電線 14 4 極 3 5mm 音訊線 在 steelseries com gaming accessories 找寻配件 設定 無線設定 連接至 USB A 連接至 USB C 有線設定 如需更多產品詳情 請造訪 steelseries com arctis 7x 充電 若要給耳機充電 請將 USB C 充電線連接到耳機 上的13USB C 充電插孔 8 並將另一端插入任何 USB 電源 電源按鈕10的顏色表示電池電量 綠色 100 50 黃色 49 20 紅色 19 10 紅色 快閃 9 1...

Страница 22: ...C 充電線 將耳機連接到同一台 電腦 3 使用 SteelSeries GG 軟體中的引擎 啟動配對 4 配對完成後 引擎將相應顯示 麥克風 可伸縮麥克風 定位 正視圖 俯視圖 將 ClearCast 麥克風 3 靠近您的嘴角 且平面朝 向您 多媒體控制 接聽 結束語音通話 按下一次 電源按鈕10 播放 暫停音樂 按下一次 電源按鈕10 下一首曲目 按下兩次 電源按鈕10 上一首曲目 按下三次 電源按鈕 10 滑雪護目鏡頭帶 安裝 頭帶安裝方向 尼龍搭扣 緊固或鬆開頭帶側面的尼龍搭扣帶 以達到理想 的貼合度 CHATMIX 設定 CHATMIX 控制盤 下載和安裝 SteelSeries GG 然後 運行 GG 的首次 音訊設定 設定完成後 ChatMix 控制盤 9 可用於控 制您從語音通信應用程式聽到的遊戲音訊與聊天音 訊之間的平衡 ...

Страница 23: ...veイヤークッション 3 格納式マイク 4 マイクミュートボタン 5 音量コン トロール 6 モバイルケーブルジャ ック 7 ヘッ ドフ ォンシェアジャ ック 8 USB C充電ジャ ック 9 CHATMIXダイヤル 10 電源ボタン 11 USB Cワイヤレスドングル 12 USB C USB Aアダプターケーブル 13 USB C充電ケーブル 14 4極3 5mmオーディオケーブル steelseries com gaming accessories でアクセサリ をお求めいただけます 設定 ワイヤレス接続設定 USB Aへの接続 USB Cへの接続 有線接続設定 詳しい商品情報はこちらsteelseries com arctis 7x 充電 ヘッ ドセッ トを充電するには USB C電源ケーブル 13 をヘッ ドセッ トのUSB C充電ジャ ック 8 に接続し 反 対の先端をUSB電...

Страница 24: ...elseries GGソフ トウェアのエンジンを使用し てペアリングを開始します 4 ペアリングが完了するとエンジンがその旨を表 示します マイク 格納式マイク 配置 正面からの図 上からの図 ClearCastマイク 3 を 平らな面がご自身の方を向く ようにして 口元の近くに配置して ください マルチメディアコントロール 音声電話の応答 終了 電源ボタン 10を1度 押す 音楽の再生 停止 電源ボタン 10を1度 押す 次の曲へ移動 電源ボタン 10を2度 押す 前の曲へ移動 電源ボタンを3度 押す 10 スキーゴーグルにも使用される快適なヘッドバンド インストール ヘッ ドバンドをインストールする方向 マジックテープ ヘッ ドバンドの横のマジックテープのついたストラ ップを締めて または緩めて ご希望のフィ ッ ト感に 調節します CHATMIXの設定 CHATMIXダイヤル Ste...

Страница 25: ...을 수 있는 마이크 4 마이크 음소거 버튼 5 볼륨 컨트롤 6 이동식 케이블 잭 7 헤드폰 공유 잭 8 USB C 충전 잭 9 ChatMix Dial 10 전원 버튼 11 USB C 무선 동글 12 USB C에서 USB A 어댑터 케이블 13 USB C 충전 케이블 14 4 폴 3 5mm 오디오 케이블 steelseries com gaming accessories에서 부속품과 대체품을 찾으십시오 설정 무선 설정 USB A로 연결 USB C로 연결 유선 설정 steelseries com setup arena 7에서 더 자세한 제품 정보를 확인하십시오 충전 헤드셋을 충전하려면 USB C 충전 케이블13을 헤드셋의 USB C 충전 잭 8 에 연결하고 반대쪽 끝은 USB 전원에 연결하십시오 전원 버튼의 색깔은 10...

Страница 26: ...lSeries GG 소프트웨어 엔진을 사용해 페어링을 시작합니다 4 페어링이 끝나면 엔진이 표시됩니다 마이크 안으로 집어넣을 수 있는 마이크 위치 앞쪽 뒤쪽 ClearCast 마이크가 귀하를 향하도록 해 입의 모서리에 3 을 를 가까이 둡니다 멀티미디어 컨트롤 음성 통화 받기 끄기 모양 전원 버튼 누르기 10 음악 플레이 일시 정지 모양 전원 누르기 10 다음 트랙 모양 전원 버튼 누르기 10 이전 트랙 모양 전원 버튼 누르기 10 SKI GOGGLE 헤드밴드 설치 헤드밴드 설치 방향 벨크로 딱 맞고 고정하기 위해 헤드밴드 옆의 벨크로 스트랩을 조이거나 느슨하게 합니다 CHATMIX 설정 CHATMIX 다이얼 SteelSeries GG를 다운로드해 설치하고 GG의 첫 오디오 설정을 작동 시킵니다 설정이 끝나...

Страница 27: ...s für zusätzlichen Kopfhörer 8 USB C Ladeanschluss 9 Chatmix Regler 10 Power Taste 11 USB C Wireless Dongle 12 USB C auf USB A Adapterkabel 13 USB C Ladekabel 14 4 poliges 3 5 mm Audiokabel Zubehör gibt es unter steelseries com gaming accessories EINRICHTUNG HERSTELLEN DER DRAHTLOSVERBINDUNG Anschluss zu UBC A Anschluss zu UBC C HERSTELLEN DER KABELGEBUNDENEN VER BINDUNG Weitere Produktinformation...

Страница 28: ...rbindung erfolgreich hergestellt ist MIKROFON EINZIEHBARES MIKROFON POSITIONIERUNG Ansicht von vorne Ansicht von oben Positioniere das ClearCast Mikrofon 3 nahe an deinem Mundwinkel mit der flachen Seite Richtung Gesicht MULTIMEDIA STEUERUNG Anruf entgegennehmen beenden Power Button 10 einmal drücken Anruf entgegennehmen beenden Power Button 10 einmal drücken Nächster Titel Power Button 10 einmal ...

Страница 29: ...ack для наушников 8 Зарядный кабель Jack USB C 9 ChatMix Dial 10 Кнопка питания 11 Беспроводной ключ USB C 12 Кабель адаптер USB C к USB A 13 Зарядный кабель USB C 14 4 полюсный аудио кабель 3 5 мм Ищите аксессуары на сайте steelseries com gaming accessories УСТАНОВКА БЕСПРОВОДНАЯ УСТАНОВКА Подключение к USB A Подключение к USB C ПРОВОДНАЯ УСТАНОВКА Более подробную информацию о продукте можно найт...

Страница 30: ... когда завершится сопряжение МИКРОФОН СКЛАДНОЙ МИКРОФОН РАСПОЛОЖЕНИЕ Вид спереди Вид сзади Расположите микрофон ClearCast 3 близко к углу своего рта плоской поверхностью к себе УПРАВЛЕНИЕ МУЛЬТИМЕДИА Ответ завершение голосового звонка одно нажатие кнопки питания 10 Запуск пауза музыки одно нажатие кнопки питания 10 Следующий трек двойное нажатие кнопки питания 10 Предыдущий трек тройное нажатие кн...

Страница 31: ... écouteurs 8 Prise de recharge USB C 9 Roulette Chatmix 10 Bouton d alimentation 11 Dongle sans fil USB C 12 Câble adaptateur USB C vers USB A 13 Câble de recharge USB C 14 Câble audio 3 5 mm à 4 pôles Retrouvez les accessoires sur steelseries com gaming accessories CONFIGURATION CONFIGURATION SANS FIL Connexion à l USB A Connexion à l USB C CONFIGURATION FILAIRE Plus d informations détaillées sur...

Страница 32: ...NNEMENT vue de face vue de dessus Positionnez le microphone ClearCast 3 près du coin de votre bouche la surface plane vous faisant face CONTRÔLE MULTIMÉDIA Répondre à terminer un appel vocal appuyer sur le bouton d alimentation 10 Lecture pause d un titre musical appuyer sur le bouton d alimentation 10 Piste suivante double appuyer sur le bouton d alimentation 10 Piste précédente triple appuyer su...

Страница 33: ...e 8 Jack di ricarica USB C 9 Manopola ChatMix 10 Pulsante di accensione 11 Dongle wireless USB C 12 Cavo adattatore da USB C a USB A 13 Cavo di ricarica USB C 14 Cavo audio da 3 5 mm a 4 poli Trova gli accessori su steelseries com gaming accessories CONFIGURAZIONE CONFIGURAZIONE WIRELESS Connessione a USB A Connessione a USB C CONFIGURAZIONE CON CAVO Informazioni più dettagliate sul prodotto su st...

Страница 34: ...microfono ClearCast 3 vicino all angolo della bocca con la superficie piana rivolta verso di te CONTROLLO MULTIMEDIALE Risposta fine chiamata vocale premi una volta il pulsante di accensione10 Riproduci metti in pausa la musica premi una volta il pulsante di accensione10 Brano successivo premi due volte il pulsante di accensione10 Traccia precedente premi tre volte il pulsante di accensione 10 FAS...

Страница 35: ...artilha de auscultadores 8 Conector de carregamento USB C 9 ChatMix Dial 10 Botão de energia 11 Dongle sem fios USB C 12 Cabo adaptador USB C para USB A 13 Cabo de carregamento USB C 14 Cabo de áudio de 3 5 mm de 4 polos Encontra acessórios em steelseries com gaming accessories CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO SEM FIOS Ligação a USB A Ligação a USB C CONFIGURAÇÃO COM FIOS Mais informações detalhadas em s...

Страница 36: ...RÁTIL POSICIONAMENTO Vista frontal Vista superior Posiciona o microfone ClearCast 3 perto do canto da boca com a superfície plana voltada para ti CONTROLO MULTIMÉDIA Responder terminar chamada de voz prime uma vez o botão de energia 10 Reproduzir pausar música prime uma vez o botão de energia 10 Faixa seguinte prime duas vezes o botão de energia 10 Faixa anterior prime três vezes o botão de energi...

Страница 37: ...nia USB C 9 Regulator ChatMix 10 Przycisk zasilania 11 Bezprzewodowy odbiornik USB C 12 Przewód adapter USB C USB A 13 Przewód ładujący USB C 14 4 biegunowy przewód audio 3 5 mm Akcesoria dostępne na stronie steelseries com gaming accessories KONFIGURACJA KONFIGURACJA BEZPRZEWODOWA Podłączenie do USB A Podłączenie do USB C KONFIGURACJA PRZEWODOWA Szczegółowe informacje na temat produktu dostępne s...

Страница 38: ...YSUWANY MIKROFON POZYCJONOWANIE widok z przodu widok z góry Umieść mikrofon ClearCast 3 blisko kącika ust płaska powierzchnia powinna być skierowana w Twoją stronę STEROWANIE MULTIMEDIAMI Odbierz zakończ połączenie głosowe jedno naciśnięcie przycisku zasilania 10 Odtwórz zatrzymaj muzykę jedno naciśnięcie przycisku zasilania 10 Następny utwór dwa naciśnięcia przycisku zasilania 10 Poprzedni utwór ...

Страница 39: ...38 ...

Страница 40: ...SK 6 62 dBm Transceiver HS33TXB EIRP GFSK 6 24 dBm Transceiver HS33TXQ c Firmware Version V1 0 0 UK Declaration of Conformity Hereby SteelSeries ApS declares that the following equipment which is compliance with Electromagnetic Compat ibility Regulations 2016 Electrical Equipment Safety Regulations 2016 Radio Equipment Regulations 2017 and The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances...

Страница 41: ... receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help FCC Caution Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate this...

Страница 42: ...ode Selection feature is disabled for products marketed in the US Canada La fonction de sélection de l indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États Unis et au Canada The appliance must not be exposed to splashes or drops of water and it should not be used as a support for any object filled with liquid such as a vase L appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussu...

Страница 43: ... pas être exposée à l humidité aux gouttes ou aux éclaboussures 5 Si un électrolyte s écoule de cette batterie lorsque vous touchez les yeux et la peau de l utilisateur consultez immédiatement un médecin Radiation Exposure Statement The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement The device can be used in portable expo sure condition without restriction Déclaration d expositi...

Страница 44: ...な電波 干渉の事例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは 次の連絡先へお問い合わせ下さい 低功率射頻器材技術規範 取得審驗證明之低功率射頻器材 非經核准 公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 加大功率或變更原設計之特 性及功能 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 經發現有干擾現象時 應立即停用 並改善至 無干擾時方得繼續使用 前述合法通信 指依電信管理法規定作業之無線電通信 低功率射頻器材須忍受合法通信或 工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 鋰電池安全使用指南 注意 電池若未正確更換 可能會爆炸 請用原廠建議之同款的電池來更換 電池不可當作一般的家庭廢棄物棄置 請依據當地法規使用公共回收系統退回 回收或處理電池 電池極性 和 不得相反連接 充電電池極性如果電池極性反轉 則有爆炸危險 請勿將此電池放在靠近火源或任何高溫的地方 否則可能會因高熱源而發生爆炸 6...

Страница 45: ...未正确更换 可能会爆炸 请用原厂建议之同款的电池来更换 电池不可当作一般的家庭废弃物弃置 请依据当地法规使用公共回收系统退回 回收或处理电池 1 电池极性 和 不得相反连接 充电电池极性如果电池极性反转 则有爆炸危险 2 请勿将此电池放在靠近火源或任何高温的地方 否则可能会因高热源而发生爆炸 3 电池组不得受撞击 也不能用任何尖锐的物体去穿刺 4 该电池组无防水功能 不得暴露于潮湿场所避免受潮导致两电池极性短路导致爆炸危险 5 电池若是膨胀请勿继续使用 微功率设备产品使用说明 一 符合 微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求 的具体条款和使用场景 采用的天线类型和性能 控 制 调整及开关等使用方法 二 不得擅自改变使用场景或使用条件 扩大发射频率范围 加大发射功率 包括额外加装射频功率放大器 不得擅自更改发射天线 三 不得对其他合法的无线电台 站 产生有害干扰 也不得提出免受有害干扰保护...

Страница 46: ...2规定的限量要求 上表中打 X 的部件 应功能需要 部分有害物质含量超出GB T 26572规定的限量要求 但是符合欧盟RoHS法规要 求 属于豁免部分 ACMA Compliance Australia New Zealand Malaysia Approval SIRIM Direct Current HIDF16000265 Singapore approval IMDA Complies with IMDA Standards DA 106032 Custom Union Compliance Russia Belarus Kazakhstan Armenia Kyrgyzstan RED 2014 53 EU EMCD 2014 30 EU and LVD 2014 35 EU Compliances The Commission of the European Communit...

Страница 47: ...格 5V 100mA Made in China 中國製造 中国制造 產品使用環境溫度 0 40度 Operating Temperature 0 to 40 C More information and support from https steelseries com Region Address Telephone Asia 亞洲 4F 4 No 186 Jian 1st Rd Zhonghe Dist New Taipei City 235603 Taiwan 新北市中和區建一路186號4樓及4樓之4 886 2 8227 1999 Europe Havneholmen 8 1st Floor 2450 Copenhagen SV Denmark 45 702 500 75 USA 656 W Randolph St Suite 3E Chicago IL 60661 USA 1...

Страница 48: ...learn more at steelseries com ...

Отзывы: