background image

media:scape Integration to Answer Panels

If you have a problem, question, or request, call
your local dealer, or Steelcase Line 1 at

888.STEELCASE

 (888.783.3522)

for immediate action by people who want to help you.
(Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, 
and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500)
Or visit our website: www.steelcase.com

©

 

2016 Steelcase Inc. 

Grand Rapids, MI 49501 
U.S.A.  
Printed in U.S.A.

®

English - Page 1 of 16 of 46

French - Page 17 of 31 of 46

Spanish - Page 32 of 46 of 46

25300301 Rev B

SQUARE DRIVE

#2 PHILLIPS

Содержание media:scape mobile

Страница 1: ...immediate action by people who want to help you Outside the U S A Canada Mexico Puerto Rico and the U S Virgin Islands call 1 616 247 2500 Or visit our website www steelcase com 2016 Steelcase Inc Grand Rapids MI 49501 U S A Printed in U S A English Page 1 of 16 of 46 French Page 17 of 31 of 46 Spanish Page 32 of 46 of 46 25300301 Rev B SQUARE DRIVE 2 PHILLIPS ...

Страница 2: ...ions Do not use attachments not recommended by the manufacturer 3 Never operate this furnishing if it has a damaged cord or plug Return the furnishing to a service center for examination and repair 4 Keep the cord away from heated surfaces 5 Never operate the furnishing with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and the like 6 Never drop or insert any object into any ope...

Страница 3: ...nt expressément limitées au produit de Steelcase Pour de plus amples renseignements sur les composantes électriques et électroniques non fournies par Steelcase consultez les étiquettes d identification de ces composantes et suivez les directives qui y figurent Renuncia de garantía Todas las garantías y certificaciones de Steelcase están explícitamente limitadas al pro ducto de Steelcase Para obten...

Страница 4: ...a scape Integration 66 MAX 12 6 MAX 66 MAX 30 MIN 12 6 MAX 66 MAX 24 MIN 24 MAX Return panel matches spine wall height Mounted shared worksurface is required Spine wall greater than 66 in height requires one rear facing return panel Mounted shared worksurface is required ...

Страница 5: ...orientation straight or 45 4 Align the tab on the mounting plate with the slot on the underside of the worksurface 4a Position leg onto the worksurface making sure the tab is properly inserted into the slot 4b Attach leg to underside of worksurface using provided screws 4c BE SURE TO USE ALL SCREWS 10 10 X 1 SCREWS GROOVES RIBS 1 Installing Cabby Legs 4a ALIGNMENT TAB LEG MOUNTING PLATE UNDERSIDE ...

Страница 6: ...of the plate aligned to 4 pilot holes in the worksurface 4 Secure with 12 screws provided 1 Install disk base onto column a Align 2 holes in base with holes in column b Secure base to column with screws provided 12 10 12 x 1 pan head screws Use pilot holes to orient base in correct location 2 3 8 16 x 1 1 4 hex head screws Holes in column 1b 1a 4 3 ...

Страница 7: ...ction post slot 1a rotate into the slots and translate the bracket down to engage the hooks 1b Insert upper lug of the cantilever bracket into the same junction post slot and rotate into position 1c Secure to worksurface support bracket with screws provided 1d 2 Upright the worksurface and position it resting on the support bracket centered on the panel 1a 1b 1d Install Worksurface to Panel 2 1c ...

Страница 8: ...all media well mounting bracket to the underside of the worksurface using 3 screws into pilot holes provided 4a Install four 4 screws into pre drilled holes under the worksurface with screw heads protruding about inch for securing the wireway channel 4b later in step 17 VIEW FROM UNDERNEATH NOTE Wireway cover will be installed after cables are routed see step 17 Install so that heads protrude inch...

Страница 9: ...ing being careful not to pinch cables 6a Secure the puck well in place with two 2 8 18 x 250 blunt tip screws provided into the media well mounting bracket 6b 7 Secure the puck cables in place using the grommets provided 7a with 20 24 inches of puck length extending out beyond the grommets 7b 8 The false bottom can now be reinstalled in the bottom of the media well Remove FALSE BOTTOM with a MAGNE...

Страница 10: ...dered ideal 9a Engage hooks into slots on the Answer junction posts with an in and down motion 9b Tip Audible clicks provide feeback the anti dislodgement features are engaged Check to ensure the clips have engaged and are now flush to the surface of the mounting pan 9c As a final check pull up firmly to check and confirm full engagement 9d 6 8 CLICK 9a 9c 9b CLICK 9d ...

Страница 11: ...e worksurface support bracket is useful as your template for cutting the opening here to the proper size Cut 3 sides and fold the flap inward as shown 10a Cut the pass through opening in the skin behind the Media scape pan assembly anywhere within the large center opening 10b Tip Cut the opening big enough to reach through for ease of routing cords and cables Again cutting 3 sides and folding a fl...

Страница 12: ...he panel base trim 14c 11a 12a 12a 13a 14b VIEW UNDER TABLE Refer to view under table for additional routing information 11 Route the power cord 11a from the IEC electrical box located in the media scape pan assembly to the puck well through the openings see steps 10a and 10b Connect the C14 end 11b of the cord to to the C13 pigtail cord 11c on the puck well and ensure secure engagement for the co...

Страница 13: ...on the opposite side of the mounting bracket should easily carry the weight of the cover until the wireway is installed and traps the extension feature on the cover 17 Install wireway into the transition bracket openings 17a and engage four screws installed in step 4b through keyhole slots with the opposite end of the wireway enveloping over the extension on the cover 17b Slide the wireway toward ...

Страница 14: ...fall or cause tip over resulting in death or serious injury Follow assembly use directions available from Steelcase dealer or call 1 888 783 3522 RIESGO DE LESIONES GRAVES El peso máximo del monitor es de 34 kg 75 lbs Los monitores más pesados pueden caerse o volcarse y causar la muerte o lesiones graves Siga las indicaciones de montaje uso disponibles donde el distribuidor de Steelcase o llame al...

Страница 15: ...aptor may be required to make the connection to the IEC C13 receptacle in the electrical box 21 Being careful not to pinch HDMI and power cord routed in steps 19 and 20 lift the display monitor into position and engage protruding hooks on mounting brackets into mounting pattern slots on the pan assembly The hooks will go in then down passively locking into the openings Ensure proper engagement bef...

Страница 16: ...ill keep the monitor from disengaging and falling forward at the top With the bottom hooks disengaged ease the monitor back to a near vertical position 23c while dropping down slightly 23d The top hooks should now disengage and allow the monitor to move easily away from the shroud 23e Disconnect the power cord from the receptacle and all cables from input terminals on the monitor 23b 23a SAFETY CA...

Страница 17: ...ocal ou Steelcase ligne 1 au numéro 888 STEELCASE 888 783 3522 pour obtenir une action immédiate de personnes prêtes à vous aider En dehors des États Unis du Canada du Mexique de Porto Rico et des Antilles américaines composez le 1 616 247 2500 Ou visitez notre site Web à l adresse www steelcase com 2016 Steelcase Page 17 of 46 25300301 Rev B EMBOUT CARRÉ EMBOUT PHILLIPS N 2 ...

Страница 18: ...vec des orifices d air bloqués Assurez vous que les orifices d air ne sont pas bloqués par des fibres des cheveux etc 6 N insérez jamais ou ne laissez jamais tomber n importe quel objet dans n importe quel orifice 7 N utilisez jamais à l extérieur 8 Ne faites pas fonctionner lorsque des produits aérosol bombe sont utilisés ou lorsque l oxygène est administré 9 Risque d Electrocution Branchez cet a...

Страница 19: ...6 po MAX 30 po MIN 12 pi 6 po MAX 66 po MAX 24 po MIN 24 po MAX Le panneau de retour correspond à la hauteur du mur transversal Une surface de travail montée et partagée est nécessaire Le mur transversal doit avoir plus de 66 po de hauteur et exige un panneau de retour face à l arrière Une surface de travail montée et partagée est nécessaire ...

Страница 20: ...te ou à 45 4 Alignez la languette de la plaque de montage avec la rainure sur le dessous de la surface de travail 4a Placez la patte sur la surface de travail en vous assurant que la languette est bien insérée dans la rainure 4b Fixez la patte au dessous de la surface de travail au moyen des vis fournies 4c ASSUREZ VOUS D UTILISER TOUTES LES VIS VIS N 10 10 X 1 RAINURES SAILLIES 1 Installation des...

Страница 21: ... la surface de travail sur une table propre et lisse 3 Positionnez la colonne de sorte que les trous aux quatre coins de la plaque soient alignés avec les trous de départ de la surface de travail 4 Fixez au moyen des 12 vis fournies Douze vis à tête cylindrique bombée n 10 12 x 1 po Utilisez les trous de départ pour positionner la base à l endroit approprié Deux vis à tête hexagonale 3 8 16 x 1 1 ...

Страница 22: ...nction 1a faites pivoter le goujon dans les rainures puis faites tourner le support vers le bas pour insérer les crochets 1b Insérez le goujon supérieur du support en porte à faux dans la même rainure du poteau de jonction puis faites le tourner en position 1c Fixez la surface de travail au support de soutien au moyen des vis fournies 1d 2 Soulevez la surface de travail et positionnez la de sorte ...

Страница 23: ...s média au dessous de la surface de montage au moyen de 3 vis insérées dans les trous de départ percés 4a Insérez 4 vis dans les trous prépercés sous a surface de travail de sorte que les têtes des vos dépassent d environ de po pour y fixer le chemin de câbles 4b plus loin à l étape 17 VUE DU DESSOUS REMARQUE Le couvercle du chemin de câbles sera installé après le passage des fils étape 17 3a 3b 3...

Страница 24: ...s câbles 6a Fixez le puits des rondelles au moyen de 2 vis n 8 18 x 0 250 à pointe arrondie fournies insérées dans le support de montage du puits média 6b 7 Fixez les câbles des rondelles en place au moyen des rondelles passe fil 7a fournies en vous assurant que de 20 à 24 po de fil dépassent au delà des rondelles passe fil 7b 8 Le faux couvercle du bas peut maintenant être remis en place dans le ...

Страница 25: ...dans les rainures des poteaux de jonction Answer dans un mouvement d insertion poussée vers le bas 9b Truc Un clic sonore vous indique que ledispositif de retenue est bien engagé Vérifiez pour vous assurer que les languettes sont engagées et qu elles sont au même niveau que la surface du panneau de montage 9c Tirez fermement sur l ensemble pour vérifier etvous assurer qu il est solidement fixé 9d ...

Страница 26: ...ace de travail peut utilement servir de modèle à cette étape pour découper une ouverture de taille appropriée Découpez 3 côtés puis repliez vers l intérieur comme illustré 10a Découpez une ouverture dans la pellicule derrière le panneau Media scape n importe où dans la grande ouverture centrale 10b Truc Découpez une ouverture suffisamment grande pour y passer les mains de sorte qu il soit facile d...

Страница 27: ...ble Y déjà installée du commutateur dans les ouvertures 10a et 10b comme illustré puis branchez la 12b au câble du bouton de réveils 12c du puits des rondelles comme illustré 13 En partant du puits des rondelles faites passer les deux câbles à rondelle 13a dans les ouvertures 10a et 10b puis dans le panneau 13b Branchez les aux prises du commutateur étiquetées Puck 1 et Puck 2 13c 14 Faites passer...

Страница 28: ...e friction 16c du côté opposé du support de montage devraient facilement soutenir le du couvercle jusqu à ce que le chemin de câbles soit en place pour fixer la rallonge au couvercle 17 Installez le chemin de câbles dans les ouvertures du support de transition 17a puis glissez les quatre vis installées à l étape 4 dans les trous en forme de poire de sorte que l extrémité opposée du chemin de câble...

Страница 29: ...IOUS INJURY Maximum monitor weight is 34 Kg 75 lbs Heavier monitors may fall or cause tip over resulting in death or serious injury Follow assembly use directions available from Steelcase dealer or call 1 888 783 3522 RIESGO DE LESIONES GRAVES El peso máximo del monitor es de 34 kg 75 lbs Los monitores más pesados pueden caerse o volcarse y causar la muerte o lesiones graves Siga las indicaciones ...

Страница 30: ...daptateur pour brancher la prise IED C13 dans la boîte électrique 21 En prenant soin de ne pas pincer le câble HDMI et le cordon d alimentation acheminés aux étapes 19 et 20 soulevez l écran en place et insérez les crochets qui ressortent des supports de montage dans les rainures du panneau Les crochets s insèrent puis se verrouillent passivement en place dans les rainures Assurez vous qu ils sont...

Страница 31: ... l écran de se désenclencher du haut et de tomber Une fois les crochets du bas désenclenchés replacez doucement l écran presque en position verticale 23c tout en le laissant descendre légèrement 23d Les crochets du haut devraient maintenant se désenclencher de sorte que l écran pourra s éloigner facilement du panneau 23e Débranchez le cordon d alimentation de la prise ainsi que tous les câbles bra...

Страница 32: ...de Steelcase al 888 STEELCASE 888 783 3522 para una respuesta inmediata de parte de quienes desean ayudarle Fuera de los EE UU Canadá México Puerto Rico y las Islas Vírgenes de los EE UU llame al 1 616 247 2500 o visite nuestro sitio web www steelcase com 2016 Steelcase Inc Grand Rapids MI 49501 Page 32 of 46 25300301 Rev B SQUARE DRIVE 2 PHILLIPS ...

Страница 33: ...o está equipado con un disyuntor que apagará la alimentación en caso de sobrecarga Pulse para restablecer el disyuntor para restaurar la alimentación INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe estar conectado a tierra Si funciona mal o se descompone la conexión a tierra ofrece una ruta de menor resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de electrocución Este producto es...

Страница 34: ...ulg MÍN El panel de regreso coincide con la altura de la pared transversal Se requiere una superficie de trabajo montada y compartida Una pared transversal de más de 66 pulg de altura requiere un panel de regreso que mire hacia atrás Se requiere una superficie de trabajo montada y compartida 66 pulg MÁX 66 pulg MÁX 24 pulg MIN 12 pies 6 pulg MÁX ...

Страница 35: ... 4 Alinee la aleta en la plancha de montaje con la ranura del lado de abajo de la superficie de montaje 4a Coloque la pata sobre la superficie de trabajo asegurándose que la aleta esté bien insertada en la ranura 4b Sujete la pata a la parte inferior de la superficie de trabajo con los tornillos provistos 4c ASEGÚRESE DE USAR TODOS LOS TORNILLOS TORNILLOS N 10 10 X 1 RANURAS REBORDES 1 Instalación...

Страница 36: ...ficie de trabajo sobre una superficie limpia y suave 3 Coloque la columna con los orificios de las cuatro esquinas de la plancha alineados con los 4 orificios guía de la superficie de trabajo 4 Asegure con los 12 tornillos provistos 12 tornillos de cabeza cilíndrica N 10 12 x 1 pulgada Use los orificios guía para orientar la base en la ubicación correcta 2 tornillos de cabeza hexagonal de 3 8 16 x...

Страница 37: ...ión 1a gírelo en las ranuras y mueva el soporte hacia abajo para enganchar los ganchos 1b Inserte el gancho superior del soporte voladizo en la misma ranura del poste de unión y gírelo a su posición 1c Asegúrelo al soporte de la superficie de trabajo con los tornillos provistos 1d 2 Ponga la superficie de trabajo en posición vertical y colóquela descansando sobre el soporte de apoyo centrada en el...

Страница 38: ...o inferior de la superficie de trabajo con tres 3 tornillos en los orificios guía provistos Instale 4 tornillos en los orificios pre taladrados debajo de la superficie de trabajo con las cabezas de los tornillos sobresaliendo más o menos de pulgada para asegurar el canal de alambres 4b más tarde en el paso 17 VISTA DESDE ABAJO NOTA la tapa del canal de alambres se instalará luego que los cables se...

Страница 39: ...idado de no pinchar los cables 6a Asegure el pozo de discos en su sitio con dos 2 tornillos de punta roma n 8 18 x 0 250 18 x 0 250 provistos en el soporte de montaje del pozo media 6b 7 Asegure los cables del disco en su sitio con los ojales provistos 7a y con los discos extendidos de 20 a 24 pulgadas de los ojales 7b 8 El asiento falso se puede ahora instalar de nuevo en la parte inferior del po...

Страница 40: ...s ranuras de encaje del panel Answer con un movimiento hacia adentro y abajo 9b Sugerencia los clics audibles informan que las características anti desalojo están enganchadas Revise para asegurarse que las presillas han enganchado y están ahora a ras con la superficie de la bandeja de montaje 9c Como revisión final empuje con firmeza hacia arriba para revisar y confirmar un enganche completo 9d 6 ...

Страница 41: ...e de la superficie de trabajo es útil como plantilla para cortar la abertura aquí al tamaño correcto Corte 3 lados y doble la faldilla hacia dentro como se muestra 10a Corte el paso a través de la abertura de la piel detrás del ensamble de la bandeja Media scape en cualquier sitio dentro de la abertura central grande 10b Sugerencia corte la abertura lo suficientemente grande para atravesar y facil...

Страница 42: ...12a desde el interruptor a través de las aberturas 10a y 10b como se muestra y conecte 12b al cable botón despertador 12c desde el pozo de discos como se muestra 13 Empezando desde el pozo de discos guie ambos cables de los discos 13a a través de las aberturas 10a y 10b hasta el ensamble bandeja 13b Conéctelos a los puertos del interruptor etiquetados Disco 1 y Disco 2 13c 14 Guie el cordón con el...

Страница 43: ...ción 16c en el lado opuesto del soporte de montaje deben soportar fácilmente el peso de la tapa hasta que la bandeja de cables esté instalada y aprisione la parte extensión en la cubierta 17 Instale la bandeja de cables en las aberturas del soporte de transición 17a y enganche los cuatro tornillos instalados en el paso 4b a través de las ranuras bocallave con el lado opuesto de la bandeja de cable...

Страница 44: ...Kg 75 lbs Heavier monitors may fall or cause tip over resulting in death or serious injury Follow assembly use directions available from Steelcase dealer or call 1 888 783 3522 RIESGO DE LESIONES GRAVES El peso máximo del monitor es de 34 kg 75 lbs Los monitores más pesados pueden caerse o volcarse y causar la muerte o lesiones graves Siga las indicaciones de montaje uso disponibles donde el distr...

Страница 45: ...itar un adaptador para hacer la conexión al enchufe IEC C13 en la caja eléctrica 21 Siendo cuidadoso de no pinchar el HDMI y el cordón de alimentación guiados en los pasos 19 y 20 levante el monitor visualizador a su posición y enganche los ganchos sobresalidos de los soportes de montaje en las aletas patrón de montaje de la bandeja Los ganchos entrarán luego abajo bloqueando pasivamente en las ab...

Страница 46: ... y la caída hacia adelante desde la parte de arriba Con los ganchos inferiores desenganchados vuelva a mover con cuidado el monitor a la posición vertical 23c mientras lo suelta ligeramente hacia abajo 23d Los ganchos superiores deben ahora desengancharse y permitir que el monitor se mueva con facilidad alejándole de la protección 23e Desconecte el cordón de alimentación del tomacorriente y todos ...

Отзывы: