background image

®

Page 6 of 23

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

TOMACORRIENTE 

CONECTADO A TIERRA

CAJA DE 

TOMACORRIENTES 

CONECTADA A TIERRA

(A)

(B)

TORNILLO 
PARA 
METAL

ADAPTADOR

ALETA PARA 

ELTORNILLO DE 

CONEXIÓN A TIERRA

1. Antes de limpiar este mueble desenchúfelo siempre del tomacorriente.
2. Use esta mesa solo para el uso previsto, como se describe en estas instrucciones. No use accesorios 
     no recomendados por el fabricante.

 

3. Nunca opere esta mesa si esta tiene un cable o un enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si 
     se ha caído o se ha dañado.
4. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
5. Nunca deje caer ni inserte objeto alguno en ninguna abertura.
6. No lo use al aire libre.
7. No lo use donde se estén utilizando productos en aerosol (espray) o donde se esté administrando 
     oxígeno.
8. Para cargar, siempre coloque los elementos más pesados en la parte inferior y no cerca de la parte 
     superior para evitar la posibilidad de que el mueble se vuelque.

 

El escritorio o la mesa deben instalarse cerca de la alimentación y el tomacorriente y enchufe 
deberán ser fácilmente accesibles.

   

INSTRUCCIONES PARA EL ENCHUFE POLARIZADO (solo para productos con enchufe polarizado): 

Para reducir el riesgo de 

descarga eléctrica, algunos muebles tienen un enchufe polarizado (una cuchilla es más ancha que la otra) como el enchufe 
ilustrado en la Figura 1. Este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado solo de una manera. Si el enchufe no encaja 
completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, comuníquese con un electricista calificado para que 
instale el tomacorriente adecuado. No haga ningún  cambio en el enchufe

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA (solo para productos con conexión a tierra): 

Algunos productos deben estar 

conectados a tierra. Conecte estos aparatos a un tomacorriente debidamente conectado a tierra de acuerdo con todos los 
códigos y ordenanzas locales. Si un tomacorriente con conexión a tierra no está disponible y no se puede instalar, se debe 
usar un adaptador con tornillo de conexión a tierra como se muestra en la Figura 2

CLAVIJA DE 

CONEXIÓN A 

TIERRA

(Esquema A)

Figura 1 

Enchufe polarizado

Figura 2

Métodos de puesta a tierra

Cuando utilice muebles eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones 
antes de usar (este mueble). POR FAVOR, DESPUÉS DEL ENSAMBLE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LA GUÍA PARA EL 
USUARIO EN UN LUGAR QUE NOTE EL USUARIO FINAL 

 

Remítase a la Guía del usuario provista, que también está disponible en el sitio www.steelcase.com

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Productos con enchufes 

conectados a tierra

Productos con enchufes polarizados

9. No se siente ni se pare sobre el producto.

10. Inspeccione regularmente, deje de usar si encuentra piezas flojas o dañadas

PELIGRO

La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Revise con un 
electricista o técnico calificado si tiene dudas de que el producto esté conectado correctamente a tierra. No modifique el enchufe 
provisto con el producto – si no encaja en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado.
Para los productos vendidos en Norteamérica y otras regiones que usan 120 V: el producto está clasificado para más de 15 amperios 
y está diseñado para usarlo en un circuito nominal de 120 V. Estos productos utilizan un enchufe de conexión a tierra que se parece 
al enchufe instalado en el esquema A de la Figura 2. Asegúrese de que ese producto esté conectado a un tomacorriente que tenga la 
misma configuración que el enchufe. No se debe usar ningún adaptador con este producto, a menos que se use el adaptador con tornillo 
de conexión a tierra que se muestra en la ilustración.

RENUNCIA A LA ILUSTRACIÓN DEL ENCHUFE - Las ilustraciones que se muestran a la izquierda muestran un enchufe que 
normalmente se ve en América del Norte y otras regiones de 120V. Las ilustraciones que se muestran aquí pueden no coincidir con su 
producto. Dependiendo de su región, el tamaño y la forma de la clavija pueden cambiar 

90175 Rev E

Содержание Elective Elements Adjustable Height Desk

Страница 1: ...Height Desk 888 STEELCASE 888 783 3522 www steelcase com 2018 Steelcase Inc Grand Rapids MI 49501 U S A 10mm 2 2 Page 1 of 23 Elective Elements Escritorio de Altura Ajustable Elective Elements Bureau à Hauteur Réglable 90175 Rev E ...

Страница 2: ...t of desktop through full range without pulling cords trapping body parts or colliding with anything shelves electrical plugs and cords door knobs window sills storage cabinets etc CRUSH HAZARD DO NOT PLACE FEET LEGS OR OTHER BODY PARTS ON OBJECTS PLACED UNDER TABLE TOP OR BELOW MODESTY PANEL DO NOT OPERATE THIS EQUIPMENT Unless Properly Trained Max Min 1 25mm 1 25mm 1 25mm X X NOTE Desk image is ...

Страница 3: ...anual de instrucciones puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio La operación de este equipo en una zona residencial es probable que cause interferencias perjudiciales en cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias por su cuenta y gasto Este escritorio eléctrico de altura ajustable no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos niños con redu...

Страница 4: ...OU DE GRAVE BLESSURE Il existe un risque de piégeage de pincement ou d écrasement de parties du corps ou d objets au moment de lever ou d abaisser le bureau RISQUE D ÉCRASEMENT NE PAS PLACER LES PIEDS PIEDS OU AUTRES PIÈCES DU CORPS SUR DES OBJETS PLACÉS SOUS TABLEAU OU SOUS LE PANNEAU MODESTY NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET ÉQUIPEMENT à moins d avoir reçu une formation appropriée ÉVITEZ DE CONFIER L...

Страница 5: ...han the other like the plug illustrated in Figure 1 This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way GROUNDING INSTRUCTIONS only products must be grounded Connect these appliances to a properly grounded outlet in ...

Страница 6: ... no se puede instalar se debe usar un adaptador con tornillo de conexión a tierra como se muestra en la Figura 2 CLAVIJA DE CONEXIÓN A TIERRA Esquema A Figura 1 Enchufe polarizado Figura 2 Métodos de puesta a tierra Cuando utilice muebles eléctricos siempre se deben seguir las precauciones básicas incluidas las siguientes Lea todas las instrucciones antes de usar este mueble POR FAVOR DESPUÉS DEL ...

Страница 7: ...ible d en installer une vous devez utiliser un adaptateur avec vis de mise à la terre comme illustré dans la Figure 2 BROCHE DE TERRE Dessin A Figure 1 Fiche polarisée Figure 2 Méthodes de mise à la terre Lors de l utilisation de mobilier électrique il faut toujours prendre des précautions de base notamment lisez toutes les directives avant de vous servir de ce mobilier LAISSEZ LES DIRECTIVES ET L...

Страница 8: ... not match your order please contact Steelcase at www steelcase com contact us PLEASE LEAVE THESE INSTRUCTIONS AND THE USER GUIDE IN AN OBVIOUS PLACE FOR THE END USER AFTER ASSEMBLY NOTICE 3 Steps for correct installation of soft close drawers 1 2 1 2 3 Pull LH and RH suspensions to full extents Find and disengage rear posts LH and RH Align drawer suspensions and install 1134607001 Soft close mech...

Страница 9: ...quese con Steelcase en www steelcase com contact us POR FAVOR DEJE ESTAS INSTRUCCIONES Y LA GUÍA DEL USUARIO EN UN LUGAR OBVIO PARA EL USUARIO FINAL DESPUÉS DEL MONTAJE AVISO 3 Pasos para la correcta instalación de las gavetas de cierre suave 1 2 1 2 3 Jale las suspensiones izquierda y derechahasta su máxima extensión Encuentre y desconecte los postes traseros izquierdo y derecho Alinee las suspen...

Страница 10: ...c Steelcase à l adresse www steelcase com contact us LAISSEZ LES DIRECTIVES ET LE GUIDE DE L UTILISATEUR À LA VUE À L INTENTION DE L UTILISATEUR APRÈS L ASSEMBLAGE AVIS 3 Étapes d installation appropriée destiroirs à fermeture graduelle 1 2 1 2 3 Étirez complètement les suspensions gauches et droites Trouvez puis désenclenchez les tiges arrière gauches et droites Alignez puis installez les suspens...

Страница 11: ... 25mm 1 6x 10mm 10 10 X 1 075 SCREW 10 10 X 1 075 SCREW Installing Legs 1a 2c 2c 2b 3a 3b 3c Page 11 of 23 Instalación de las patas Installation des pattes 90175 Rev E ...

Страница 12: ...9869001 Page 12 of 23 Instalación eléctrica y fijación del soporte Installation électrique et mise en place des supports ALIMENTACIÓN ALIMENTATION FILTRO FILTRE COLUMNA DE ELEVACIÓN 1 TORNILLO DE 10 10 X 1 075 Pulg VIS 10 10 X 1 075 po PRESILLA DE CANAL ASOMBRERADO PINCE DU CAPUCHON DE PROFILÉ CONTROLADOR COMMANDE FILTRO FILTRE COLUMNA DE ELEVACIÓN 1 COLUMNA DE ELEVACIÓN 2 COLUMNA DE ELEVACIÓN 2 9...

Страница 13: ...nset Floor Panel Full Width Floor Panel Page 13 of 23 Colgando los paneles de modestia Mise en place des panneaux Inserte el panel de piso Panneau de sol encastré Panel de piso de ancho completo Panneau de sol pleine largeur 90175 Rev E ...

Страница 14: ... Page 14 of 23 90175 Rev E ...

Страница 15: ...Modest Panel Shroud 1073801001 1073801002 10738003 or 1073801004 Modesty panel 1073823X1 or 1073823X2 Page 15 of 23 Colocación de los paneles de modestia de ancho completo del piso Mise en place du panneau cache jambe pleine largeur 90175 Rev E ...

Страница 16: ...MPLET Insertando las patas por el orificio para patas Insertion des pattes dans les ouvertures prévues pour les pattes Coloque el almacenamiento en la parte posterior Inserte las patas en los orificios teniendo cuidado de no astillar los bordes Déposez le module de rangement au sol et insérez les pattes Dans les trous en prenant soin de ne pas égratigner les rebords 90175 Rev E ...

Страница 17: ... 1 45 36 8mm 6x 2 Page 17 of 23 90175 Rev E ...

Страница 18: ... Attaching Foot Page 18 of 23 Colocación de la pata Fixation des pattes 90175 Rev E ...

Страница 19: ...ng Wire Cover 1 2 Page 19 of 23 Colocación de la cubierta de cables Fixation du cache câbles AJUSTE A PRESIÓN ENCLENCHEMENT Instale 2 tapaderas Installez les 2 capuchons d extrémités Coloque el ditribuidor de cables Fixez le gestionnaire de câble 90175 Rev E ...

Страница 20: ...NEL DE MODESTIA FIJO Inset Floor and Hanging Modesty Panel Page 20 of 23 Inserte el panel de modestia colgante y del piso Panneau de sol et cache jambes suspendu PANNEAU CACHE JAMBES FIXE FIXED MODESTY PANEL 90175 Rev E ...

Страница 21: ...Floor and Hanging Modesty Panel Hardware package Y526312 Modesty panel 1073825X1 1073825X2 Page 21 of 23 Inserte el panel de modestia colgante y del piso Panneau de sol et cache jambes suspendu PANEL DE MODESTIA AJUSTABLE PANNEAU CACHE JAMBES RÉGLABLE 90175 Rev E ...

Страница 22: ...loor and Hanging Modesty Panel Hardware package Y526312 Modesty panel 1073838X1 1073838X2 Page 22 of 23 Panel de modestia colgante y de ancho completo del piso Panneau de sol et cache jambes suspendu pleine largeur PANEL DE MODESTIA AJUSTABLE PANNEAU CACHE JAMBES RÉGLABLE 90175 Rev E ...

Страница 23: ... Leveling Unit Page 23 of 23 Nivelando la unidad Mise au niveau 90175 Rev E ...

Отзывы: