background image

Page 21 of 30

939545300 Rev D

Repuestos de componentes para la silla 453 Criterion

®

 Plus

®

Llave torsiométrica,

capacidad de 149 kg-m

(100 lb-pie) 

Herramienta para

colocar el retenedor

Punta Phillips

Si tiene algún problema, pregunta o pedido, llame
a su distribuidor local , o a la línea 1 de Steelcase al
888.STEELCASE (888.783.3522)
para una respuesta inmediata de parte de quienes 
desean ayudarle.
(Fuera de los EE.UU., Canadá, México, Puerto Rico y las 
Islas Vírgenes de los EE.UU., llame al 1.616.247.2500)
o visite nuestro sitio web: www.steelcase.com
© 2001 Steelcase Inc.
Grand Rapids, MI 49501
U.S.A.
Impreso en los EE.UU. 

Содержание Criterion Plus 453

Страница 1: ...quest call your local dealer or Steelcase Line 1 at 888 STEELCASE 888 783 3522 for immediate action by people who want to help you Outside the U S A Canada Mexico Puerto Rico and the U S Virgin Islands call 1 616 247 2500 Or visit our website www steelcase com 2002 Steelcase Inc Grand Rapids MI 49501 U S A Printed in U S A Torque wrench 100 ft lb capacity Retainer Installation Tool Phillips Tip ...

Страница 2: ...rews then remove cap from bottom of base Slide old base cap down hub tube by pushing in the center 3 Carefully lift base assembly off chair then slide old base cap off the hub tube 4 To install new base cap reassemble in reverse order and re install screws Discard base retainer clip 1 and 2 3 New Base Cap 4 ...

Страница 3: ...Page 3 of 30 939545300 Rev D B Casters 1 To remove casters strike with rubber mallet as shown in figure below Insert new casters CASTER CASTER ...

Страница 4: ...ng clip from the bottom of the chair base and carefully lift base up and off the chair 3 Remove bearing rubber cushion and washer from the end of the pneumatic cylinder and discard 4 Using the 3 16 flat bladed screwdriver pry the pneumatic cylinder out from the bottom of the chair control column and discard 4 3 1 2 and Discard base retainer clip ...

Страница 5: ...tall new cylinder retainer cylinder cap and bearing See full size illustrations on page 6 IMPORTANT Add grease to column as shown 7 Reinstall base Attach base retaining clip 6 5 BASE RETAINER CLIP 7 GREASE RETAINER INSTALLATION TOOL RETAINER CYLINDER CAP ...

Страница 6: ...Page 6 of 30 939545300 Rev D Bright Zinc Washer Rubber Cushion Actual Size Cylinder Cap Bearing Assembly Base Retaining Clip Pneumatic Cylinder Retainer ...

Страница 7: ...age 7 of 30 939545300 Rev D D Back Assembly 1 Remove back shell and discard 2 Release locking tabs and lift back off 3 Align new back assembly with support rails push down until locking tabs engage 2 1 3 ...

Страница 8: ... 939545300 Rev D 1 2 3 E Seat Cushion Assembly 1 Remove arms from bottom of seat 2 Remove cable from bottom of seat 3 Remove four 4 bolts holding seat to chair control plate 4 Replace seat and arms using new bolts ...

Страница 9: ...Page 9 of 30 939545300 Rev D 1 2 F Cable Assembly 1 Remove screws from the bottom of the seat 2 Disconnect the cable end from the chair control and discard the old cable 3 Replace cable and all screws ...

Страница 10: ...eat cushion see steps 1 thru 3 on page 8 4 Remove chair control 5 Re assemble the chair control G Criterion Plus Chair Control Replacement 1 Remove seat cushion see steps 1 thru 4 on page 8 2 Remove four 4 screws and replace two 2 axle bearings Torque screws 45 55 in lbs 3 Re assemble H Axle Bearing Replacement H2 Axle Bearing ...

Страница 11: ...88 STEELCASE 888 783 3522 pour obtenir une action immédiate de personnes prêtes à vous aider En dehors des États Unis du Canada du Mexique de Porto Rico et des Antilles américaines composez le 1 616 247 2500 Ou visitez notre site Web à l adresse www steelcase com 2002 Steelcase Inc Grand Rapids MI 49501 États Unis Imprimé aux États Unis Clé dynamométrique capacité 100 lb pi Outil d installation de...

Страница 12: ...couvercle d embase usé le long du tube de pivot en poussant au centre 3 Soulever l assemblage de l embase avec précaution pour le séparer de la chaise puis faire coulisser le couvercle d embase usé hors du tube de pivot 4 Pour installer un couvercle d embase neuf remonter dans l ordre inverse et remettre les vis en place Jeter l attache de fixation de l embase 1 et 2 3 Couvercle d embase neuf 4 ...

Страница 13: ...age 13 of 30 939545300 Rev D B Roulettes 1 Pour enlever les roulettes frapper dessus avec un maillet en caoutchouc comme illlustré par la figure ci dessous Insérer des roulettes neuves ROULETTE ROULETTE ...

Страница 14: ...se et la jeter et soulever l embase avec précaution pour la séparer de la chaise 3 Retirer le roulement coussin en caoutchouc et rondelle de l extrémité du cylindre pneumatique et le jeter 4 À l aide du tournevis plat de 3 16 po faire levier pour extraire le cylindre pneumatique du fond de la colonne de contrôle de la chaise et le jeter 4 3 1 2 et Jeter l attache de fixation de l embase ...

Страница 15: ... cylindre et roulement Voir les illustrations d installation en taille réele à la page 16 IMPORTANT Graisser la colonne comme indiqué 7 Remettre l embase en place Placer une attache de fixation de l embase 6 5 ATTACHE DE FIXATION DE LA BASE 7 PIÈCE DE RETENUE DU CYLINDRE PNEUMATIQUE GRAISSE CHAPEAU DE CYLINDRE ARRETOIR ...

Страница 16: ...Page 16 of 30 939545300 Rev D Attache de fixation de l embase Roulement Pièce de retenue du cylindre pneumatique Chapeau De Cylindre Taille réelle Rondelle lumineuse de zinc Coussin en caoutchouc ...

Страница 17: ...ssier 1 Retirer la coque du dossier et la jeter 2 Relâcher les onglets de blocage et soulever le dossier pour le détacher 3 Aligner le nouvel assemblage de dossier avec les raills de support pousser vers le bas jusqu à l engagement des onglets 2 1 3 ...

Страница 18: ...ssin du siège 1 Démonter les accoudoirs du dessous du siège 2 Enlever le câble du dessous du siège 3 Dévisser les quatre 4 boulons qui maintiennent le siège à la plaque de contrôle de la chaise 4 Remonter le siège et les accoudoirs à l aide de boulons neufs ...

Страница 19: ... of 30 939545300 Rev D 1 2 F Assemblage du câble 1 Dévisser les vis du dessous du siège 2 Déconnecter l extrémité du câble du contrôle de la chaise et jeter le câble usé 3 Remplacer le câble et toutes les vis ...

Страница 20: ...es étapes 1 à 3 page 18 4 Retirer le contrôle de la chaise 5 Remonter le contrôle de la chaise G Remplacement du contrôle de la chaise Criterion Plus 1 Enlever le coussin du siège voir les étapes 1 à 4 page 18 2 Enlever le quatre 4 vis et remplacez deux 2 roulements d axe Vis de couple 45 55 pouce livre 3 Rassemblez H Remplacement Roulement D Axe H2 Roulement D Axe ...

Страница 21: ...e algún problema pregunta o pedido llame a su distribuidor local o a la línea 1 de Steelcase al 888 STEELCASE 888 783 3522 para una respuesta inmediata de parte de quienes desean ayudarle Fuera de los EE UU Canadá México Puerto Rico y las Islas Vírgenes de los EE UU llame al 1 616 247 2500 o visite nuestro sitio web www steelcase com 2001 Steelcase Inc Grand Rapids MI 49501 U S A Impreso en los EE...

Страница 22: ...ón de la base 2 Retire los tornillos y saque el casquillo de la parte inferior de la base Presione el centro de la moldura vieja y deslícela hasta que salga del tubo central 3 Levante cuidadosamente el conjunto de la base y deslice la moldura vieja fuera del tubo central 4 Para instalar una moldura nueva invierta el orden de los pasos anteriores y atorníllela a la base ...

Страница 23: ...Page 23 of 30 939545300 Rev D RUEDA RUEDA B Ruedas 1 Golpee las ruedas con un martillo de goma para sacarlas vea la figura de abajo Coloque ruedas nuevas ...

Страница 24: ...dilla limpia 2 Retire y deseche la presilla de retención de la base y levante cuidadosamente la base para separarla de la silla 3 Retire el cojinete amortiguador de goma y arandela que está en el extremo del cilindro neumático y deséchelo 4 Use el destornillador plano de 3 16 de pulg a modo de palanca para sacar el cilindro neumático de la columna de control de la silla y deséchelo ...

Страница 25: ...A 5 Saque el cilindro 6 Instale un cilindro y un retenedor nuevos casquillo del cilindro y el cojinete Vea las ilustraciones de tamaño completo en la página 26 IMPORTANTE Engrase la columna en el sitio indicado 7 Vuelva a instalar la base Coloque la presilla de retención 6 5 RETÉN CASQUILLO DEL CILINDRO ...

Страница 26: ...Page 26 of 30 939545300 Rev D Presilla de retención de la base Cojinete Retenedor del cilindro neumático Casquillo Del Cilindro Arandela brillante del cinc Amortiguador de goma Tamaño real ...

Страница 27: ...Rev D D Ensamblaje del espaldar 1 Retire el pieza moldeada trasera y deséchela 2 Libere las aletas de fijación y separe el espaldar 3 Coloque el nuevo espaldar sobre los rieles de soporte y presione hacia abajo hasta que 2 1 3 ...

Страница 28: ...jín del asiento 1 Retire los brazos de la parte inferior del asiento 2 Retire el cable de la parte inferior del asiento 3 Retire los cuatro 4 pernos que sujetan la placa de control de la silla 4 Vuelva a colocar el asiento y los brazos con los pernos nuevos ...

Страница 29: ...0 Rev D 1 2 F Ensamblaje del cable 1 Retire los tornillos de la parte inferior del asiento 2 Desconecte el extremo del cable del control de la silla y deseche el cable viejo 3 Vuelva a colocar el cable y todos los tornillos ...

Страница 30: ...na 28 4 Retire el control de la silla 5 Vuelva a ensamblar el control de la silla G Reemplazo del control de la silla Criterion Plus 1 Retire el cojín del asiento vea las pasos 1 a 4 en la página 28 2 Retire el cuatro 4 tornillos y substituya dos 2 cojinetes del árbol Tornillos del esfuerzo de torsión 45 55 pulgadad libras 3 Vuelva a ensamblar H Reemplazo del cojinete de árbol H2 Cojinete Del Árbo...

Отзывы: