background image

14

15

Generally

This appliance is for private use only and must not be used commercially. Please read 
the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is 
given to another person the instruction manual should be passed to that person, too.
Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to 
the safety information. No liability  for damages or accidents will be accepted, which 
are caused by not paying attention to the instruction manual.

Safety information:

Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on 

 ∙

the rating label. The appliance is not for build-in and must not be used as a build-in 
oven.
Do not use if the power cord is damaged. This must be checked before each use.

 ∙

  

 ∙

  This appliance is not intended for use by persons (including children)  

 

with reduced physical, sensory, or mental capacities, or lack of experience 

and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning 
use of the appliance by a person responsible for their safety
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

 ∙

The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or 

 ∙

separate remote control system.
After each use or in the case of a malfunction the plug must be pulled out of the 

 ∙

socket.
Never pull at the power cord. Do not chafe it over sharp edges or squeeze it.

 ∙

Keep the power cord away from hot parts.

 ∙

Never leave the appliance unattended when operating.

 ∙

Do not place anything on the top of the appliance or cover the ventilation holes.

 ∙

Never store the appliance outdoors or in a damp area.

 ∙

Never immerse the appliance in water.

 ∙

Do not operate the appliance if it is damaged, e.g. it fell down, or it is damaged in 

 ∙

any other way.
Repairs at the appliance, e,g, exchange of a damaged power cord, must only be 

 ∙

done by authorized service persons, to avoid any dangers.
The appliance becomes hot. Do not move the appliance until it cooled down

 ∙

The bake pan or wire grill must only be removed with the handle.

 ∙

   

 

 Attention! Housing and glass get hot. Danger of burns! 

 

Do not place the appliance on a sensitive surface (e.g. painted furniture)  

and keep a distance of at least 70cm to burnable materials.
The backside of the appliance must be positioned direct at the kitchen wall.

 ∙

Before the first use:

All parts- except the heating elements- should be cleaned carefully and dried. To eli-
minate the smell of the oven, heat up the oven for ca 15min. Some smoke can occur.

Put into operation of the appliance:

Important! The oven should be pre-heated before each use for about 10min. The 
appliance can smoke a little when heating up. 
Never put too large food into the appliance that no contact to the heating elements 
can occur. Food containing much fat should be inserted in the levels 1-2. If necessary 
the temperature should be reduced.
Always insert the crump tray bellow the heating elements.

1. Operation of the Baking oven

Turn the switch to   and turn the thermostat to the intended temperature. Adjust 
the Timer   to the intended time. As it is a mechanical timer it is necessary to turn 
the timer to max (60min) and then turn it back to the intended time. The power con-
trol light is on. When the time is over a bell rings and the power control light switch 
off. During operation the heating elements can glow in different colours- this is no 
failure.

2. Lower heating  

Should the bottom of the Pizza or similar be more crunchy after baking it should be 
done as following: Turn the program switch from   to   and turn the thermostat to 
250°C.
When the appliance should work only with lower heat from the beginning then ad-
just the timer (please see operation of the baking oven) and turn the program switch 
to  .

3. Grilling with rotisserie

Turn the program switch to   and adjust the temperature to 250°C. Adjust the Timer. 
Fix a rotisserie fork at the spit. Put the tied meat or poultry on the spit and fix it with 
the second rotisserie fork. Be careful that the meat is in the middle of the rotisserie 
spit. 
Put the spit with the meat on the rotisserie handle and then place the spit into the 
spit motor opening on the right side of the inner chamber. Then put the other side of 
the spit on the spit holder. Always insert the bake pan on the lowest level to collect 
oil.

Содержание KB 119

Страница 1: ...www steba com Grill Backofen KB 119 Gebrauchsanweisung 2 Rezepte 7 Instructions for use 14 Mode d emploi 18 Gebruiksaanwijzing 22 ...

Страница 2: ...Gerät spielen Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem separaten Fernwirksy stem betrieben werden Stecker nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall ziehen Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung Scheuern Sie diese nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein Netzanschlussleitung von heißen Teilen fernhalten Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals ohne Aufsicht Ste...

Страница 3: ... ist und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor er gereinigt oder gewartet wird Lassen Sie kein Wasser auf die Glastüre spritzen solange sie noch heiß ist Reinigen Sie die Tür die Metallteile und die Oberflächen mit Seifenwasser Lassen Sie alles gut trocknen Benutzen Sie keine Scheuermittel säurehaltige Reinigungsmittel Kratzer oder Stahlschwämme Reinigen Sie alle anderen Teile mit einem feuchten Sch...

Страница 4: ...stchen Bratwürste einige Minuten in heißes Wasser legen bis sie sich stramm anfühlen und mit einem sauberen Tuch gut abtrocknen Auf den Rost legen und einschieben Frikadellen Für 4 Personen 150 g Tatar 100 g Hackfleisch 1 Eigelb 1 2 mittlere Zwiebel 1 2 Bund Petersilie 2 Esslöffel Öl 1 Knoblauchzehe je nach Geschmack auch weglassen 1 trockenes Bröt chen Salz Pfeffer Paprika Muskat Tatar und Hackfl...

Страница 5: ...große Zwiebeln Öl Salz Curry Fleisch mit der Knoblauchzehe einreiben und in gleich große Stücke würfeln Speck in entsprechende Scheibchen die geschälten Zwiebeln in Viertel schneiden Abwech selnd Fleisch Zwiebelviertel und Speck auf Spieße stecken Fleischstücke von allen Seiten mit Öl bestreichen und garen Nach dem Garvorgang mit Salz und reichlich Curry würzen Geflügel Von Natur aus ist Geflügel ...

Страница 6: ...chinken 20 g 1 Scheibe Ananas 1 Scheibe Emmen taler Butter 1 Scheibe Toastbrot Das vorgetoastete Brot mit Butter bestreichen und mit Schinken Ananas und Käse belegen Toast auf den Rost geben und einschieben Pizza mit Champignons und Salami Für den Teig 15 g Hefe 2 Eßlöffel lauwarmes Wasser 1 Prise Zucker knapp 2 Tassen Mehl 1 2 Teelöffel Salz 1 Eßlöffel Olivenöl Für die Soße 1 Zwiebel 1 2 Dose ges...

Страница 7: ...ter 1 Prise Salz 1 2 Ei Fülle 600 g sauere Äpfel 60 g Rosinen 60 g Zucker 2 Eßl gehackte Nüsse 1 Teel Zimt 1 Teel Zitronensaft Zum Bestreichen die 2 Hälfte des Eies Geben Sie alle Zutaten des Teiges in eine Schüssel und verkneten sie sorgfältig zu einem glatten Teig Den Teig an einem kühlen Ort ruhen lassen Rollen Sie 2 3 des Teiges Ca 1 2 cm dick aus und legen Sie damit den Boden und den Rand der...

Страница 8: ... the handle Attention Housing and glass get hot Danger of burns Do not place the appliance on a sensitive surface e g painted furniture and keep a distance of at least 70cm to burnable materials The backside of the appliance must be positioned direct at the kitchen wall Before the first use All parts except the heating elements should be cleaned carefully and dried To eli minate the smell of the o...

Страница 9: ...n take this product for environmental safe recycling Service and Repair If the appliance must be repaired please get in touch with your trader or with the manufacturer STEBA Elektrogeräte GmbH Co KG Pointstr 2 96129 Strullendorf Germany Distribution Tel 09543 449 17 18 Service Tel 09543 449 44 Fax 09543 449 19 e Mail elektro steba com Internet http www steba com Technical data 230 Volt 1380 Watt C...

Страница 10: ...s pièces à fond sauf l élément de chauffage Attention L extérieur de l appareil et la porte en verre deviennent chauds Risque de brûlures Ne pas déposez láppareil sur une surface sensible et le posez de sorte quíl ait au moins 70 cm de place libre des matiéres inflammables Il faut que l appareil est placé contre le mur Mise en service Important Préchauffer le four environ 10 min 1 Four Mettez le c...

Страница 11: ...des systèmes de collecte bien appropriés ou envoyez lea opoù vous l avez acheté en vue d évacuation L appareil sera alors amené à la récupération des matériaux Service Après Vente Si contre toute attente votre appareil devait avoir besoin du SAV veuillez alors vous adresser à l adresse suivante STEBA Elektrogeräte GmbH Co KG Pointstr 2 96129 Strullendorf Germany Distribution Tél 09543 449 17 18 Se...

Страница 12: ... door het niet respecteren van de gebruiksaanwijzing zijn veroorzaakt Het apparaat wordt heet Pas transporteren wanneer het is afgekoeld Om gevaren te vermijden mogen reparaties aan het apparaat bijv het vervangen van een beschadigd aansluitsnoer uitsluitend worden uitgevoerd door de klan tenservice Waarschuwing De buhuizing en de glazen deur worden heet Verbrandingsgevaar Plaats het apparaat niet...

Страница 13: ...erwerpen Verpakking van het apparaat Verpakkingen van papier karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud papier afgeven Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de daarvoor bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat PE voor polyethyleen het kencijfer 02 voor PE HD 04 voor PE LD PP voor polypropyleen PS voor polyst...

Страница 14: ...tzte Teile gehen in unser Eigentum über Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorge nommen wurden und zwar unabhängig davon ob die Beanstandung hierauf beruht Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf Die Ga...

Отзывы: