Steba IK 50 Скачать руководство пользователя страница 9

16

17

L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec un système séparé de 

 

télécommande!
Retirer la fiche de la prise de courant après chaque usage ou en cas de dysfonction

-

 

nement.

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Ne le frottez pas sur des arêtes vives et ne 

 

le coincez pas. Ne saisissez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
Tenir le cordon à l’écart de pièces chaudes.

 

Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans le surveiller.

 

Ne déposez rien sur l’appareil.

 

Ne recouvrez pas les fentes d’aérations.

 

Ne pas glisser d’objets pointus dans l’aération.

 

Ne rangez pas l’appareil en plein air ou dans une pièce humide.

 

Ne jamais plonger l’appareil et le cordon d’alimentation dans l’eau ou un autre 

 

liquide (danger de décharge électrique). Conserver l’appareil à l’abri de l’humidité !
Ne pas utiliser l’appareil lorsque le câble ou le foyer en verre est endommagé, fen

-

 

du ou tombé par terre.
Afin d’éviter des dangers, ne jamais modifier quelque chose sur l’appareil ou le 

 

réparer vous-même. Faire exécuter des réparations ou échanger le cordon par une 
entreprise spécialisée.
Le fabricant n’assume pas de responsabilité pour un faux usage provenant de la 

 

non-observation du mode d’emploi.
L’appareil chauffe, ne le transporter qu’une fois refroidi.

 

L’appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou un système séparé de 

 

télécommande !

  

 

  Attention ! 

 

 

appareil chauffe. 

Ne pas poser de casserole vide, de couverts ou d’autres objets métalliques sur 
l’appareil. Ces pièces chauffent quand l’appareil est branché. Ne pas faire chauffer 
des boîtes en métal fermées. Elles peuvent éclater. La surface en verre peut avoir 
une chaleur résiduelle de la batterie de cuisine après la cuisson.
Ne pas porter l’appareil quand de la vaisselle se trouve dessus.

 

Ne pas charger la surface en verre avec plus de 5 kg.

 

Ne pas faire fonctionner l’appareil sans surveillance.

 

Ne pas faire fonctionner l’appareil à proximité d’objets magnétiquement sensibles 

 

(par exemple cartes magnétiques etc.).
Retirer la fiche de la prise de courant après l’opération de cuisson.

 

N’utilise pas  l‘appareil sur une table métal parce que ca peut provoquer un danger 

 

potentiel grave pour les utilisateurs et l‘appareil.

Mise en service

Insérez la prise de courant. Un signal sonore retentit. Quand l’appareil est branché 

 

l’écran LED affiche la température de la surface de cuisson. Si la température de 
la surface de cuisson est inférieure à 50° l’écran affiche « L ». Si la température est 
supérieure à 50° l’écran affiche « H ».
Placez une casserole appropriée au milieu de la zone de cuisson.

 

Pressez maintenant sur la touche « AN/STANDBY ». Les témoins lumineux «STUFE » 

 

et « TEMP » clignotent, un signal sonore est émis et l’affichage « L » ou « H » dispa

-

raît de l’écran. (Remarque : Si aucune autre touche n’est pressée dans les 30 secon

-

des, après avoir pressé la touche « AN/STANDBY », les témoins lumineux « STUFE » 
et « TEMP » s’éteignent et l’appareil se met automatiquement en mode Standby. 
L’écran indique alors à nouveau « L » ou « H ». Pour rallumer l’appareil pressez une 
nouvelle fois sur la touche « AN/STANDBY ».)

Puissance

Placer la casserole sur l’appareil.

Appuyer sur la touche „AN/STANDBY“. Dans la case d’affichage, le niveau (Stufe) 
clignote. Si vous ne procédez pas à un réglage, l’appareil revient sur le mode Stand-By 
après 1 minute environ.
Appuyer sur la touche Niveau (= correspond à la puissance), 5 apparaît dans la case 
d’affichage. Le bouton rotatif vous permet de modifier les puissances.

  1 = 900 Watt*  2 = 915 Watt* 

3 = 915 Watt 

4 = 950 Watt 

5 = 1180 Watt

  6 = 1290 Watt  7 = 1450 Watt 

8 = 1550 Watt 

9 = 1750 Watt 

10 = 2000 Watt

(*=  synchronisé)

Tous les niveaux de puissance conviennent pour faire bouillir l’eau ou cuire les soupes. 
Dans le cas où vous voulez faire cuire de la viande ou des légumes, vous voudrez bien 
utiliser la fonction température afin d’obtenir un bon résultat.

Température

Il faut utiliser cette fonction pour faire cuire la viande et les légumes. Placer la casse

-

role sur l’appareil. Enfoncer la touche „AN/STANDBY“. Appuyer 2 fois sur la touche 
température. Dans la case d’affichage apparaît 120 °C. Avec le bouton rotatif, vous 
pouvez régler la température de 60 à 240 °C. Le détecteur intégré maintient à peu 
près la température réglée. Dans le cas où la sécurité de surchauffe débrancherait 
l’appareil, la case d’affichage indiquerait EO5, laissez alors refroidir l’appareil et 

remettez-le en marche.

Attention : On ne peut choisir que le réglage Niveau ou le réglage Température. Les 
deux réglages ne sont pas possibles en même temps.
Mais, durant la cuisson, on peut changer à tout moment entre Niveau et Tempéra

-

ture, même si le temps est réglé. Dans la case d’affichage, les lumières indiquent la 

position choisie.

Содержание IK 50

Страница 1: ...www steba com Induktion IK 50 Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 8 Mode d emploi 14 Gebruiksaanwijzing 20 Istruzioni per l uso 26 ...

Страница 2: ... bewahren Sie diese sorgfältig auf Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsan weisung mit zu übergeben Benutzen Sie das Gerät wie in der Gebrauchsanweisung angegeben und beachten Sie die Sicher...

Страница 3: ...e den Tisch erhitzen kann Inbetriebnahme Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Es ertönt ein Signal Wenn das Gerät ein gesteckt ist zeigt das LED Display die Temperatur der Kochoberfläche an Wenn die Temperatur des Kochfeldes niedriger als 50 C ist erscheint L im Display Wenn die Temperatur höher als 50 C ist erscheint H im Display Stellen Sie einen geeigneten Topf in die Mitte der Kochzone Drü...

Страница 4: ...tzen Sie ein feuchtes Tuch und Spülmittel zum Reinigen Keine Scheuermilch Polierwolle oder Lösemittel zum Reinigen verwenden Wenn die Ansaugschlitze verstaubt sind den Staub mit einem Staubsauger entfer nen Niemals Wasser über das Gerät laufen lassen oder in Wasser eintauchen Stromschlaggefahr Korrekte Entsorgung dieses Produkts Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen Innerhalb der EU weist d...

Страница 5: ...nother person the instruction manual should be passed to that person too Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information No liability for damages or accidents will be accepted which are caused by not paying attention to the instruction manual Saftey instructions The appliance must be used only according to the data on the rating label Only ...

Страница 6: ...eys Power The pot should be placed on the appliance Press the AN STANDBY button In the display Stufe is flashing When there is no adjustment within ca 1min then the appliance returns to the stand by modus Press the button Stufe means Power and in the display you can see 5 With the rotary knob the Wattage can be adjusted 1 900 Watt 2 915 Watt 3 915 Watt 4 950 Watt 5 1180 Watt 6 1290 Watt 7 1450 Wat...

Страница 7: ...e repaired plaese get in touch with your trader or with the manufacturer STEBA Elektrogeräte GmbH Co KG Pointstr 2 96129 Strullendorf Germany Distribution Tel 09543 449 17 18 Service Tel 09543 449 44 Fax 09543 449 19 e Mail elektro steba com Internet http www steba com Technical data IK50 230V 50 Hz 2000Watt Size 300 x 380mm Height 55mm Safety switch off Was the time not adjusted and the appliance...

Страница 8: ...ilisé à des fins industrielles et commerciales Veuillez lire attentivement le mode d emploi et le conserver soigneusement Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial Veuillez lire attentive ment le mode d emploi et gardez le soigneusement En cas de remise de l appareil à une tierce personne n oubliez pas de joindre le mode d emploi N utilisez l appareil que selon les ...

Страница 9: ...sérez la prise de courant Un signal sonore retentit Quand l appareil est branché l écran LED affiche la température de la surface de cuisson Si la température de la surface de cuisson est inférieure à 50 l écran affiche L Si la température est supérieure à 50 l écran affiche H Placez une casserole appropriée au milieu de la zone de cuisson Pressez maintenant sur la touche AN STANDBY Les témoins lu...

Страница 10: ...notent dans la case d affichage et le ventilateur se met en route l appareil revient après un certain temps environ 15 secondes sur le mode Stand By Arrêt de sécurité Si l on n a pas réglé le temps et que l on utilise l appareil avec la puissance ou la température au bout de 120 minutes après le dernier actionnement de la touche l appareil s arrêtera automatiquement Evacuation correcte de ce produ...

Страница 11: ...emeen Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden doorgegeven Gebruik het toestel zoals in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven en neem de veiligheidsinstructies in acht Wij staan niet in voor scha...

Страница 12: ...nkt een signaal Als het apparaat in gestoken is geeft het LED display de temperatuur van het kookoppervlak aan Als de temperatuur van de kookplaat lager dan 50 C is verschijnt L op het display Als de temperatuur hoger dan 50 C is verschijnt H op het display Plaats een geschikte pan pot in het midden van de kookplaat Druk nu de toets AAN STAND BY in De controlelampjes bij Trap en TEMP knipperen er ...

Страница 13: ...9 19 e Mail elektro steba com Internet http www steba com Opgelet Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elek triciens gerepareerd worden omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke gevolgschade kan ontstaan Tijdinstelling Stel zoals hiervóór beschreven vermogen of temperatuur in Druk de toets Timer in Op het display verschijnt 0 Nu hebt u 5 seconden tijd met de d...

Страница 14: ...ato raffreddare L apparecchio non è predisposto per essere utilizzato con timer o telecomandi esterni Attenzione L apparecchio può riscaldarsi molto Pericolo di bruciatura Non mettere mai pentole strumenti o qualsiasi oggetto metallico sull apparecchio Questi potrebbero diventare estremamente caldi se la piastra fosse accesa Mai riscaldare lattine metalliche chiuse potrebbero esplodere La superfic...

Страница 15: ...entola non adatta parte un segnale acustico e dopo poco tempo la piastra passa alla funzione stand by circa 4 Watt Pulizia Pulire l apparecchio dopo ogni utilizzo Staccare la spina ed attendere che l apparecchio si sia completamente raffreddato Pentole con il fondo non pulito possono rovinare la superficie di vetro Per la pulizia utilizzare un panno umido con poco detergente Non utilizzare deterge...

Страница 16: ...s die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung bean sprucht wird sind an uns sachgemäß verpackt gereinigt mit Fehlerangabe und ein schließlich Kaufbeleg einzusenden Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfre...

Отзывы: