Steba E-vent Скачать руководство пользователя страница 6

10

11

en ne le plaçant jamais juste au-dessous d’une prise de courant.

 ∙

Ne laissez jamais les enfants et les animaux jouer ou toucher l’appareil. Attention ! 

 ∙

Pendant le fonctionnement, la grille de sortie de l’air peut atteindre une tempéra-
ture très élevée (plus de 90°C) ;

 ∙

IMPORTANT : pour éviter tout risque de surchauffe ne couvrez 
jamais l’appareil.

 Ne posez jamais ni objet, ni couverture, sur l’appareil 

lorsqu’il est en marche. Cette interdiction est écrite clairement sur 
l’appareil et illustrée par ce symbole.

N’utilisez pas l’appareil dans des pièces saturées de gaz explosifs, de vapeurs géné-

 ∙

rées par des solvants ou des vernis ou de vapeurs/gaz inflammables.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son 

 ∙

service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger
Placez l’appareil de façon à ce que la prise d’alimentation soit toujours accessible.

 ∙

Le radiateur soufflant est fabriqué en double isolement électrique (classe II) et ainsi 

 ∙

ne requiert pas la connexion de terre.
N’enroulez pas le câble autour de l’appareil et ne le laissez pas en contact avec un 

 ∙

matériau tranchant; n’allumez pas l’appareil quand le câble est enroulé
Pour débrancher l’appareil, ne tirez ni sur le câble d’alimentation, ni sur l’appareil

 ∙

Utilisez l’appareil seulement en position verticale;

 ∙

En utilisation mobile, maintenez toujours une distance d’au moins 1 mètre entre 

 ∙

l’appareil et tout objet inflammable. 
L’installation doit être  effectuée conformément aux règles de l’art et en conformi-

 ∙

té avec la norme en vigueur dans votre pays.

Utilisation

Le soufflant est muni de deux boutons : un pour l’interrupteur et un pour le ther-

 ∙

mostat.
L’interrupteur, qui a 4 positions, permet de régler le fonctionnement de l’appareil; 

 ∙

positionnez le bouton dans le mode de fonctionnement que vous désirez : 
OFF (arrêt) - VENTILATION FROIDE – 1000W – 2000W

 ∙

Emploi du thermostat

Dans un local ou la température dépasse les 30°C il est normal que le thermostat, 

 ∙

même si placé à son maximum, n’active pas l’appareil.
Par contre, dans un local où la température est très basse (au-dessous des 5°C), il 

 ∙

est normal que le thermostat maintienne l’appareil constamment allumé, même 
lorsque celui-ci est réglé au minimum.
Pour régler au mieux le thermostat, nous conseillons la procédure suivante :

 ∙

placer le thermostat au maximum et faire fonctionner l’appareil jusqu’à atteindre 

 ∙

une température de tout confort;
tourner ensuite le bouton du thermostat dans le sens contraire aux aiguilles d’une 

 ∙

montre jusqu’à entendre un “click” et l’appareil s’éteindra;
ensuite, tourner encore légèrement (seulement un petit peu) le bouton du thermo-

 ∙

stat dans le sens des aiguilles d’une montre;
lorsque dans cette position, le thermostat conservera la température ambiante que 

 ∙

vous avez choisie.

Sécurité en cas de fonctionnement anormal

Dans le cas d’échauffement anormal de l’appareil, le système de protection contre 

 ∙

la surchauffe interviendra. Si ça arrive :
Arrêtez le fonctionnement de l’appareil en positionnant l’interrupteur en position 0

 ∙

Eliminez les causes de surchauffe : obstacle devant ou derrière l’appareil qui 

 ∙

empêchent le correcte débit d’air, accumulation de poussière, position de l’appareil 
trop proche à des surfaces derrière la prise d’aire ou devant la sortie.
Laissez l’appareil refroidir pendant 15 minutes

 ∙

Remettez l’appareil en marche et vérifiez s’il fonctionne correctement.

 ∙

Si vous notez après ça un fonctionnement encore irrégulier de l’appareil ou des 

 ∙

dommages à la structure ou au corps de l’appareil, déconnectez l’appareil et appe-
lez un service après vente qualifié ou votre revendeur pour assistance.

Entretien

Cet appareil n’a besoin d’aucun entretien particulier.

 ∙

Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil tous les 6 mois, à l’aide d’un chif-

 ∙

fon sec.
Si l’appareil doit être réparé, adressez-vous à un service après-vente.

 ∙

Si vous devez remplacer le câble d’alimentation n’oubliez que vous devez obliga-

 ∙

toirement utiliser un câble de, 2x0.75m2 H05VV-F <HAR>. Si le câble d’alimentation 
est endommagé, il doit être changé par le fabricant, son service de maintenance ou 
une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.

Evacuation correcte de ce produit:

  Rendre les appareils ayant fait leur temps immédiatement inutilisables  

   

Au sein de l’EU, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être évacué  

   

avec les déchets mécaniques. Les vieux appareils contiennent des matériaux  

   

qui peuvent être recyclés et qui devraient être déposés à des centres de ré-

cupération et afin de ne pas altérer l’environnement, voire la santé des personnes par 
une élimintation des déchets non-contrôlée. Veuillez donc évacuer les appareils usés 
par des systèmes de collecte bien appropriés  ou envoyez-lea opoù vous l’avez acheté 
en vue d’évacuation. L’appareil sera alors amené à la récupération des matériaux.

Service Après-Vente:

Si contre toute attente, votre appareil devait avoir besoin du SAV, veuillez alors vous 
adresser à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement. 

Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge.

STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG

Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany

Distribution-Tél.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19

e-Mail: [email protected]   Internet: http://www.steba.com

Attention! Les appareils électriques ne seront réparés que par du personnel élec-
tricien qualifié étant donné que des réparations non-conformes peuvent avoir des 
conséquences graves.

Содержание E-vent

Страница 1: ...www steba com Heizl fter E vent Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 7 Mode d emploi 9 Gebruiksaanwijzing 12...

Страница 2: ...plate 230V 50Hz This unit has an IP21 protection level and is suitable for use in bathroom excluding Zones 1 2 picture 1 Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath a shower or a s...

Страница 3: ...eine autorisierte Kunden dienststelle Sollte der Austausch des Versorgungskabels notwendig sein weisen wir Sie darauf hin das ein Kabel HAR vom Typ 2x0 75mm2 H05VV F erforderlich ist Dieser Vor gang m...

Страница 4: ...er to avoid overheating do not cover the heater Do not hang anything on the heater and do not cover it while it s wor king This is clearly written on the cover of the product or shown by the symbol Do...

Страница 5: ...sur un circuit normalis prot g par un disjoncteur de 30 mA maximum Les appareils de chauffage susceptibles d tre utilis s dans les salles de bains doivent tre install s de fa on telle que les interru...

Страница 6: ...t peu le bouton du thermo stat dans le sens des aiguilles d une montre lorsque dans cette position le thermostat conservera la temp rature ambiante que vous avez choisie S curit en cas de fonctionneme...

Страница 7: ...175 F Deze eenheid heeft een beschermingsniveau IP21 en is geschikt voor het gebruik in de badkamer behalve in zone 1 2 afbeelding 1 Gelieve dit verwarmingstoestel niet in de onmiddellijke nabijheid v...

Страница 8: ...t verwarmingstoestel gerepareerd dient te worden verzoeken wij u een geautoriseerde klantenservice te contacteren Indien de kabel vervangen dient te worden let er dan op dat een 2x1m H05VV F HAR kabel...

Страница 9: ...Verschlei Gebrauchssch den an der Beschichtung Glasbruch Unsachgem e Anwendung wie berlastung oder nicht zugelassene Zubeh rteile Besch digung durch Fremdeinwirkung Gewaltanwendung oder Fremdk rper S...

Отзывы: