background image

82

83

conduire à des dommages. Si vous souhaitez essayer les différents programmes de 
votre appareil, déposez un verre d’eau à l’intérieur, afin que l’énergie du micro-
onde soit absorbée. Cette règle n’est pas valable s’il s’agit d’un court préchauffage 
du four avec le programme à air chaud avec utilisation de la plaque ou la grille de 
cuisson.

6. En cas de formation de flammes à l’intérieur de l’appareil appuyez immédiatement 

sur la touche stop/arrêt. Laissez la porte fermée pour étouffer les flammes. Retirer 
la prise de courant.

7. N’approchez pas votre visage trop près de l’appareil, lorsque vous ouvrez la porte 

pendant ou après la cuisson.

8. N´utilisez pas l´appareil sans le surveiller!

Soyez prudent lors de l’ouverture de la porte, la vapeur chaude peut entraîner des 
blessures. Lors de l’ouverture de la porte un nuage de vapeur peut s’échapper. Si de la 
vapeur chaude se trouve à l’intérieur n’accédez pas à mains nues dedans ! Risque de 
brûlures! Utilisez des gants pour le four.

Précautions d’emploi

Pour chaque mode de cuisson la porte de l’appareil doit être correctement fermée. 

 

Un mécanise de sécurité empêche sinon le fonctionnement de l’appareil.
Lors de l’utilisation du gril il est possible que des éclaboussures entrent en con-

 

tact avec le corps de chauffe et provoquent quelques petites flammes. Ceci 
n’endommage pas l’appareil. Gardez toujours une distance d’au moins 2 cm en les 
aliments à griller et le corps de chauffe.
Attention: Ne tentez jamais de faire fonctionner l‘appareil avec la porte ouverte, de 

 

raccorder ou d’insérer quelque chose dans le mécanisme de sécurité de la porte.
Veillez que rien n’obstrue l’ouverture ou la fermeture de la porte. 

 

Assurez-vous également que la porte n‘est pas encrassée par des restes de nourritu-

 

re ou de détergent.
Nettoyez l’appareil après son utilisation. Si l‘étanchéité du joint n’est plus garantie 

 

ou les charnières de la porte endommagées, l’appareil ne doit plus être utilisé.
L’appareil ne doit pas être branché à une minuterie ou un autre système de foncti-

 

onnement à distance.

Fonctionnement de l’appareil avec chaleur

1. Avant la première utilisation du mode de cuisson avec air chaud, combiné ou gril, 

nettoyez les restes éventuels d’huile à l’intérieur de l’appareil.

  Mettez l’appareil en marche pendant une dizaine de minutes en mode air chaud 

sans le plateau de verre, le support et le socle rotatif et les accessoires. Ainsi les 
restes de graisses seront éliminés. La formation de fumée ou d’odeur est normale 
lors de la première mise en marche et disparaît après quelque temps seulement.

2. Ne pas toucher l’eau de vapeur, celle-ci pourrait être chaude. 

 Précautions:

 Surfaces chaudes!

Prenez note que l’appareil et les accessoires sont très chauds après leur utilisation. 
Afin d’éviter tous risques de brûlures, utilisez des gants pour retirer les plats, la vaisse-
lle ou les accessoires du four.

Fonctionnement du ventilateur de refroi-

dissement

Lors de l’utilisation du micro-onde, le ventilateur de refroidissement se met en mar-
che automatiquement et fonctionne pendant toute la durée d’utilisation et même 
parfois plus longtemps. Ceci est tout à fait normal, vous pouvez retirer les aliments du 
four sans autre.

Eclairage de l’appareil à vapeur et micro-onde

Si l’éclairage de l’appareil est défectueux, merci de nous contacter.

Accessoires

Les accessoires sont livrés avec l’appareil. Tenez-vous toujours aux indications fournies 
pour leur utilisation.

Grille en métal

1. La grille en métal est utilisée pour griller des aliments. Elle peut aussi être utilisée 

lors du mode de cuisson par air chaud, combiné avec ou sans vapeur.

2. Lors du mode de cuisson au micro-onde vous pouvez utiliser la grille seule, à condi-

tion de la placer au milieu du plateau tournant.

Gouttière de récupération

1. Avant la mise en marche mettez la gouttière de récupération en place. Tenez la 

gouttière avec les deux mains et fixez-la de l’appareil.

2. La gouttière a pour but de récupérer l’eau en sus pendant l’utilisation du mode de 

cuisson à la vapeur ou au micro-onde. Elle devrait être vidée après chaque utilisati-
on en mode vapeur ou micro-onde.

Temps de cuisson

Les temps de cuisson indiqués sont approximatifs. Ils dépendent de l’état, de la 
température et de la quantité des aliments ainsi que de la vaisselle utilisée pour la 
cuisson.
Commencez avec le temps de cuisson minimum. Vous pouvez toujours rallonger le 
temps de cuisson si nécessaire.

Prenez note que si le temps de cuisson conseillé est dépassé, les aliments 
peuvent se gâter et dans le pire des cas prendre feu et endommagé 
l’intérieur de l’appareil.

Содержание DG 6

Страница 1: ...www steba com Halogen Kombid mpfer mit Mikrowelle DG 6 Gebrauchsanweisung 2 Rezepte 34 Instructions for use 46 Mode d emploi 78 Gebruiksaanwijzing 108...

Страница 2: ...0W Konvektion 1 500W Dampfgaren L 740 W H 1 500 W Frequenz 2450 MHz Volumen 21L Zubeh r Getriebescheibe Diese Vorrichtung befindet sich in der Ofenmitte unter dem Drehteller Sie ist mit dem Motor verb...

Страница 3: ...Kabel den Stecker oder das Dampf Mikrowellenger t nicht in Wasser tauchen Die L ftungs ffnungen an den Seiten und an der R ckseite des Ger tes d rfen nicht blockiert werden Wenn diese ffnungen w hrend...

Страница 4: ...mit nackten H nden hinein Verbrennungsgefahr Benutzen Sie Ofenhandschuhe Vorsicht Die T r des Ger tes muss bei jedem Programm fest verschlossen sein da sonst ein Sicherheitsmechanismus das Ger t nicht...

Страница 5: ...ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Eier Kochen Sie mit der Mikrowelle keine Eier in ihren Schalen oder hart gekochte Eier Es k nnte sich Druck bilden welcher die Eier zum Explodieren bringt sog...

Страница 6: ...auf maximal und starten das Ger t Ist der Beh lter kalt und das Wasser hei dann ist er einsetzbar Ist der Beh lter warm oder hei ist er nicht geeignet Sollten Funken entstehen die Mikrowelle sofort a...

Страница 7: ...nn das Grillgut eine leichte Br une hat die Mikrowelle zuschalten Darauf achten dass bei Mikrowellenbetrieb nur ein Grillrost im Ger t ist Hei luft In der hinteren Innenraumwand ist ein regelbarer von...

Страница 8: ...14 15...

Страница 9: ...16 17...

Страница 10: ...18 19...

Страница 11: ...20 21...

Страница 12: ...22 23...

Страница 13: ...24 25...

Страница 14: ...26 27...

Страница 15: ...28 29...

Страница 16: ...oder gar Scheuermittel 3 Die Au enfl che des Ger tes sollte mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Um Schaden an Bauteilen im Inneren zu verhindern darf kein Wasser in die L ftungs schlitze eindring...

Страница 17: ...2 f r PE HD 04 f r PE LD PP f r Polypropylen PS f r Polyst rol Kundenservice Sollte Ihr Ger t wider Erwarten einmal den Kundendienst ben tigen wenden Sie sich bitte an nachfolgende Anschrift Wir werde...

Страница 18: ...uten Semmelkn del mit Pilzen f r 6 Personen Kn del 8 Br tchen vom Vortag 600 ml lauwarme Milch 1 mittelgro e Zwiebel 20 g Butter Salz Pfeffer je 1 Bund Schnittlauch und Petersilie gehackt 3 Eier Pilze...

Страница 19: ...sch f r 4 Personen 4 Scheiben Schwertfisch ohne Haut 200 ml Oliven l 200 g Cocktailtomaten 50 g getrocknete Toma ten 1 Bund Basilikum 100 g griechische Oliven ohne Stein 50 g Kapern abgeriebene Schale...

Страница 20: ...anbraten den abgetropften Spinat dazugeben Creme fraiche unter mischen gut w rzen 4 Champignons in Scheiben schneiden und unter den Spinat heben 5 den gew rzten Fisch auf den Spinat setzen und bei 400...

Страница 21: ...n zweimal umr hren 4 Ananas und Fr hlingszwiebel in St cke schneiden und zum Fleisch dazugeben 5 Ananassaft mit Essig Sojasauce Sahne und Saucen binder mischen und untermischen und 8 10 Minuten bei 40...

Страница 22: ...ach dr cken und mit dem Teigroller etwas auswallen Den Schinken in den Teig einschlagen gut verschlie en und mit der Naht nach unten auf ein Backblech legen 3 Teigoberfl che leicht mit Wasser be strei...

Страница 23: ...ern einpinselt und einige Stunden durchziehen l sst Salz sollte erst nach dem Grillen verwendet werden W rstchen platzen nicht wenn sie vorher mit einer Gabel angestochen wurden Ger t 3 5 Minuten vorh...

Страница 24: ...W L 740W H 1 500W Frequency 2450MHz Volume 21L Accessories Drive Ring bearing Turntable This fixture is located in the middle of the oven beneath the turntable It is connected with the motor and drive...

Страница 25: ...should not be used in a damp area The power cord should not touch the outside housing Keep the power cord away from hot surfaces Never pull the power cord over edges of tables or working places Do not...

Страница 26: ...the door seals are damaged the oven must not be operated anymore The appliance must not be operated with a external Timer or any other remote sytem Using of the appliance 1 Before using the Hot Air Co...

Страница 27: ...when they are overheated Never use recycled paper products only when it is written on them that they are microwave safe they can be used Recycled paper products can contain impurities which can cau se...

Страница 28: ...owaves and must therefore normally not be used Steam Take care that the water collect slot is correctly inserted Fill the water tank to max and close with the cap correctly Do not use mineral water In...

Страница 29: ...56 57...

Страница 30: ...58 59...

Страница 31: ...60 61...

Страница 32: ...62 63...

Страница 33: ...64 65...

Страница 34: ...66 67...

Страница 35: ...68 69...

Страница 36: ...70 71...

Страница 37: ...72 73...

Страница 38: ...74 75...

Страница 39: ...ated under high humi dity conditions This is part of normal operation and is not a fault or problem 6 It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning Wash the tray in warm soapy wat...

Страница 40: ...entra nement Ce dispositif se trouve dans le milieu du four sous le plateau tournant Il est reli au moteur et entra ne le plateau tournant Couronne galets Vous trouvez la couronne galets dans le milie...

Страница 41: ...viter tout risque de surchauffe lors de l utilisation de l appareil Ne tirez pas sur le c ble d alimentation et vitez de le coincer Avertissement 1 Le joint de la porte doit tre nettoy avec un chiffo...

Страница 42: ...restes ventuels d huile l int rieur de l appareil Mettez l appareil en marche pendant une dizaine de minutes en mode air chaud sans le plateau de verre le support et le socle rotatif et les accessoire...

Страница 43: ...ier recycl par exemple le papier m nage moins que ce produit soit sp cialement con u pour une utilisation au micro onde Les pro duits base de papier recycl peuvent contenir des impuret s qui peuvent p...

Страница 44: ...tti re de r cup ration est bien fix e aux pieds de l appareil Remplissez le r servoir d eau jusqu la graduation maximum et refermez le soigneu sement avec la fermeture N utilisez pas d eau min rale Gl...

Страница 45: ...88 89...

Страница 46: ...90 91...

Страница 47: ...92 93...

Страница 48: ...94 95...

Страница 49: ...96 97...

Страница 50: ...98 99...

Страница 51: ...100 101...

Страница 52: ...102 103...

Страница 53: ...104 105...

Страница 54: ...la goutti re de r cup ration ainsi que le corps de chauffe et les parois peuvent tre encore chauds Si la goutti re de r cup ration est entartr e elle peut tre nettoy e au lave vaisse lle Le g n rateur...

Страница 55: ...W Frequentie 2450 MHz Volume 21 l Toebehoren Aandrijfschijf Deze technische voorziening bevindt zich in het midden van de oven onder de draaiplaat Ze is met de motor verbonden en drijft de draaiplaat...

Страница 56: ...tafel of over het werkoppervlak hangen De kabel de stekker of de stoommagnetron niet in water dompelen De ventilatieopeningen aan de zijkanten en aan de achterzijde van het apparaat mogen niet geblokk...

Страница 57: ...ligheidsdeurme chanisme te overbruggen of iets in het mechanisme te steken Let erop dat er niets in de weg staat wanneer u de deur opent of sluit Let er eveneens op dat de deurafdichting niet door res...

Страница 58: ...aardappelen eierdooiers en worstjes moet er v r het koken met de magnetron geprikt worden om te voorkomen dat ze barsten Vleesthermometer Gebruik pas een thermometer ter controle van de gare toestand...

Страница 59: ...pparaat voortdurend toezicht houden Wat is Microgolf Elektrische stroom wordt in een magnetron in microgolven omgezet Deze microgolven brengen watermoleculen die zich in het voedingsmiddel bevin den a...

Страница 60: ...r een tweede plaat op Na 5 10 minuten schuift u dan het druipschaaltje met een ovenhandschoen in het voorverwarmde apparaat Wanneer de deur gesloten is terug de knop Start indrukken opdat het apparaat...

Страница 61: ...120 121...

Страница 62: ...122 123 Inrichting...

Страница 63: ...124 125...

Страница 64: ...126 127...

Страница 65: ...128 129...

Страница 66: ...130 131...

Страница 67: ...132 133...

Страница 68: ...134 135...

Страница 69: ...talen zijwanden evenals de deur met afwas middel gebruik geen fornuisreinigingsmiddel of schuurmiddel De achterwand is met een zelfreinigende laag bekleed De buitenzijde en het bedieningsveld reinigt...

Страница 70: ...karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud papier afgeven Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de daarvoor bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden In de voo...

Страница 71: ...tzte Teile gehen in unser Eigentum ber Der Garantieanspruch ist nicht bertragbar und erlischt bei unsachgem em Gebrauch oder Zweckentfremdung wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorge no...

Отзывы: