background image

Cet appareil est destiné à un usage domestique. Il ne peut être utilisé à des fins indus-

trielles et commerciales. Veuillez conserver le mode d’emploi soigneusement.

Indications concernant la sécurité

• 

Ne brancher l’appareil et le faire fonctionner que conformément aux indications sur la plaque 

signalétique.

• 

Ne l’utiliser que lorsque le cordon d’alimentation et l’appareil ne sont pas endommagés. Le 

vérifier avant chaque usage !

• 

Tenir les enfants à l’écart. 

Ils risquent de se brûler !  

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants et des personnes avec des facultés men-

tales restreintes ou un savoir insuffisant, à moins qu’ils ne soient surveillés par une personne 

répondant de leur sécurité ou que des instructions ne leur soient données pour qu’ils sachent 

se servir de l’appareil. Il faut garantir que des enfants ne jouent pas avec l’appareil.

• 

L’appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec un système séparé de télécom-

mande !

• 

Retirer la fiche de la prise de courant après chaque usage ou en cas de dysfonctionnement.

• 

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Ne le frottez pas sur des arêtes vives et ne le coincez 

pas.

• 

Tenir le cordon à l’écart de pièces chaudes.

• 

Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans le surveiller.

• 

Ne rangez pas l’appareil en plein air ou dans une pièce humide.

• 

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.

• 

N’utilisez jamais l’appareil après un dysfonctionnement, par exemple s’il est tombé par terre ou 

a été endommagé d’une autre manière.

• 

Le fabricant n’assume pas de responsabilité pour un faux usage provenant de la non-observa-

tion du mode d’emploi.

  • 

Les réparations sur l’appareil, par exemple l’échange d’un cordon 

   

endommagé, ne doivent être faites que par un service après-vente, afin 

   

d’éviter de vous mettre en danger.

! Attention ! 

L’appareil chauffe. Vous risquez de vous brûler !

Ne le transporter qu’une fois refroidi. Durant le fonctionnement, la température des surfaces pouvant 

être touchées peut être très élevée.

Plan de travail

Important :

Ne jamais placer l’appareil sur une surface chaude ou à côté (par exemple plaque de cuisson d’une 

cuisinière). Ne le faire fonctionner que sur un support plan, stable et thermorésistant. Veiller à ce 

que des objets inflammables ne se trouvent pas à proximité.

Avant la première utilisation

Essuyer l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur avec un chiffon humide et bien le sécher. Nettoyer 

soigneusement le panier à friture à l’eau chaude additionnée d’un peu de liquide vaisselle et le 

sécher.

Attention : 

ne pas plonger l’appareil dans l’eau !

Содержание DF - 90

Страница 1: ...STEBA Elektrogeräte GmbH Co KG Pointstraße 2 96129 Strullendorf Germany Tel 0 95 43 449 0 Fax 0 95 43 449 19 eMail elektro steba com Internet http www steba com Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...während des Betriebs niemals ohne Aufsicht Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten Raum auf Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion z B wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem Gebrauch der durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zust...

Страница 3: ... aufwärmen Reglerknopf auf 100 C stellen und langsam schmelzen Deckel dabei geschlossen halten um Spritzer zu vermeiden Wichtig Wenn man zum Schmelzen eine zu hohe Temperatur wählt oder das Gerät ohne Fett betreibt spricht die Übertemperatursicherung an Das Gerät kann dann nicht mehr betrieben werden und muss zur Reparatur eingeschickt werden Kein Garantiefall wegen Fehlbedienung Frittieren Stelle...

Страница 4: ...nierte Lebensmittel und sonstige stärkehaltige Produkte 190 C Für Fleisch und Geflügelprodukte ohne Panade Entgegen einigen Verpackungshinweisen empfehlen wir ein Auftauen von Lebensmit teln vor dem Frittieren Nach dem Frittieren Rückstände an Panade oder Frittiergut sollten regelmäßig aus dem Öl entfernt werden Nach dem Frittieren zunächst das Fett abkühlen lassen dann das Fett in eine Schüssel um...

Страница 5: ... absenken um ein Überschäu men des Fettes zu vermeiden Tiefgefrorenes oder stark gekühltes Frittiergut muss vor dem eigentlichen Frittieren ganz vorsichtig ein bis zweimal kurz in das heiße Fett eingetaucht werden Es kann sonst leicht spritzen und überschäumen Größere Stücke grundsätzlich vor dem Frittie ren auftauen Nicht zuviel Frittiergut auf einmal in die Fritteuse geben Man kann unterschiedli...

Страница 6: ...ei der Sie es gekauft haben Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen Verpackungs Entsorgung Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen sondern der Wiederverwertung zuführen Geräteverpackung Papier Pappe und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden In ...

Страница 7: ...take in operating has been made To prevent injury repairs such as replacing a damaged cord should only be carried out by customer service The appliance becomes very hot Do not move the appliance until it has cooled down The sides of the appliance become hot Do not touch during the usage Warning Working area Important Never place the appliance on or next to a hot surface e g stove Always use it on ...

Страница 8: ...Insert the food slowly into the fryer If the fat is foaming exces sively lift the basket several times Never carry the fryer when there is hot oil inside Danger of burns Always cool down the fryer before moving it Parts of the appliance e g the upper edge of the oil tank or the steam escaping from the fryer can be very hot Take care that nobody can rip at the power cord and pull the appliance from...

Страница 9: ...t must be exchanged on time In case of fire pull the plug out of the socket and extinguish the fire by closing the lid Never use water to extinguish the fire Always exchange the oil when it smells strange is dark brown or starts smoking at low tempera tures Fondu Englischer Text ...

Страница 10: ...rdon à l écart de pièces chaudes Ne faites jamais fonctionner l appareil sans le surveiller Ne rangez pas l appareil en plein air ou dans une pièce humide Ne plongez pas l appareil dans l eau N utilisez jamais l appareil après un dysfonctionnement par exemple s il est tombé par terre ou a été endommagé d une autre manière Le fabricant n assume pas de responsabilité pour un faux usage provenant de ...

Страница 11: ...s projections de particules graisseuses Important Si l on choisit une température trop élevée pour faire fondre ou fait fonctionner l appareil sans graisse la sécurité de surchauffe répond L appareil ne peut plus être utilisé et doit être envoyé à la réparation Il ne s agit pas d un cas de garantie car fausse manœuvre Pour faire frire Branchez l appareil Placez le thermostat sur min et mettez l ap...

Страница 12: ...es produits à base de pommes de terre denrées alimentaires panées et autres féculents 190 C Pour la viande et la volaille sans panure Contrairement à quelques conseils sur les emballages nous recommandons de faire décongeler les denrées alimentaires avant de les faire frire Après la friture Il est conseillé de retirer régulièrement tous les résidus de panure ou d aliments frits de l huile Après la...

Страница 13: ...e frire la viande la volaille le poisson et les animaux marins Faire descendre lentement les aliments à frire dans le panier à friture dans la graisse chaude afin d éviter que la graisse déborde Lesalimentssurgelésoufortementréfrigérésdoiventêtreplongéstrèsprudemmentuneoudeuxfois pour un court instant dans la graisse chaude avant la friture proprement dite Sinon des particules graisseuses pourraien...

Страница 14: ...het niet in Voeding op een veilige afstand van hete onderdelen houden Laat het apparaat tijdens de werking nooit zonder toezicht Bewaar het apparaat niet in de open lucht of in een vochtige ruimte Dompel het apparaat niet in water Gebruik het apparaat nooit na een verkeerde werking bijvoorbeeld wanneer het op de grond gevallen is of op een andere manier beschadigd werd De fabrikant kan niet aanspr...

Страница 15: ...oen smelten Deksel daarbij gesloten houden om spatten te vermijden Belangrijk indien men om te smelten een te hoge temperatuur kiest of als het apparaat zonder vet gebruikt wordt reageert de beveiligingsinrichting tegen een te hoge temperatuur Het apparaat kan dan niet meer bediend worden en moet met het oog op een herstelling toegezonden worden Geen geval van garantie wegens foutieve bediening Fr...

Страница 16: ... vlees en gevogelteproducten zonder panade Tegenstrijdig met enkele verpakkingsinstructies raden wij aan levensmiddelen vóór het frituren te ontdooien Na het frituren Resten van panade of frituurproducten dienen regelmatig uit de olie verwijderd te worden Na het frituren in eerste instantie het vet laten afkoelen vervolgens het vet in een schotel overgieten en het lege apparaat en de mand reinigen...

Страница 17: ...n dat het vet schuimend overloopt Diepgevroren of sterk gekoeld frituurproducten moeten vóór het eigenlijke frituren heel voorzichtig één tot twee keer even in het hete vet gedompeld worden In het andere geval kunnen ze gemakkelijk spatten en schuimend overlopen Grotere stukken in principe vóór het frituren ontdooien Niet te veel frituurproducten ineens in de friteuse doen Men kan verschillende fr...

Страница 18: ...n Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über Der Garan tieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung wennReparaturenoderEingriffevondritterSeitevorgenommen wurden und zwar unabhängig davon ob die Beanstandung hierauf beruht Garan tieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf Die Ga...

Отзывы: