stayer TH1000 Скачать руководство пользователя страница 45

POLSKI

44

44

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE 
PRACY Z  WIERTARKAMI

1. 

Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie  

robocze  mogłoby  natrafić  na  ukryte  przewody 
elektryczne  lub  na  własny  przewód  zasilający, 
elektronarzędzie 

należy 

trzymać 

za 

izolowane 

powierzchnie rękojeści.

 

2. 

Należy 

używać 

odpowiednich 

przyrządów 

poszukiwawczych 

celu 

lokalizacji 

ukrytych

przewodów  zasilających.  Kontakt  z  przewodami 
znajdującymi  się  pod  napięciem  może  doprowadzić 
do  powstania  pożaru  i  porażenia  elektrycznego. 
Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do 
wybuchu.

3. 

W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy 

natychmiast  wyłączyć  elektronarzędzie.  Należy  być 
przygotowanym na wysokie momenty, które powodują 
odrzut. 

4. 

Trzymać 

mocno 

elektronarzędzie. 

Podczas 

dokręcania    i  luzowania  śrub  mogą  wystąpić 
krótkotrwałe 

wysokie 

momenty, 

które 

mogą 

spowodować 

wyrwanie 

narzędzia 

rąk.

5. 

Należy 

zabezpieczyć 

obrabiany 

przedmiot. 

Zamocowanie 

obrabianego 

przedmiotu 

jest 

bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.

6.

  Miejsce  pracy  należy  utrzymywać  w  czystości. 

Mieszanki  materiałów  są  szczególnie  niebezpieczne. 
Pył  z metalu lekkiego może się zapalić lub wybuchnąć.

7. 

Przed 

odłożeniem 

elektronarzędzia, 

należy 

poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie 
robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty 
kontroli nad elektronarzędziem.

8.  

Nie wolno używać elektronarzędzia z uszkodzonym

przewodem.  Nie  należy  dotykać  uszkodzonego
przewodu; 

przypadku 

uszkodzenia

przewodu 

podczas 

pracy, 

należy 

wyciągnąć

 wtyczkę z gniazda. 

1. Opis funkcjonowania

Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy.
Błędy  w  przestrzeganiu  poniższych  wskazówek 
mogą  spowodować  porażenie  prądem,  pożar  i/lub 
ciężkie  obrażenia  ciała.  Należy  odnosić  się 
do  ilustracji  zawartych  w  niniejszej  instrukcji

1.1. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie  przeznaczone  jest  do  wiercenia  z  uda-
rem  w  cegle,  betonie  i  kamieniu,  jak  również  do 
wiercenia  w  drewnie,  metalu,  ceramice  i  tworzywach 
sztucznych.  Urządzenia  z  elektroniczną  regulacją 
biegu  w  prawo-/lewo  mogą  być  również  stosowane 
do 

wkręcania 

śrub 

nacinania 

gwintów.

1.2. Opis 

1.

 

Samozaciskowy uchwyt wiertarski

2.

 

Ogranicznik głębokości wiercenia

3.

 

Przełącznik funkcji udaru

4.

 

Blokada włącznika

5.

 

Włącznik

6.

 

Przełącznik obrotów lewo/prawo

7.

 

Boczna rękojeść

8.

 

Regulator  preselekcji obrotów

9.

 

Pokrętło zmiany biegu

1.3. Dane techniczne

      

TM851A / 
TM851AK 

TM900A / 
TM900AK 
/ TM900 / 
TM900K

Napięcie

240V 50/60 Hz

240V 50/60 Hz

Moc

850W

900W

Obr/min

0-2700

0-1000 / 0-3000

uchwyt

13mm  ½” 

20mm

13mm  ½” 

20mm

waga

2,5 kg

3,18 kg

Maksymalna średnica 

wiercenia w betonie

20mm

20mm

Maksymalna średnica 

wiercenia w stali

10mm

10mm

Maksymalna średnica 

wiercenia w drewnie

25mm

25mm

1.4.  Informacja na temat hałasu i wibracji

Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 60745.
Określony poziom hałasu emitowanego przez urządzenie 
wynosi 

standardowo: 

poziom 

ciśnienia 

akustycznego 

97,5 

dB(A); 

poziom 

mocy 

akustycznej 

108,5 

dB(A). 

Niepewność 

pomiaru K=3 dB. 

Stosować środki ochrony słuchu!

Wartości łączne drgań  wyznaczone zgodnie z normą 
EN  60745:  Wiercenie  w  metalu  (uchwyt  główny) 
wartość  emisji  drgań  ah  =4,503  m/s2,  błąd  pomiaru 
K  =1,5  m/s2,  Wiercenie  w  metalu  (rękojeść  boczna 
K=5,3m/s2 Wiercenie udarowe w betonie: 
wartość emisji drgań (uchwyt główny) ah 13,19 m/s2, błąd 

Używaj okularów ochronnych.

Używaj ochraniaczy słuchu.

Należy przeczytać wszystkie wskazówki 
i przepisy.

Używaj maski przeciwpyłowej.

Umieszczone 

na 

urządzeniu 

symbole 

oznaczają:

Содержание TH1000

Страница 1: ...uso IT Operating instructions GB Bedienungsanleitung DE Instructions d emploi FR Kullanma K lavuzu TR rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email...

Страница 2: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com sales grupostayer com www grupostayer com...

Страница 3: ...ine is at a standstill GB Um eine Besch digung des Getriebes zu vermeiden darf der Bohren Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden DE Afin d viter d endommager l engrenage il est...

Страница 4: ...1 2 2 1 3 6 5 1 3 7 7 4 8 7...

Страница 5: ...6 7 6 1 8 3 A B 5 8 E Anleitung_SBM_1000_E_SPK7 _ 25 11 2008 7 53 Uhr Seite 28 4 5 1 a 2 9 9 4...

Страница 6: ...800 850 900 1 min 0 2800 0 2700 0 1000 0 3000 1 min 0 44800 0 44800 0 16000 0 48000 mm 13 13 13 max 10 10 10 max 20 20 20 max 25 25 25 kg 2 3 2 5 3 1 L dB A pA 95 94 96 L dB A WA 101 99 102 2 a m s h...

Страница 7: ...o do Es preciso ponerse una mascarilla de protecci n Puede generarse polvo da ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido trabajar con material que con...

Страница 8: ...do En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de da os o lesiones de cualquier tipo el responsable es el usuario u operario de la m quina 4 Caracter sticas t cnicas Ruido y vibraci...

Страница 9: ...ura adicional 7 Colocar el tope de profundidad 2 al mismo nivel que la broca Tirar hacia atr s del tope de profundidad para 2 lograr la profundidad de perforaci n deseada Girar de nuevo la empu adura...

Страница 10: ...ar con el taladro de percusi n 6 7 1 Taladrar hormig n y mamposter a Poner el interruptor taladro taladro percutor 3 en la posici n B taladro percutor Para trabajar en mamposter a u hormig n utilizar...

Страница 11: ...aparato No del recambio de la pieza necesitada 9 Eliminaci n y reciclaje El aparato est protegido por un embalaje para evitar da os producidos por el transporte Este embalaje es materia prima y por es...

Страница 12: ...dell udito Mettete una maschera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si pu creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali pr...

Страница 13: ...tore l operatore e non il costruttore responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino 4 Caratteristiche tecniche Rumore e vibrazioni I valori del rumore e delle vibrazioni sono st...

Страница 14: ...ondit 2 allo stesso livello della punta del trapano Tirate indietro l asta fino a raggiungere la profondit di perforazione desiderata 2 Ruotate di nuovo l impugnatura addizionale 7 fino a quando non s...

Страница 15: ...ano a percussione Portare il selettore trapano trapano a percussione 3 in posizione Trapano a percussione Posizione B Da usare per calcestruzzo pietre muratura 6 7 Consigli per lavorare con il trapano...

Страница 16: ...pparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e pu perci essere utilizzato di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi...

Страница 17: ...age to hearing Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear...

Страница 18: ...to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this 4 Technical data Sound and vibration Sound and vibrat...

Страница 19: ...ill bit Pull the depth stop back by the required 2 drilling depth Turn the handle on the additional handle 7 until it is secure Now drill the hole until the depth stop 2 touches the workpiece 5 3 Fitt...

Страница 20: ...ing steel We recommend that you lubricate the hole with a suitable cutting fluid to prevent unnecessary drill bit wear 6 7 3 Inserting Removing screws Switch the Drill Hammer drill selector switch 3 t...

Страница 21: ...sories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council 10 CE Declaration of Conformity W...

Страница 22: ...t bewirken Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitssch dlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie...

Страница 23: ...ntsprechenden Bohrwerkzeugs ausgelegt Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere dar ber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgem F r daraus hervorgerufene Sch...

Страница 24: ...alten Die Klemmung wird wieder durch Drehen des Griffes gel st bzw festgezogen L sen Sie die Klemmung und setzen Sie den Tiefenanschlag 2 in die daf r vorgesehene Aussparung des Zusatzhandgriffes ein...

Страница 25: ...dung Beton Gestein Mauerwerk 6 7 Tipps f r das Arbeiten mit Ihrer Schlagbohrmaschine 6 7 1 Bohren von Beton und Mauerwerk Stellen Sie den Bohren Schlagbohren Umschalter 3 auf die Position A Bohren Ben...

Страница 26: ...r des Ger tes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils 9 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpackung ist Rohst...

Страница 27: ...ou e Portez un masque anti poussi re Lors de travaux sur su bois et autres mat riaux de la poussi re nuisible la sant peut tre d gag e Ne travaillez pas sur du mat riau contenant de l amiante Portez d...

Страница 28: ...u del de cette affectation est consid r e comme non conforme Pour les dommages en r sultant ou les blessures de tout genre le producteur d cline toute responsabilit et l op rateur l exploitant est res...

Страница 29: ...ntenue avec la poign e suppl mentaire 7 par serrage Pour serrer ou desserrer tournez la poign e Desserrez la poign e et introduisez la but e de profondeur 2 dans l encoche pr vue cet effet de la poign...

Страница 30: ...mati res plastiques Per age percussion Commutateur de per age per age percussion 3 en position per age percussion Position B Application B ton pierre ma onnerie 6 7 Astuces pour le travail avec votre...

Страница 31: ...f rences suivantes Type de l appareil No d article de l appareil No d identification de l appareil No de pi ce de rechange de la pi ce requise 9 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans u...

Страница 32: ...sofrer danos preciso utilizar uma m scara de protec o Pode gerar se p nocivo para a sa de quando sejam realizados trabalhos em madeira ou em outros materiais Fica proibido trabalhar com material que c...

Страница 33: ...ons vel de danos ou les es de qualquer tipo o respons vel o utilizador ou oper rio da m quina 4 Caracter sticas t cnicas Ru do e vibra o Os valores em rela o com o ru do e a vibra o s o estabelecidos...

Страница 34: ...te ao porta brocas 1 Este perfurador de percuss o est dotado dum porta brocas de sujei o r pida 1 Desenroscar o porta brocas 1 A perfura o do perfurador deve ser suficientemente 7 7 grande para alojar...

Страница 35: ...velocidade reduzida 6 7 4 Perfurar buracos Para perfurar um buraco profundo num material duro como a o recomendamos perfurar previamente o buraco com uma broca mais pequena 6 7 5 Perfurar em lajetas...

Страница 36: ...nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos UNE EN 60745 2 1 2011 IEC 60745 2 1 conforme as disposi es das directivas 2006 42 CE 2004 108 CE...

Страница 37: ...T RK E 36 36...

Страница 38: ...zin tip etiketi zerindeki r n koduna dikkat edin Tek tek aletlerin ticari kodlar de i ik olabilir 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz 9 Mekanik vites se imi 96 102 Nominal g giri i Vurma D nme momenti...

Страница 39: ...T RK E 38 38...

Страница 40: ...sadece elektrikli el aleti dururken kullan n Vites se me alteri 9 ile 2farkl devir say s ayar nceden se ilerek ayarlanabilir Vites I D k devir say s alan b y k apl deliklerin veya vidalar n ilenmesi...

Страница 41: ...rupa Birli i y netmeli i ve bunlar n tek tek lkerin hukuklar na uyarlanmas uyar nca kullan m mr n tamamlam elektrikli el aletleri ayr ayr toplanmak ve evre dostu bir y ntemle tasfiye edilmek zere yeni...

Страница 42: ...28 Isparta Birlik Bobinaj Ege zmir 0232 458 39 42 2824 Sok No 18 1 1 Sanayi Sitesi zmir Karde ler Bobinaj Ege zmir 0232 441 52 51 1301 Sok No 55 A ankaya zmir Kent Bobinaj Ege zmir 0232 328 10 33 8780...

Страница 43: ...2 225 08 81 1 Nolu Erdo du Mah Nazifbey Sok No 17 A Trabzon Kalyon So utma Karadeniz Trabzon 0462 223 47 62 G lbahar Hatun Mah Mumcular Sok No 21 Trabzon Saran Bobinaj Karadeniz Trabzon 0462 325 45 64...

Страница 44: ...te wyposa enie ochronne i zawsze okulary ochronne Noszenie osobistego wyposa enia ochronnego np maski przeciwpy owej obuwia z podeszwami przeciwpo lizgowymi lub rodk w ochrony s uchu zmniejsza ryzyko...

Страница 45: ...iu poni szych wskaz wek mog spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Nale y odnosi si do ilustracji zawartych w niniejszej instrukcji 1 1 U ycie zgodne z przeznaczeniem Urz dzenie...

Страница 46: ...6 w lewo do oporu W lewo W celu zwolnienia lub wykr cenia rub i nakr tek nacisn prze cznik kierunku obrot w 6 w prawo do oporu 3 3 Ustawienie rodzaju pracy rys 8 Wiercenie i wkr canie rub Przestawi pr...

Страница 47: ...adami ochrony rodowiska Nie nale y wyrzuca elektronarz dzi do odpad w domowych Zgodnie z europejsk wytyczn 2002 96 EC starych zu ytych narz dziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w pr...

Страница 48: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com v10 23 06 2014...

Отзывы: