fr
-
40
-
de celles prévues pourrait donner lieu à des situations
dangereuses.
Ce manuel était exact à la date de fabrication de vo
-
tre machine. Pour plus d'informations sur les données
techniques de la machine que vous avez achetée et
pour vérifier les mises à jour de nos machines, vous
pouvez visiter le site Web: www.grupostayer.com
1_DES INSTRUCTIONS SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES
Porter des protections auditives.
L’exposition aux
bruits peut provoquer une perte de l’audition.
Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolées,
lors de la réalisation d’une opération au cours de
laquelle l’organe de coupe ou la vis peut entrer en
contact avec un câblage non apparent.
Le contact
avec un fil « sous tension » peut également mettre
« sous tension » les parties métalliques exposées de
l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur
l’opérateur.
Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler
des conduites cachées ou consulter les entrepri-
ses d’approvisionnement locales.
Un contact avec
des lignes électriques peut provoquer un incendie ou
un choc électrique. Un endommagem ent d’une con
-
duite de gaz peut provoquer une explosion. La per
-
foration d’une conduite d’eau provoque des dégâts
matériels.
Arrêtez immédiatement l’appareil électrique lors-
que l’outil coince. Attendez-vous à des couples de
réaction importants causant un contrecoup.
L’outil se bloque lorsque :
– l’appareil électrique est surchargé ou
– lorsqu’il coince dans la pièce à travailler.
Bloquer la pièce à travailler
. Une pièce à travailler
serrée par des dispositifs de serrage ou dans un étau
est fixée de manière plus sûre que tenue dans les
mains.
Maintenir propre l’espace de travail.
Les mélanges
de matériaux sont particulièrement dangereux. Les
poussières de métaux légers peuvent être explosives
ou inflammables.
Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre
que celui-ci soit complètement à l’arrêt.
L’outil ris
-
que de se coincer, ce qui entraîne une perte de con
-
trôle de l’outil électroportatif.
Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électropor
-
tatif (p. ex. travaux d’entretien, changement d’outi-
ls, etc.) et avant de le transporter ou de le stocker,
bloquez toujours l’interrupteur Marche/Arrêt en
position médiane.
Il y a risque d’accidents lorsqu’on
appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/Arrêt.
Protéger l’outil électroportatif de toute
source de cha leur, comme p. ex. l’exposi-
tion directe au soleil, au feu, à l’eau et à
l’humidité. Il y a risque d’explosion.
En cas d’endommagement et d’utilisation non
conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’écha-
pper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malai-
ses, consulter un médecin.
Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des
voies respiratoires.
Instructions de sécurité pour chargeurs
Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à l’humidi-
té.
La pénétration d’eau dans un chargeur augmente
le risque d’un choc électrique.
Ne pas charger des accus autres que ceux indi-
qués cidessous.
Le chargeur n’est approprié que
pour charger des accus à ions lithium STAYER des
tensions indiquées dans les caractéristiques techni
-
ques. Sinon, il y a risque d’incendie et d’explosion.
Maintenir le chargeur propre.
Un encrassement
augmente le risque de choc électrique.
Avant toute utilisation, contrôler le chargeur, la fi
-
che et le câble. Ne pas utiliser le chargeur si des
défauts sont constatés. Ne pas démonter le char-
geur soi-même et ne le faire réparer que par une
personne qualifiée et seulement avec des pièces
de rechange d’origine.
Des chargeurs, câbles et fi
-
ches endommagés augmentent le risque d’un choc
électrique.
Ne pas utiliser le chargeur sur un support fa-
cilement inflammable (tel que papier, textiles
etc.) ou dans un environnement inflammable.
L’échauffement du chargeur lors du processus de
charge augmente le risque d’incendie.
Surveiller les enfants et s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec le chargeur.
UTILISATION ET ENTRETIEN DES BATTERIES
Ne pas ouvrir l’accu. Risque de court-circuit.
Protéger l’accu de toute source de chaleur, comme p.
ex. l’exposition directe au soleil, au feu, à l’eau et à
l’humidité. Il y a risque d’explosion.
En cas d’endommagement et d’utilisation non con
-
forme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper.
Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, con
-
sulter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des
irritations des voies respiratoires.
N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif
STAYER. Seulement ainsi l’accu est protégé contre
une surcharge dangereuse.
N’utiliser que des accus d’origine STAYER qui ont la
tension indiquée sur la plaque signalétique de l’outil
électroportatif. Lors de l’utilisation d’autres accus,p.ex.
d’accus non authentiques, d’accus modifiés ou d’au
-
tres fabricants, il y a danger de blessures et de dom
-
mages matériels causés par des accus qui explosent.
Après la mise hors fonctionnement automatique de
l’outil électroportatif, n’appuyez plus sur l’interrupteur
Marche/Arrêt. Ceci pourrait endommager l’accu.
L’accu est équipé d’une surveillance de température
qui ne permet de charger l’accu que sur une plage de
température entre 0 °C et 45 °C. La durée de vie de