background image

POLSKIE

41

41

es

gb

it

fr

tr

pl

gr

cz

 -

Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym 

włącznikiem/wyłącznikiem.

  Elektronarzędzie,  którym 

nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, 

stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione.

 -

Przed 

rozpoczęciem 

jakichkolwiek 

prac 

nastawczych,  przed  wymianą  osprzętu  lub  przed 

odłożeniem elek-tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę 

z gniazda sieciowe-go i/lub usunąć akumulator.

 Ten 

środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego 

uruchomienia elektro-narzędzia.

 -

Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci.  Nie  należy 

udostęp-niać narzędzia osobom, które nie są z nim 

obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją.

 

Elektrona-rzędzia  w  rękach  nieprzeszkolonego 

użytkownika są nie-bezpieczne.

 -

Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nie-

nagannym stanie technicznym. Należy kontrolować, 

czy  ruchome  części  urządzenia  prawidłowo 

funkcjonu-ją  i  nie  są  zablokowane,  czy  nie  doszło 

do  uszkodzenia  niektórych  części  oraz  czy  nie 

występują  inne  okolicz-ności,  które  mogą  mieć 

wpływ  na  prawidłowe  działa-nie  elektronarzędzia. 

Uszkodzone części należy na-prawić przed użyciem 

elektronarzędzia.

  Wiele  wypad-ków  spowodowanych 

jest niewłaściwą konserwacją elek-tronarzędzi.

 -

Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających 

i regularnie je ostrzyć.

 Starannie konserwowane, ostre 

narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze 

w obsłudze.

 -

Elektronarzędzi,  osprzętu,  narzędzi  roboczych 

itp.  na-leży  używać  zgodnie  z  ich  instrukcjami 

oraz  uwzględ-niać  warunki  i  rodzaj  wykonywanej 

pracy. 

Wykorzysty-wanie  elektronarzędzi  do  celów 

niezgodnych z ich prze-znaczeniem jest niebezpieczne.

 -

Uchwyty  i  powierzchnie  chwytowe  powinny  być 

za-wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani 

sma-rem. 

Śliskie  uchwyty  i  powierzchnie  chwytowe 

nie  po-zwalają  na  bezpieczne  trzymanie  narzędzia  i 

kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.

1.5 Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych

 -

Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o 

parametrach określonych przez producenta.

 W przy-

padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania 

określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny 

z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.

 -

Elektronarzędzi należy używać wyłącznie z przezna-

czonymi do nich akumulatorami.

  Użycie  innych 

akumu-latorów  może  stwarzać  ryzyko  odniesienia 

obrażeń ciała i zagrożenie pożarem.

 -

Nieużywany  akumulator  należy  przechowywać  z 

dala od metalowych elementów, takich jak spinacze, 

mone-ty,  klucze,  gwoździe,  śruby  lub  inne  małe 

przedmioty metalowe, które mogłyby spowodować 

zwarcie biegu-nów akumulatora.

  Zwarcie  biegunów 

akumulatora  może  skutkować  oparzeniem  lub 

wybuchem pożaru.

 -

Przechowywanie  lub  użytkowanie  akumulatora  w 

nie-odpowiednich  warunkach  może  spowodować 

wyciek  elektrolitu.Należy  unikać  kontaktu  z 

elektrolitem, a w razie przypadkowego kontaktu, 

przepłukać skórę wo-dą. W przypadku dostania się 

elektrolitu  do  oczu,  na-leży  dodatkowo  zasięgnąć 

porady lekarza.

  Elektrolit  wyciekający  z  akumulatora 

może spowodować podrażnie-nie skóry lub oparzenia.

 -

Nie 

wolno 

używać 

uszkodzonych 

ani 

modyfikowanych  akumulatorów  i  elektronarzędzi.

 

Uszkodzone  lub  zmo-dyfikowane  akumulatory  mogą 

zachowywać się w sposób nieprzewidywalny, powodując 

niebezpieczne  dla  zdrowia  skutki  (zapłon,  eksplozja, 

obrażenia ciała).

 -

Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chro-

nić  przed  ekstremalnymi  temperaturami.

 Wskutek 

działania ognia lub temperatury przekraczającej 130°C 

akumulator może eksplodować.

 -

Należy stosować się do wszystkich wskazówek doty-

czących ładowania. Nie wolno ładować akumulatora 

lub elektronarzędzia w temperaturze znajdującej się 

poza zakresem sprecyzowanym w niniejszej instruk-

cji.

 Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w 

temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie 

może  spowodować  uszkodzenie  akumulatora  oraz 

zwięk-sza ryzyko pożaru.

1.6 Serwis

 -

Prace  serwisowe  przy  elektronarzędziu  mogą  być 

wy-konywane  wyłącznie  przez  wykwalifikowany 

personel  i  przy  użyciu  oryginalnych  części 

zamiennych.

  W  ten  sposób  zagwarantowana  jest 

bezpieczna eksploatacja elektronarzędzia.

 -

Nie  wolno  w  żadnym  wypadku  naprawiać 

uszkodzone-go akumulatora.

 Naprawy akumulatora 

można  dokony-wać  wyłącznie  u  producenta  lub  w 

autoryzowanym punk-cie serwisowym.

1.7  Wskazówki  dotyczące  bezpieczeństwa  pracy  z 

wkrętarkami

 - Podczas wykonywania prac, przy których element 

mo-cujący  mógłby  natrafić  na  ukryte  przewody 

elektrycz-ne,  elektronarzędzie  należy  trzymać 

wyłącznie  za  izo-lowane  powierzchnie.

 Kontakt 

z  przewodem  elektrycz-nym  pod  napięciem  może 

spowodować  przekazanie  na-pięcia  na  nieizolowane 

części metalowe elektronarzędzia, grożąc porażeniem 

prądem elektrycznym.

 -

Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo-

kalizowania  instalacji  lub  zwrócić  się  o  pomoc  do 

lo-kalnego  dostawcy  usługi.

 Kontakt z przewodami 

znajdu-jącymi  się  pod  napięciem  może  doprowadzić 

do  powsta-nia  pożaru  lub  porażenia  elektrycznego. 

Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do 

wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje 

szkody rzeczowe.

 -

Elektronarzędzie  należy  mocno  trzymać.

 Podczas 

do-kręcania i odkręcania wkrętów i śrub mogą okresowo 

wy-stąpić wysokie momenty reakcji.

 -

Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.

 Zamocowa-

nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym 

lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.

 -

Przed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać, 

aż znajdzie się ono w bezruchu.

 Narzędzie robocze 

mo-że się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli 

Содержание ISL20

Страница 1: ...perating instructions it Istruzioni d uso fr Instructions d emploi tr Kullanma Kilavuzu pl Instrukcja obsługi cz Návod k použití překlad z originálu Área Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com el Οδηγίες λειτουργίας ...

Страница 2: ...ste produto está em conformidade com os regulamentos ou documentos normalizados seguintes EN 62841 1 62841 2 2 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 de conformidade com os regulamentos 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU TR Bu ürünün aşağıdaki standart ve standardizasyon belgeleri ile uyumunun doğruluğunu yegâne sorumluluğumuz altında beyan ederiz EN 62841 1 62841 2 2 EN55014 1 EN550...

Страница 3: ... 4 0 2 0 4 0 5 0 min 60 60 60 n0 min 1 0 2400 0 2800 0 2300 0 2200 ipm 0 3000 0 3600 0 3600 Nm 100 180 400 150 350 500 Ins UNF 1 4 F 1 4 F 1 2 F 1 2 F Kg 1 3 1 2 1 9 3 5 Lpa dB A 87 87 86 103 Lwa dB A 98 98 95 114 m s2 2 5 2 5 2 5 30 EN 62841 1 K 3dB L L K 1 5 m s a W ...

Страница 4: ...1 2 3 4 4 5 5 6 6 7 3 8 9 10 FIG 1 ...

Страница 5: ...FIG 2 9 2 3 8 6 7 9 5 1 2 3 1 12 4 5 10 11 ...

Страница 6: ...2 8 7 ...

Страница 7: ...ntipolvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Asegúrese de que la herramienta eléctrica está apa gada antes de conectarla a la toma de corriente y o la batería de desconectarla o de transportarla Si trans porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup tor de conexión desconexión o si introduce el e...

Страница 8: ...mente cables de prolongación apropiados para su uso al aire libre La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un dispositivo de corriente residual RCD de seguridad fusible diferencial La aplicación de un fusi...

Страница 9: ...uede causar quemaduras o un incendio La utilización inadecuada de la batería puede provocar fugas de líquido Evite el contacto con él En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediatamente a ayuda médica El líquido de la batería puede irritar la piel o producir quemaduras No emplee baterías o útiles dañados o...

Страница 10: ...léctricas También son adecuados para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones y ruidos El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indicados han sido determinados para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones...

Страница 11: ...s posible con el interruptor de conexión desconexión presionado Giro a la derecha Para enroscar tornillos y apretar tuercas presione el selector de sentido de giro hacia la izquierda hasta el tope Giro a la izquierda Para soltar o desenroscar tornillos y tuercas presione el selector de sentido de giro hacia la derecha hasta el tope Conexión desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta el...

Страница 12: ...a que no penetren piezas pequeñas metálicas en la herramienta eléctrica Tras un trabajo prolongado con pequeño número de revoluciones debería dejar funcionar herramienta eléctrica durante aprox 3 minutos con máximo número de revoluciones en vacío para el enfriamiento Indicaciones para el trato óptimo de la batería Proteja la batería ante humedad y agua Únicamente almacene la batería en el margen d...

Страница 13: ...as a la basura Conforme a la Directiva Europea 2012 19 CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacional deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico Reservado el derecho de modificación Acumuladores pilas Iones de Litio Observe las indicaciones comprendidas en el apartado Transporte No arroje la...

Страница 14: ... pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enab...

Страница 15: ...ment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in juries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch o...

Страница 16: ...e wiremaymakeexposedmetalpartsofthepowertool live and could give the operator an electric shock Hold the power tool securely When tightening and loosening screws be prepared for temporarily high torque reactions Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand Always wait until the power tool has come to a com plete stop before placing it...

Страница 17: ...ly the battery chargers listed on the accessories page Only these battery chargers are matched to the lithium ion battery of your power tool The battery is supplied partially charged To ensure full capacity of the battery completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time The lithium ion battery can be charged at any time without reducing its servi...

Страница 18: ...sult is the curve of a torque characteristic The height of the curve cor responds to the maximum achievable torque and the steep ness indicates the duration in which this is achieved A torque characteristic depends on the following factors Strength properties of the screws nuts Type of backing washer disc spring seal Strength properties of the material being screwed bolted together Lubrication con...

Страница 19: ...ements When being transported by third parties e g air transport or forwarding agency special requirements on packaging and labelling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is required Dispatch batteries only when the housing is undamaged Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move aroun...

Страница 20: ...re l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di tenere il dito sopra l interruttore o di collegare l utensile elettrico acceso all alimentazione di corrente potrà essere causa di incidenti d Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese...

Страница 21: ...l esterno ri duce il rischio d insorgenza di scosse elettriche Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l elet troutensile in un ambiente umido usare un interrutto re di protezione dalle correnti di guasto RCD L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos sa elettrica 1 3 Sicurezza delle persone Quando si utilizza un elettroutensile è importante re stare vigili conce...

Страница 22: ...ruciature o ad incendi In caso di condizioni d uso non conformi si può verifi care la fuoriuscita di liquido dalla batteria Evitare il contatto In caso di contatto accidentale risciacquare con acqua Qualora il liquido venisse in contatto con gli occhi richiedere inoltre assistenza medica Il liqui do fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irri tazioni cutanee o ustioni Nonutilizzareu...

Страница 23: ... presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizzabili per confrontare gli elettroutensili Le stesse procedure sono idonee anche per una valutazione temporanea del livel lo di vibrazione e dell emissione acustica Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono riferiti agli impieghi principali dell elettroutensile qual...

Страница 24: ...e dell elettroutensile Ad interruttore di avvio arresto premuto tuttavia ciò non sarà possibile Rotazione destrorsa per inserire viti e serrare dadi preme re il commutatore del senso di rotazione verso sinistra sino al finecorsa Rotazione sinistrorsa per allentare o svitare viti e dadi premere il commutatore del senso di rotazione verso de stra sino al finecorsa Accensione spegnimento Per accender...

Страница 25: ...pe ratura fra 20 C e 50 C Non lasciare la batteria all interno dell auto ad es nel periodo estivo Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria dovrà essere sostituita Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimen to Clip di aggancio cintura Tramite la clip di aggancio cintura 3 è possibile ad esempio agganciar...

Страница 26: ...que sia il tipo di batteria esaurita essa non deve essere gettata tra i rifiuti domestici nel fuoco o nell acqua Ogni tipo di batteria esaurita deve essere riciclata oppure smaltita rispettando rigorosamente la protezione dell ambiente Solo per i Paesi della CE Ogni tipo di batteria difettosa oppure esaurita deve essere riciclata secondo la direttiva 2006 66 CE 7 Normative 7 1 Dati tecnici Batteri...

Страница 27: ...ntempestif S assurer que l interrupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils dont l interrupteur est en position marche est source d accidents d Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé laissée fixée sur une part...

Страница 28: ...utilisation extérieure L utilisation d un cordon adapté à l utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique Si l usage d un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation proté gée par un dispositif à courant différentiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc élec trique 1 3 Sécurité des personnes Rester vigilant regarder ce que vou...

Страница 29: ...oyer à l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux rechercher en plus une aide médicale Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonc tionnant sur batteries qui a été endommagé ou modi fié Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu une explosion ou un ...

Страница 30: ...és dans cette notice d utilisation ont été mesurés confor mément à la norme et peuvent être utilisés pour une compa raison entre les outils électroportatifs Ils peuvent aussi ser vir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore Le niveau de vibration et la valeur d émission sonore indi qués s appliquent pour les utilisations principales de l outil électroportatif ...

Страница 31: ...ise en marche non intentionnelle de l outil électroportatif Introduisez l accu chargé par l avant dans le pied de l ou til électroportatif jusqu à ce que l accu soit bien verrouillé Sélection du sens de rotation Le sélecteur de sens de rotation permet d inverser le sens de rotation de l outil électroportatif Cela n est toutefois pas possible lorsqu on appuie sur l interrupteur Marche Arrêt Rotatio...

Страница 32: ...ue faites tourner l outil électroporta tif à vide au régime maximal pendant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser refroidir Indications pour l utilisation optimale de l accu Protégez l accu de l humidité et de l eau Ne stockez l accu que dans la plage de températures de 20 à 50 C Ne laissez par ex pas l accu dans une voiture en plein été Une baisse notable de l autonomie de l accu au f...

Страница 33: ... piles Ion lithium Veuiller respecter les indications do nées dans le chapitre T ransport Ne pas jeter les accus piles dans les ordures ménagères ni dans les fla mes ou l eau Les accus piles doivent être co llectés recyclés ou éliminés en conformité avec les régl mentations se rapportant à l environnement Seulement pour les pays de l Union Européenne Les accus piles usés ou défectueux doivent être...

Страница 34: ...i el aletinin kapalı olduğundan emin olun Elektrikli el aletini parmagınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir e Çalışırken bedeniniz anormal durumda ...

Страница 35: ...tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsanız kullandığınız hapların ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Elektrikli el aletini kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir Daima kişisel koruyucu donanım kullanın Daima koruyucu gözlük kullanın Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak toz maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu ...

Страница 36: ...ini sürekli hale getirirsiniz Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın Akülerin onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından yapılmalıdır 1 7 Darbeli tork anahtarları için güvenlik talimatı Bir çalışma sırasında tespit elemanının gizli bir kablo sistemiyle temas etme ihtimali varsa elektrikli el aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun Tespit elemanları içinden elektrik geçen bir...

Страница 37: ...rini kullanın Başka akülerin örneğin taklitlerin onarım görmüş akülerin veya değişik marka akülerin kullanımı akülerin patlaması sonucu yaralanmalara veya maddi hasara neden olabilir Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandığında artık açma kapama şalterine basmayın Aksi takdirde akü hasar görebilir Akü bir sıcaklık kontrol sistemi ile donatılmış olup bu sistem sadece 0 C 45 C sıcaklık aralığ...

Страница 38: ... edilen tek torkların toplamına eşittir Maksimum torka 6 10 saniyelik darbe süresinden sonra erişilir Bu süreden sonra sıkma torku çok küçük ölçülerde yükselir Darbe süresi her işte gerekli olan sıkma torkuna göre belirlenmelidir Gerçek olarak erişilen sıkma torku her defasında bir tork anahtarı ile kontrol edilmelidir Sert yaylı veya yumuşak oturmalı vidalamalar Bir deneme yaparken darbe serisi i...

Страница 39: ...yle yollanma durumunda örneğin hava yoluileveyanakliyeşirketleriile paketlemeveetiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır Bu nedenle gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine d...

Страница 40: ...rycznym Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu na leży upewnić się że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz Użycie przedłużacza przeznaczone go do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prą dem elektrycznym Jeżeli nie ma innej możliwości niż użycie elektrona rzędzia w wilgotnym otoczeniu należy podłączyć je do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny różnicowop...

Страница 41: ...oże skutkować oparzeniem lub wybuchem pożaru Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie odpowiednich warunkach może spowodować wyciek elektrolitu Należy unikać kontaktu z elektrolitem a w razie przypadkowego kontaktu przepłukać skórę wo dą W przypadku dostania się elektrolitu do oczu na leży dodatkowo zasięgnąć porady lekarza Elektrolit wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnie nie...

Страница 42: ...pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna leźć w naszym katalogu osprzętu Informacje o emisji hałasu i drgań Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 62841 1 Stosować środki ochrony słuchu Wartości łączne drgań ah suma wektorowa z trzech kierun ków i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN 62841 1 Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji hała...

Страница 43: ...en przebiega w odwrotnej kolejności Uruchamianie Wkładanie akumulatora Ustawić przełącznik kierunku obrotów w pozycji środko wej aby zabezpieczyć elektronarzędzie przed niezamierzo nym włączeniem Wsunąć naładowany akumulator od przodu w stopę elek tronarzędzia aż do jego zaryglowania Ustawianie kierunku obrotów Za pomocą przełącznika obrotów można zmienić kieru nek obrotów elektronarzędzia Przy na...

Страница 44: ...abydownętrzaelektronarzę dzia nie dostały się żadne drobne przedmioty metalowe Po dłuższej pracy z niską prędkością obrotową elektronarzę dzie należy schłodzić przełączając je w tym celu na ok 3 mi nuty na maksymalną prędkość obrotową Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z aku mulatorem Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą Akumulator należy przechowywać wyłącznie w temperaturze o...

Страница 45: ...ie gromadzone aby mogły zostać poddane recyklingowi ekologicznemu Zastrzegamy sobie prawo do zmian Akumulatory baterie litowo jonowe Przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale Transport Nie wyrzucaj akumulatorów baterii do śmieci ognia ani wody Akumulatory baterie należy przechowywać i poddawać recyklingowi lub utylizować w sposób przyjazny dla środowiska Tylko dla krajów UE Zgodnie z dyrektywą ...

Страница 46: ...droji napájení a nebo akumulátoru zvednutím nebo přenášením nářadí se ujistěte že je vypínač ve vypnuté poloze Přenášení elektrického nářadí s prstem na spínači nebo zapínání elektrického nářadí které má spínač zapnutý vybízí k nehodám d Před zapnutím elektrického nářadí vyjměte seřizovací klíč nebo klíč Klíč nebo klíč ponechaný na rotující části elektrického nářadí může vést ke zranění osob e Nep...

Страница 47: ...rickým proudem 1 3 Osobní bezpečnost Buďte pozorní dávejte pozor na to co děláte a přistupujte k práci s elektrickým nářadím rozumně Nepoužívejte žádné elektrické nářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu či léků Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí může vést k vážným poraněním Používejte ochranné osobní pomůcky Noste ochranné brýle Nošení osobních ochranných pomůcek j...

Страница 48: ...áky Provádíte li operaci při které se může spojovací prvek dostat do kontaktu se skrytou elektroinstalací držte elektrické nářadí za izolované uchopovací plochy Při kontaktu spojovacího prvku se živým vodičem může nechráněnými kovovými částmi elektrického nářadí vést elektrický proud a způsobit úraz obsluhy Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte...

Страница 49: ...zpečným přetížením Používejte pouze originální baterie STAYER s napětím uvedeným na typovém štítku vašeho elektrického nářadí Jsou li použity různé akumulátory jako např Například napodobeniny vybité baterie nebo jiné značky existuje riziko že explodují a způsobí osobní nebo materiální škody V případě automatického vypnutí elektrického nářadí nenechávejte odpojovač stisknutý Mohlo by dojít k poško...

Страница 50: ... momentů dosažených pomocí rázů Maximální utahovací moment je dosažen po době rázů 6 10 sekund Po této době se utahovací moment zvyšuje jen minimálně Dobu rázů je třeba zjistit pro každý potřebný utahovací moment Skutečně dosažený utahovací moment je třeba neustále kontrolovat pomocí momentového klíče Tuhé pružné a měkké šroubové spoje Když se při pokusu změří utahovací momenty dosažené při sledu ...

Страница 51: ...identifikaci V tomto případě by měly být při přípravě součásti k odeslání použity služby odborníka na nebezpečné věci Baterie dodávejte pouze v případě že není poškozený jejich obal Pokud kontaktynejsou chráněny zakryjte je lepicí páskou a zabalte baterii tak aby se nemohla pohybovat uvnitř obalu Pamatujte také na veškeré další předpisy které mohou ve vaší zemi existovat Recyklace Doporučujeme aby...

Страница 52: ...θέση απενεργοποίησης προτούσυνδέσετε το εργαλείο στην πηγή τροφοδοσίας ή και στην μπαταρία και προτού το κρατήσετε στα χέρια σας ή το μεταφέρετε Αν κατά τη μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων έχετε το δάκτυλό σας επάνω στο διακόπτη ή αν ενεργοποιηθούν ενώ ο διακόπτης είναι πατημένος μπορεί να προκληθεί ατύχημα δ Απομακρύνετε τυχόν κλειδί ρύθμισης ή οδοντωτό κλειδί πριν από την ενεργοποίηση του εργαλείου...

Страница 53: ...ό εργαλείο στην ύπαιθρο χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης μπαλαντέζα που είναι κατάλληλο και για εξωτερική χρήση Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτης FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη δια...

Страница 54: ...ειδικά σχεδιασμένες μπαταρίες Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς Όταν η μπαταρία δε χρησιμοποιείται κρατήστε την μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες χαρτιών νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές της μπαταρίας Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της μπαταρίας...

Страница 55: ...8 Κλείδωμα κλιπ ζώνης 9 Μονωτική λαβή 10 Κατεύθυνση επιλογέα περιστροφής Περιγραφή των λειτουργιών Εικ 2 1 Κατσαβίδι 2 Διαμονή εργαλείων 3 Μανίκι μανδάλωσης 4 λαμπτήρας 5 Συσσωρευτής 6 Λαβή 7 διακόπτης ON OFF 8 Κατεύθυνση επιλογέα περιστροφής 9 Κουμπί αφαίρεσης μπαταρίας 10 Ένδειξη κατάστασης φόρτισης συσσωρευτή 11 Φορτιστής 12 Βάση bit γενικής χρήσης Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται ...

Страница 56: ...ουστικού μηχανισμού Η διαδικασία της εργασίας χωρίζεται σε δύο φάσεις Βίδωμα και Σφίξιμο Μηχανισμός κρούσης ενεργός Ο κρουστικός μηχανισμός ενεργοποιείται μόλις σφίξει η κοχλιοσύνδεση και γι αυτό επιβαρύνεται ο κινητήρας Μ αυτόν τον τρόπο ο κρουστικός μηχανισμός μετατρέπει την ισχύ του κινητήρα σε ομοιόμορφες περιστροφικές κρούσεις Κατά το λύσιμο βιδών ή παξιμαδιών η διαδικασία αυτή εξελίσσεται αν...

Страница 57: ...χρήση επεκτάσεων Η μαλακή έδραση βιδώματος προκύπτει απεναντίας κατά το βίδωμα π χ μετάλλου επάνω σε ξύλο ή όταν χρησιμοποιούνται ροδέλες από μόλυβδο ή από ίνες υάλου Στην ελαστική και στη μαλακή έδραση η μέγιστη ροπή στρέψης είναι πιο χαμηλή από εκείνη στη σκληρή έδραση Είναι επίσης απαραίτητος και ένας σημαντικά πιο μεγάλος χρόνος κρούσης Συμβουλές Πριν βιδώσετε μεγάλες μακριές βίδες σε σκληρά υ...

Страница 58: ...σκευασία θα πρέπει να περνούν από διαλογή για φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση Μόνο για τις χώρες της ΕΚ Μην απορρίπτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τις μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 ΕΕ τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν είναι πλέον χρησιμοποιήσιμα και σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2006 66 ΕΚ οι ελαττωματικές ή χρησιμοπο...

Страница 59: ......

Страница 60: ... producto que haya sufrido algún desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que debería de cambiarse por su propio uso por parte del usuario g Cualquier producto que presente una falla debida a un manejo inadecuado de la herramienta incompatible con los usos o aplicaciones indicadas en el manual de l...

Страница 61: ...d components consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses listed in the Users guide h Products that show lack of correct maintenance from the owner The owner is responsible for the tool s maintenance in order to preserve its service life i Accessories an...

Страница 62: ...NOTAS 62 ...

Страница 63: ...NOTAS 63 ...

Страница 64: ...www grupostayer com Área Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com ...

Отзывы: