background image

DEUTSCH

26

26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 1

Staubschutzkappe

 2

Verriegelungshülse

 3

Tiefenanschlag

 4

Knopf für Tiefenanschlagverstellung

 5

Schlagstoppschalter

 6

Ein-/Ausschalter

 7

Drehrichtungsumschalter

 8

Akku

 9

Akku-Entriegelungstaste

 10

Zusatzgriff

 11

Spannband

Gefahrloses  Arbeiten  mit  dem
Gerät  ist  nur  möglich,  wenn  Sie
die  Bedienungsanleitung  und
die  Sicherheitshinweise  voll-
ständig lesen und die darin ent-
haltenen Anweisungen strikt be-

folgen.  Zusätzlich  müssen  die  allgemeinen
Sicherheitshinweise  im  beigefügten  Heft  be-
folgt werden. Lassen Sie sich vor dem ersten
Gebrauch praktisch einweisen.

Schutzbrille und Gehörschutz tragen.

    

Bei langen Haaren Haarschutz tragen. Nur mit
eng anliegender Kleidung arbeiten.

  

Vor jeder Benutzung Gerät und Akku überprü-
fen. Werden Schäden festgestellt, Gerät nicht
weiter  benutzen.  Reparatur  nur  von  einem
Fachmann  durchführen  lassen.  Gerät  nie
selbst öffnen.

Geräteelemente

Zu Ihrer Sicherheit

Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen
Akkus  in  den  Elektrowerkzeugen.

  Der  Ge-

brauch von anderen Akkus kann zu Verletzun-
gen und Brandgefahr führen.

 

 

Bei  falscher  Anwendung  kann  Flüssigkeit
aus  dem  Akku  austreten.  Vermeiden  Sie
den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt
mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit
in  die  Augen  kommt,  nehmen  Sie  zu-
sätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.

 Austre-

tende Akkuflüssigkeit  kann  zu  Hautreizungen
oder Verbrennungen führen.

 

 

Vor allen Arbeiten am Gerät (z. B. Wartung,
Werkzeugwechsel, usw.) sowie bei dessen
Transport  und  Aufbewahrung  den  Dreh-
richtungsumschalter stets in Mittelstellung
bringen.

 

 Sonst besteht Verletzungsgefahr bei

unbeabsichtigtem  Betätigen  des  Ein-/Aus-
schalters.

 

 

Stellen  Sie  sicher,  dass  das  Gerät  ausge-
schaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen.

Das Einsetzen eines Akkus in ein Elektrowerk-
zeug, das eingeschaltet  ist, kann zu Unfällen
führen.

  

Überzeugen Sie sich vor der Benutzung vom
sicheren Sitz des Akkus im Gerät.

  

Das Gerät nicht so weit belasten, dass es zum
Stillstand kommt.

  

!

12

  Klemmgriff

Содержание HDBL181K

Страница 1: ...Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com Manual de instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Bedienungsanleitung Instructions d emploi Manual de instruções HDB240K HDB250K HDBL181K HDBL182K HDBL184K ES IT GB DE FR P ...

Страница 2: ...4 24 18 18 18 1 min 0 800 0 1000 0 1100 0 1100 0 1100 1 min 0 4250 0 4600 0 5000 0 5000 0 5000 J 2 1 2 4 1 2 1 2 1 2 Ø max 10 13 13 13 13 Ø max 20 22 4 12 4 12 4 12 Ø max 20 30 20 20 20 kg 3 8 4 2 2 2 2 5 2 7 ø 13 13 4 18 4 18 4 18 rpm ipm K 3 dB 2 K 1 5 m s kg V Ah 2 3 2 0 1 5 2 6 4 min 60 60 60 60 75 PLUS SDS 2 2 ...

Страница 3: ...1 2 11 3 4 5 6 7 8 9 10 3 3 ...

Страница 4: ...9 1 2 5 6 8 7 4 10 3 11 4 4 ...

Страница 5: ...UCCIONES INSTRUCTIONS ANEX CARGADOR BATERÍA BATTERY CHARGER BATTERY Dotación de Carga Manning load a Cargador de batería Battery charger b Batería Battery HDB240K HDB250K HDBL 181 a HDBL 182 HDBL 184 b a b a b 5 5 ...

Страница 6: ...der a la desconexión de la misma mediante los pasos que indicamos procedimiento inverso Once that the green light is off proceed to disconnect it through the following steps reverse procedure Paso 1 Step 1 Insertar batería por el carril del cargador tal y como se indica en la imagen adjunta Insert the battery through the rail of the battery charger as it is shown on the picture Paso 2 Step 2 Pulsa...

Страница 7: ...ES IT GB DE FR P 8 13 14 19 20 25 26 30 31 36 37 42 ESPAÑOL 7 7 ...

Страница 8: ...jo antes de la primera aplicación Llevar gafas de protección y protectores audi tivos Si tiene el pelo largo recójaselo bajo una pro tección adecuada Trabajar únicamente con vestimenta ceñida al cuerpo Descripción ilustrada Para su seguridad 1 Caperuza antipolvo 2 Casquillo de enclavamiento 3 Tope de profundidad 4 Botón de ajuste del tope de profundidad 5 Mando de desconexión del percutor 6 Interr...

Страница 9: ... un conductor puede someter bajo tensión las partes metálicas del aparato y provocar una descarga eléctrica Utilice unos instrumentos de exploración adecuados para detectar tuberías y cables ocultos o consulte a su compañía abaste cedora local El contacto con cables eléctricos puede provo car un incendio o sacudida eléctrica El dete rioro de tuberías de gas puede producir una explosión La perforac...

Страница 10: ...til de taladrar se aga rrote o quede enganchado se interrumpe el accionamiento del husillo de taladrar Debido a las fuerzas de reacción resultan tes en estos casos sujetar siempre fir memente el aparato con ambas manos y trabajar sobre una base firme Antes de sacar un útil de taladrar atascado des montar éste del aparato Conmutación del sentido de giro Accionar el selector de sentido de giro 7 sol...

Страница 11: ...idad 3 puede ajustarse la profundidad de taladrado Para ello presionar el botón de ajuste del tope de profundidad 4 ajustar la profundidad de tala drado deseada y soltar entonces el botón de ajuste del tope de profundidad 4 El estriado en el tope de profundidad 3 debe de señalar hacia arriba Antes de cualquier manipulación en el apa rato extraer el acumulador Con el portaútiles SDS plus el cambio ...

Страница 12: ...smerados procesos de fabrica ción y control el aparato llegase a averiarse la reparación deberá encargarse a un taller de ser vicio autorizado para herramientas eléctricas Stayer Recuperación de materias pri mas en lugar de producir des perdicios El aparato los accesorios y el em balaje debieran someterse a un proceso de recuperación que res pete el medio ambiente Estas instrucciones se han impres...

Страница 13: ... faltara esta tarjeta pídasela de inmediato a su revendedor La garantía se limita únicamente a los defectos de fabricación o de mecanización y cesa cuando las piezas hayan sido desmontadas manipuladas o reparadas fuera de la fábrica Garantía Tensión Batería Revoluciones en vacío Percusiones Energía de percusión Capacidad de perforación acero Capacidad de perforación piedra Capacidad de perforación...

Страница 14: ... seguendo rigorosa mente le istruzioni in essi contenute Inoltre vanno rispettate anche le generali istruzioni di sicurezza riportate nell opuscolo allegato Fatevi istruire praticamente prima di passare all operazione pratica Portare occhiali e cuffie di protezione In caso di capelli lunghi è necessario portare un adatta protezione per i capelli Lavorare soltanto con abiti adatti ed aderenti al co...

Страница 15: ... portatrice di ten sione può mettere sotto tensione le parti in me tallo della macchina e provocare quindi una scossa elettrica Al fine di rilevare linee di alimentazione na scoste utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice Un contatto con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche Danneggiando linee del gas si pu...

Страница 16: ...one all alberino filettato Per poter far fronte alle forze sviluppate in una situazione del genere è necessario mantenere la macchina sempre con en trambe le mani ed assicurarsi una buona posizione di lavoro Prima di cercare di estrarre una punta utensile ri masta bloccata in una foratura è necessario Commutazione del senso di rotazione estrarla dalla macchina Attivare il commutatore per la revers...

Страница 17: ...lemen tare 10 adattandola alla posizione di lavoro Così facendo il nastro tensore 11 dell impugnatura supplementare deve restare nella scanalatura Con l asta di profondità 3 si può regolare la pro fondità di trapanatura A tal fine premere il pulsante per la regolazione della battuta di profondità 4 regolare la profon dità della foratura che si desidera e rilasciare nuovamente il pulsante per la re...

Страница 18: ...ffidare l operazione ad un Centro di Assistenza Clienti Se nonostante gli accurati procedimenti di produ zione e di controllo la macchina dovesse gua starsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettrou tensili Stayer Avvitatura Manutenzione e pulizia ITALIANO 18 18 Recupero di materie prime piuttosto che smaltimento di rifiuti Macchina accessori ed imba...

Страница 19: ...nti che formano parte della presente attrezzatura troverà la carta della garanzia Dovrà riempire completamente la carta della garanzia applicando alla medesima la copia del ticket d acquisto o la fattura e consegnarla al suo rivenditore a cambio della corrispondente ricevuta di ritorno Nota Se mancasse questa tessera la chieda immediatamente al suo rivenditore La garanzia si limita unicamente ai d...

Страница 20: ...detected do not use the ma chine Have repairs performed only by a qual ified technician Never open the machine your self Machine Elements For Your Safety Use power tools only with specifically des ignated battery packs Use of any other bat tery packs may create a risk of injury and fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flu...

Страница 21: ...for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Allow a heated battery to cool before charging Protect the battery from heat and fire Danger of explosion Do not place the battery on radi ators or expose to strong sun rays for a longer time temperatures over 50 C cause damage Do not open the battery and protect it from im pact Store in a dry and frost free...

Страница 22: ...isting manner into the tool holder until it locks Check if it has locked by pull ing the tool Removing Push back the locking sleeve 2 of the tool holder and remove the tool Inserting the Battery Set the rotational direction switch 7 to the centre position lock off Insert the charged battery 8 into the handle until it can be felt to engage and is seated flush on the machine Switching On and Off To ...

Страница 23: ...ota tion Regulate the speed with the On Off switch6 Before any work on the machine itself re move the battery For safe and proper working always keep the machine and the ventilation slots clean Keep the tool holder clean at all times Due to wear of the battery locking latches or in complete inserting of the battery 8 into the battery port the battery can drop into the auxiliary hooks 12 In case th...

Страница 24: ...ed Percussion Maximum drilling steel Maximum drilling stone Maximum drilling wood Weight Battery Capacity L Sound power level WA A L Sound pressure level P Vibration Percussive energy Battery charging time Specifications The values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz For lower voltage and models for specific countries these values can vary Please observe the ar...

Страница 25: ...oduct described under Technical Data is in conformity with the following standards or standardization documents EN 60745 accord ing to the provisions of the directives 2004 108 EC 2006 42 EC Manager Director Regulatory marking Repair service Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on ...

Страница 26: ...Geräteelemente Zu Ihrer Sicherheit Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Ge brauch von anderen Akkus kann zu Verletzun gen und Brandgefahr führen Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zu sätzlich ärztliche Hilfe...

Страница 27: ...net ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird Erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen las sen Akku vor Hitze und Feuer schützen Explosi onsgefahr Akku nicht auf Heizkörper ablegen oder längere Zeit starker Sonneneinstrahlung aussetzen Temperaturen über 50 C scha den Akku nicht öffnen sowie vor Stoß schützen Trocken und frostsicher aufbewahren Halten Sie den nicht benutzten Akk...

Страница 28: ...h der Boh rer beim Bohren selbsttätig zentriert Einsetzen Das Einsteckende des Werkzeuges reinigen und fetten Das Werkzeug drehend in die Werkzeugauf nahme einführen bis es selbsttätig verriegelt wird Die Verriegelung durch Ziehen am Werk zeug prüfen Entnehmen Die Verriegelungshülse 2 der Werkzeugauf nahme nach hinten schieben und das Werkzeug entnehmen Akku einsetzen Den Drehrichtungsumschalter 7...

Страница 29: ...geeignet jedoch nicht für Schraubfälle mit starker Absenkung der Drehzahl bei de nen die Überlastkupplung häufig anspricht Zum Eindrehen von Schrauben muss der Univer salbithalter mit SDS plus Schaft Zubehör ver wendet werden Den Schlagstoppschalter 5 auf Bohren stel len Die Laufrichtung auf Rechtslauf einstellen Mit dem Ein Ausschalter 6 die Drehzahl re geln Vor allen Arbeiten am Gerät den Akku h...

Страница 30: ... Produkten und Zubehören Reparatur Service Garantie Garantiekarte Die Dokumente sind Teil des Werkzeugs wird die Garantiekarte zu finden Muss in der Garantiekarte mit dieser Kopie der Kaufquittung oder Rechnung zu füllen und schicken Sie es an Ihren Händler im Tausch gegen Quittung HINWEIS Falls diese Karte fehlt pídasela sofort Ihren Händler Die Garantie beschränkt sich auf Fabrikationsfehler ode...

Страница 31: ...sécurité et une protec tion acoustique Les personnes portant les cheveux longs doi vent se munir d un protège cheveux Ne tra vailler qu avec des vêtements près du corps Eléments de la machine Pour votre sécurité Avant chaque utilisation vérifier l appareil et l accumulateur Ne jamais mettre en marche un appareil endommagé Les réparations ne doivent être confiées qu à un spécialiste Ne jamais ouvri...

Страница 32: ...de rotation réduite Avant de déposer l appareil toujours le mettre hors fonctionnement et attendre l arrêt total de l appareil Ne jamais permettre aux enfants d utiliser cet appareil Stayer ne peut garantir un fonctionnement im peccable que si les accessoires Stayer d ori gine prévus pour cet appareil sont utilisés Accumulateur et chargeur Lire absolument le mode d emploi du char geur ci joint Ne ...

Страница 33: ...deur 4 régler la profondeur de perçage désirée et relâcher le bouton de ré glage de la butée de profondeur 4 Les cannelures de la butée de profondeur 3 doi vent être tournées vers le haut Avant toute intervention sur l appareil pro prement dit retirer l accumulateur Grâce au système de fixation SDS plus le chan gement de l outil est facile et rapide et ne néces site pas d outils supplémentaires Gr...

Страница 34: ...er çage Protection de surcharge Si l outil de perçage se coince ou reste blo qué dans le matériau l entraînement de la broche est immédiatement interrompu En raison des forces pouvant en résulter toujours bien tenir l appareil des deux mains veiller à garder une position sta ble et équilibrée Avant de retirer un outil de perçage bloqué dans Inversion du sens de rotation N le matériau enlever l out...

Страница 35: ...fres de la machine Vissage Nettoyage et entretien Changement du capuchon Récupération des mati ères Les machines comme d ailleurs leurs accessoi res et emballages doivent pouvoir suivre cha cune une voie de recyclage appropriée Ce manuel d instructions a été fabriqué à partir d un papier recyclé blanchi sans chlore Nos pièces plastiques ont ainsi été marquées en vue d un recyclage sélectif des dif...

Страница 36: ...s indications sont valables pour des tensions nominales de U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays Respectez impérativement le numéro d article se trouvant sur la plaque signalétique de l outil électroportatif Les désignations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent...

Страница 37: ...cção e protecção para os ouvidos Utilizar uma protecção para cabelos no caso de cabelos compridos Trabalhar exclusiva mente com roupas justas Elementos do aparelho Para sua segurança Controlar o aparelho e o acumulador antes de toda utilização O aparelho não deve continuar a ser utilizado se forem verificados danos Re parações só devem ser efectuadas por um es pecialista Jamais abra o aparelho Ape...

Страница 38: ...ente Jamais deverá permitir que crianças utilizem este aparelho A Stayer só pode assegurar um funciona mento perfeito do aparelho se para este apa relho foram utilizados acessórios originais pre vistos para tal Acumulador e carregador É imprescindível ler a instrução de serviço do carregador em anexo Apenas carregar o acumulador em carre gadores recomendados pelo fabricante Para um carregador apro...

Страница 39: ...o funcionamento Ao introduzir a ferramenta observe que a capa de protecção contra pó 1 não seja danificada Uma capa de protecção contra pó deve ser substituida imediatamente É recomendável que isto seja realizado por uma oficina de ser viço técnico Dependentemente do sistema a ferra menta SDS plus deve ter plena mobili dade Deste modo aquando da marcha em vazio resulta um desvio na rotação Este de...

Страница 40: ...de rotação 7 é co mutado o sentido de rotação da máquina Se no entanto o interruptor de ligar desligar 6 estiver accionado isto não será possível Rotação para a direita Premir completamente o comutador de sentido de rotação para a esquerda funcionamento normal furar apertar parafusos etc Rotação para a esquerda Premir o comutador de sentido de rotação com pletamente para a di reita soltar ou desap...

Страница 41: ... de níquel e hidreto de metal Se o seu produto estiver equi pado com um acumulador de níquel e hidreto de me tal este acumulador pode ser eliminado através do sistema municipal de re colha de lixo sólido Acumuladores defeituosos ou esgotados devem ser reciclados de acordo com a directiva 91 157 CEE Serviço de Reparo Protecção do meio ambiente Acumulador de níquel e cádmio Se o seu produto estiver ...

Страница 42: ...rvar o número de produto na sua ferramenta eléctrica Adesignação comercial das ferramentas eléctricas individuais pode variar Valores de medida de acordo com EN 50 144 O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipica mente Nível de pressão acústica 89 dB A Nível de potência acústica 101 dB A Utilize protectores auriculares 2 A aceleração avaliada é tipicamente de 11 m s Informações sobre ruído e v...

Страница 43: ...Area Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com www grupostayer com ...

Страница 44: ...Area Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com www grupostayer com ...

Отзывы: