stayer GAS CUTTER 33 Скачать руководство пользователя страница 50

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

50

50

Τοποθέτηση της εξάρτησης (Εικ. 3)

  

-

Ρυθμίστε τον αναρτήρα της εξάρτησης σε άνετη θέση.

  

-

Κουμπώστε την εξάρτηση στον αναρτήρα.

Αντικαταστήστε τη μεταλλική λεπίδα στο καρούλι

ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΟΤΕ ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη μο-

νάδα αν η λεπίδα είναι παραμορφωμένη ή έχει 

δόντια  που  είναι  ξεφτισμένα  ή  λείπουν.  Αν  η 

λεπίδα  έχει  φθορές,  αντικαταστήστε  την  αμέ- 

σως!

ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν χειρίζεστε και εγκαθιστάτε τη 

λεπίδα, να φοράτε πάντα γάντια εργασίας βα-

ρέως τύπου.

Αποσυναρμολόγηση μεταλλικής λεπίδας

  

-

Ευθυγραμμίστε την οπή στο κιβώτιο ταχυτήτων με την 

υποδοχή της ροδέλας της φλάντζας

  

-

Περάστε τον πείρο από την οπή και την υποδοχή και 

κρατήστε τη ροδέλα της φλάντζας

  

-

Χαλαρώστε το παξιμάδι και αφαιρέστε τη μεταλλική 

λεπίδα και τη ροδέλα σχήματος κούπας

Συναρμολόγηση καρουλιού (Εικ. 4)

  

-

Τοποθετήστε τη ροδέλα της φλάντζας και τη ροδέλα 

σχήματος κούπας στον άξονα της ατράκτου.

  

-

Τοποθετήστε το καρούλι και σφίξτε το.

ΣΒΗΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ!

Οι  υπερβολικοί  κραδασμοί  της  λεπίδας 

σημαίνουν ότι δεν είναι σωστά εγκατεστημένη.

Σταματήστε  αμέσως  τον  κινητήρα  και  ελέγξτε 

τη  λεπίδα.  Αν  η  λεπίδα  δεν  είναι  σωστά 

τοποθετημένη, θα προκαλέσει τραυματισμό.

9. 

9

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Καύσιμο

Για  καλύτερα  αποτελέσματα,  χρησιμοποιείτε  κανονική 

αμόλυβδη  βενζίνη,  αναμειγμένη  σε  αναλογία  40:1 

με  συνηθισμένο  λάδι  για  δίχρονους  κινητήρες. 

Χρησιμοποιήστε τις αναλογίες ανάμιξης που αναφέρονται 

στην  ενότητα  ΠΙΝΑΚΑΣ  ΑΝΑΜΙΞΗΣ  ΚΑΥΣΙΜΟΥ 

παρακάτω.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:  Ποτέ  μην  χρησιμοποιείτε 

απλή  βενζίνη  στη  μονάδα  σας.  Αυτό  θα 

προκαλούσε  μόνιμη  ζημιά  στον  κινητήρα  και 

θα  ακύρωνε  την  εγγύηση  του  κατασκευαστή 

για το προϊόν. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε μείγμα 

καυσίμων που έχει αποθηκευτεί για πάνω από 

90 ημέρες.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το λιπαντικό για δίχρονους 

κινητήρες  πρέπει  να  είναι  λάδι  εξαιρετικής 

ποιότητας  για  αερόψυκτους  δίχρονους 

κινητήρες, αναμειγμένο σε αναλογία 40:1. Μην 

χρησιμοποιείτε  προϊόν  λαδιού  για  δίχρονους 

κινητήρες με συνιστώμενη αναλογία ανάμιξης 

100:1.  Αν  η  ανεπαρκής  λίπανση  είναι  η  αιτία 

ζημιάς  του  κινητήρα,  ακυρώνεται  η  εγγύηση 

του κατασκευαστή.

Ανάμιξη καυσίμου

Προσθέστε λάδι σε εγκεκριμένο δοχείο καυσίμου και στη 

συνέχεια προσθέστε βενζίνη, για να μπορέσει η βενζίνη 

που  εισέρχεται  να  αναμιχθεί  με  το  λάδι.  Ανακινήστε  το 

δοχείο για να εξασφαλίσετε την πλήρη ανάμιξη.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:  Η  έλλειψη  λίπανσης 

ακυρώνει την εγγύηση του κινητήρα. Η βενζίνη 

και το λάδι πρέπει να αναμιχθούν σε αναλογία 

40:1.

Συνιστώμενα καύσιμα

Ορισμένα συμβατικά είδη βενζίνης τώρα αναμειγνύονται 

με οξυγονούχες ενώσεις, όπως αλκοόλη ή ένωση αιθέρα 

για  να  πληρούν  τα  πρότυπα  για  τον  καθαρό  αέρα.  Ο 

κινητήρας έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί ικανοποιητικά 

με κάθε βενζίνη που προορίζεται για χρήση σε αυτοκίνητα, 

συμπεριλαμβανομένης  της  βενζίνης  με  οξυγονούχες 

ενώσεις.

10. 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Εξάρτηση

Προειδοποίηση:  Να  φοράτε  πάντα  εξάρτηση 

ώμων  κατά  τη  λειτουργία  της  μονάδας  με 

λεπίδα. Στερεώστε την εξάρτηση στο εργαλείο 

κοπής  μετά  την  εκκίνηση  της  μονάδας,  όταν 

ο  κινητήρας  λειτουργεί  στο  ρελαντί.  Πριν 

αποσυνδέσετε την εξάρτηση ώμων, απενεργοποιήστε 

τον κινητήρα.

  

-

Ρυθμίστε το μήκος του ιμάντα ώμου με τρόπο ώστε 

η κεφαλή της μεσινέζας να είναι παράλληλη με το 

έδαφος, όπως κρέμεται από τον ιμάντα. Κάντε μερικές 

ταλαντώσεις χωρίς να εκκινήσετε τον κινητήρα για να 

προσδιορίσετε τη σωστή ισορροπία.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

: Πριν εκκινήσετε τον κινητήρα, αποσυνδέσετε 

την εξάρτηση ώμων από τη μονάδα.

Εκκίνηση ψυχρού κινητήρα

  

-

Μετακινήστε τον διακόπτη διακοπής λειτουργίας στη 

θέση

 «I».

  

-

Δώστε επανειλημμένα μια απαλή ώθηση στην αντλία 

εγχυτήρα (7-10 φορές) μέχρι να φτάσει καύσιμο στην 

αντλία εγχυτήρα.

  

-

Τραβήξτε τον μοχλό του τσοκ προς τα πάνω για να 

κλείσετε το τσοκ.

  

-

Τραβήξτε τη λαβή της μίζας μέχρι την εκκίνηση του 

κινητήρα.

Αντικατάσταση φίλτρου αέρα

  

-

Πιέστε τον μοχλό του τσοκ προς τα κάτω για να 

ανοίξετε το τσοκ (η υπερβολική εκκίνηση με τον μοχλό 

του τσοκ θα προκαλέσει κατάκλυση στον κινητήρα, 

δυσκολεύοντας την εκκίνηση).

  

-

Τραβήξτε τη λαβή της μίζας μέχρι να εκκινηθεί ο 

κινητήρας.

  

-

Αφήστε τον κινητήρα να προθερμανθεί για λίγα λεπτά 

πριν από τη χρήση.

Содержание GAS CUTTER 33

Страница 1: ...ierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com GAS CUTTER 33 GAS CUTTER 43 B es Manual de instrucciones it Istruzioni d uso gb Operating instructions fr Ins...

Страница 2: ...5 UE 2010 26 UE PL O wiadczamy e produkty przedstawione w rozdziale Dane techniczne odpowiadaj wymaganiom nast puj cych norm i dokument w normatywnych ISO 11806 1 ISO 11680 1 ISO 10571 EN62841 1 EN550...

Страница 3: ...3000 C C cm3 33 42 7 mm 440 440 mm 255 255 mm 26 26 m 1 5 1 5 L 1 1 2 Kg 8 8 K 3db LPA dB A 93 99 LWA dB A 110 110 K 1 5 m s2 ah m s2 7 8 4 DATOS T CNICOS TECHNICAL DATA DATI TECNICI DADOS T CNICOS D...

Страница 4: ...4 4 13 1 2 3 6 4 7...

Страница 5: ...5 5 GAS CUTTER 43 4 10 11 9 8 12 15 5 3 17 17...

Страница 6: ...6 6 13 13 18 14 13...

Страница 7: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 8: ...de desechos CUIDADO Los materiales de embalaje no son juguetes Los ni os no deben jugar con bolsas pl sticas Existe un peligro de asfixia 1 x Desbrozadora 1 x Arn s 1 x Hoja 1 x Hilo de la cortadora...

Страница 9: ...nca deje la m quina sin supervisi n No utilice esta m quina para trabajos diferentes de aquellos para los que ha sido dise ada y descritos en este manual No exagere Mantenga siempre el equilibrio con...

Страница 10: ...ONA EN PUNTO MUERTO CUANDO SE SUELTA EL REGULADOR una hoja de corte en punto muerto puede cortarle Antes de realizar ninguna tarea de mantenimiento en la hoja de corte apague siempre el motor y compru...

Страница 11: ...l motor est dise ado para que funcione correctamente con cualquier gasolina de automoci n incluidas las gasolinas oxigenadas 10 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Arn s de hombro ADVERTENCIA UTILICE SIEM...

Страница 12: ...y ventanas Corte con hojas C MO EVITAR SACUDIDAS Una sacudida es la reacci n de una hoja de corte en movimiento si entra en contacto con una rbol arbusto u objeto s lido La fuerza que se produce empuj...

Страница 13: ...ad o vaya a transportarla 15 RETIRADA DEL APARATO DEL LUGAR DE ALMACENAMIENTO Quite la buj a Tire del cable de arranque con fuerza para eliminar el exceso de aceite de la c mara de combusti n Limpie y...

Страница 14: ...mbustible con la mezcla correcta mezcla con proporci n de 40 1 17 SERVICIO DE REPARACI N El servicio t cnico le asesorara en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparaci n y mantenimiento de su...

Страница 15: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 16: ...e del periodo di garanzia Successivamente smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti AVVERTENZA I componenti del materiale di imballaggio non sono giocattoli I bambini non devono giocar...

Страница 17: ...aminare la superficie da tagliare ed eliminare eventuali corpi estranei che potrebbero impigliarsi nella testa di taglio di nylon Rimuovere inoltre eventuali oggetti che potrebbero essere scagliati co...

Страница 18: ...e animali LA LAMA ENTRA IN AZIONE DOPO IL RILASCIO DELLA FARFALLA Essa pu provocare lesioni ai danni dell operatore o dei presenti Prima di qualsiasi intervento di manutenzione della lama spegnere sem...

Страница 19: ...NZA INDOSSARE SEMPRE LA TRACOLLA durante l uso dell apparecchio con la lama Collegare la tracolla al decespugliatore dopo aver avviato il motore facendolo girare al MINIMO SPEGNERE IL MOTORE prima di...

Страница 20: ...a dall impatto proietta via la lama secondo una traiettoria ad arco Fra le conseguenze si pu verificare la perdita di controllo dell apparecchio con il rischio di lesioni ai danni dell operatore stess...

Страница 21: ...ndela Tirare energicamente la corda dello starter per eliminare l eccesso di olio dalla camera di combustione Pulire la candela e registrare la distanza tra gli elettrodi oppure installare una nuova c...

Страница 22: ...arburatore Miscela non corretta Usare miscela corretta rapporto 40 1 18 SERVIZIO DI RIPARAZIONE El servicio t cnico le asesorara en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparaci n y mantenimiento...

Страница 23: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 24: ...ion 1 x Brush cutter 1 x Harness 1 x Cutting disc 1 x Spool 1 x Manual When parts are missing or damaged please contact your dealer 4 SYMBOLS In this manual and or on the machine the following symbols...

Страница 25: ...bris Use nylon cutting head which is free of damage If a stone or any other obstacle is hit stop the engine and check the nylon cutting head A broken or unbalanced nylon cutting head must never be use...

Страница 26: ...of the toolbar Removable bar allows easy transportation Mount the connecting rod 16 pressing and rotating until the pin to penetrate into the hole in the bar Once the pin A is within tighten handle B...

Страница 27: ...press the lower spool knob against the ground with rotating trimmer Trimming mowing Fig 5 Swing trimmer with a sickle like motion from side to side Do not tilt the stringhead during the procedure Test...

Страница 28: ...motion Replace the fuel filter NOTE Never operate the tool without the fuel filter Internal engine damage could result and or disturb a good operation When the inside of the fuel tank is dirty it can...

Страница 29: ...ect carburettor mixture adjustment setting Have carburettor adjusted by an Authorized Service Centre Old or improperly mixed fuel Drain gas tank add fresh fuel mixture Air filter is blocked Replace or...

Страница 30: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 31: ...s accessoires n ont pas subi de dommages au cours du transport Conservez les mat riaux d emballage le plus longtemps possible jusqu la fin de la p riode de garantie Jetez les ensuite conform ment votr...

Страница 32: ...rechange non conformes ou le retrait ou la modification de ces protections peut entra ner des blessures graves pour l utilisateur ou les personnes autour Utilisez toujours les poign es appropri es et...

Страница 33: ...te les d g ts sur la lame Toujours jeter la lame si celle ci est voil e ou fissur e LA LAME PEUT PROJETER DES OBJETS VIOLEMMENT Vous pouvez perdre la vue ou tre bless Portez des protections pour les y...

Страница 34: ...ssence et l huile doivent tre m lang es 40 1 Carburants recommandes Quelques essences standards sont m lang es avec des comburants tels que l alcool ou un compos d ther afin de respecter les normes en...

Страница 35: ...tre projet s 15 m tres voire plus pouvant blesser des gens ou endommager des biens tels que des voitures des maisons et des vitres Utilisation des lames VITER LE RECUL Le recul est une r action de la...

Страница 36: ...oign de toute source d inflammation telle qu un br leur mazout un chauffe eau etc Mettre la housse lorsque la machine n est pas utilis e ou lorsqu elle est transport e 15 ENLEVEZ L APPAREIL DE SON END...

Страница 37: ...s ainsi que des informations concernant les pieces de rechange galement sous info grupostayer com Les conseillers techniques sont a votre disposition pour r pondre a vos questions concemant l achat l...

Страница 38: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 39: ...duos local AVISO Os materiais de embalagem n o s o brinquedos As crian as n o devem brincar com sacos de pl stico Perigo de asfixia 1 x Ro adeira 1 x Arn s 1 x Cablagem 1 x L mina 1 x Bobina 1 x Manua...

Страница 40: ...rea a cortar e remova todos os detritos que possam ficam emaranhados na cabe a de corte de nylon Remova tamb m quaisquer objetos que possam ser atirados durante o corte Nunca abandone a m quina N o u...

Страница 41: ...tes ao motor anulando a garantia do fabricante N O UTILIZE NENHUM OUTRO ACESS RIO DE CORTE Utilize apenas as nossas pe as de substitui o e acess rios que foram especificamente concebidos para melhorar...

Страница 42: ...tica sem ligar o motor para determinar o equil brio correto NOTA Desencaixe o arn s para transporte da unidade antes de ligar o motor Ligar um motor frio Mova o interruptor de paragem para a posi o 1...

Страница 43: ...te com l minas de metal rombudas rachadas ou danificadas Antes de cortar inspecione se existem obstru es como pedras estacas de metal ou fios de arame de cercas partidas Se n o for poss vel remover a...

Страница 44: ...de igni o ou instale uma vela de igni o nova com uma folga adequada Fig 24 Prepare a unidade para a opera o Encha o dep sito de combust vel com uma mistura adequada de gasolina leo Consulte a sec o de...

Страница 45: ...sobre pe as sobressalentes Os desenhos de desmancha e informa es sobre as pe as sobressalentes os poder obter em info grupostayer com Nossa equipa de assessores t cnicos orientar lhe gostosamente em...

Страница 46: ...46 46 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 47: ...47 47 www grupostayer com 1 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 15 5...

Страница 48: ...48 48...

Страница 49: ...49 49 6 7 10 30 10 8 1 U 16 B 2 2...

Страница 50: ...50 50 3 4 9 9 40 1 90 40 1 100 1 40 1 10 I 7 10...

Страница 51: ...51 51 15 20 O 5 10 5 5 6 30 100 30 10 5 6 15 50 10 6 11...

Страница 52: ...52 52 11 2 12 13 ah K EN 62841 1 14 5 15 LWA LPA C C...

Страница 53: ...53 53 16 10 RUN 40 1 17 info grupostayer com 18 2012 19...

Страница 54: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 55: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 56: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: