stayer CP190B Скачать руководство пользователя страница 24

PORTUGUÊS

22

1. Instruções de serviço específicas    
     do aparelho

PERIGO: As suas mãos não devem entrar na área de corte nem 
em contacto com a lâmina de serra. Segurar o punho adicional 
ou a carcaça do motor com a outra mão. Se as mãos estiverem a 
segurar a serra, não poderão ser feridas pela lâmina de serra.

l

cobertura de protecção não poderá protegê-lo contra a lâmina 
de serra por debaixo da peça a ser trabalhada.

l

Adaptar  a  profundidade  de  corte  à  espessura  da  peça  a  ser 

trabalhada. Deveria estar visível, menos do que uma completa 
altura de dente por debaixo da peça a ser trabalhada.  

l

Jamais segurar a peça a ser serrada com a mão ou com a perna. 

Fixar  a  peça  a  ser  trabalhada  numa  admissão  firme.  É 
importante fixar bem a peça a ser trabalhada, para minimizar 
perigo de contacto com o corpo, de emperramento da lâmina 
de serra ou perda de controlo.

l

Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos 

cabos  eléctricos  ou  o  próprio  cabo  de  rede,  deverá  sempre 
segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas do 
punho.  O  contacto  com  um  cabo  sob  tensão  pode  colocar 
peças de metal da ferramenta eléctrica sob tensão e levar a 
um choque eléctrico.

l

Sempre utilizar um esbarro ou um guia recto de cantos ao serrar 

longitudinalmente. Isto aumenta a exactidão de corte e reduz a 
possibilidade de um emperramento da lâmina de serra.

l

Sempre  utilizar  lâminas  de  serra  do  tamanho  correcto  e  com 

orifício de admissão apropriado (p. ex. em forma de estrela ou 
redondo). Lâminas de serra não apropriada para as peças de 
montagem da lâmina, funcionam desiquilibradamente e levam 
à perda de controlo. 

l

Jamais utilizar arruelas planas ou parafusos de lâmina de serra 

incorrectos ou danificados.  As arruelas planas e os parafusos  
da lâmina de serra foram especialmente construídos para a 
sua  serra  e  para  uma  potência  e  segurança  de  trabalho 
optimizadas.  

l

Causas e evitação de contra-golpes: 
- Um contra-golpe é uma reacção repentin aprovocada por uma 

lâmina de serra emperrada, enganchada ou incorrectamente 
alinhada, que leve uma serra descontrolada a saltar para fora 
da  peça  a  ser  trabalhada  e  se  movimentar  na  direcção  do 
operador.

- Se a lâmina de serra emperrar ou enganchar na fenda de corte 

a se fechar, esta será bloqueada e a força do motor atira a 
serra no sentido da pessoa a operá-la.

- Se a lâmina de serra for torcida ou incorrectamente alinhada 

no corte de serra, é possível que os dentes do canto posterior 
da lâmina de serra se emperrem na superfície da peça a ser 
trabalhada, de modo que a lâmina de serra se movimente para 
fora do corte de serra e a serra pule no sentido da pessoa a 
operar.

- Um contragolpe é a consequência de uma utilização incorrecta 

ou  errónea  da  serra.  Ele  pode  ser  evitado  por  apropriadas 
medidas de cuidado, como descrito a seguir.

l

 Segurar a serra firmemente com ambas as mãos e colocar os 

braços  numa  posição  em  que  possa  suportar  as  forças  de 
contra-golpe. Sempre manter o corpo na lateral da lâmina de 
serra,  jamais  colocar  a  lâmina  de  serra  numa  linha  com  o 
corpo. No caso de um contra-golpe é possível que a serra pule 
para trás, no entanto a pessoa a operar poderá controlar as 
forças  de  contra-golpe  através  de  apropriadas  medidas  de 
segurança.

l

Se a lâmina de serra emperrar ou se o trabalho for interrompido, 

deverá  desligar  a  serra  e  mantê-la  inerte  na  peça  a  ser 
trabalhada, até a lâmina de serra parar. Jamais tente remover 
a  serra  da  peça  a  ser  trabalhada,  nem  puxá-la  para  trás 
enquanto  a  lâmina  de  serra  estiver  em  movimento,  caso 
contrário poderá ocorrer um contragolpe. Verificar e eliminar a 
causa do emperramento da lâmina de serra.

l

Se desejar recolocar em funcionamento uma serra emperrada, 

deverá centrar a lâmina de serra na fenda de corte e verificar 
se os dentes da serra não estão emperrados na peça a ser 
trabalhada. Se a lâmina de serra estiver emperrada, poderá 

Não  tocar  na  peça  a  ser  trabalhada  pelo  lado  de  baixo.  A 

movimentar-se para fora da peça a ser trabalhada ou causar 
um contra-golpe se a serra for religada.

l

 Apoiar placas grandes, para reduzir um risco de contra-golpe 

devido  a  uma  lâmina  de  serra  emperrada.  Placas  grandes 
podem curvar-se devido ao próprio peso. Placas devem ser 
apoiadas de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte, 
como nos cantos.

l

  Não  utilizar  lâminas  de  serra  embotadas  ou  danificadas. 

Lâminas de serra com dentes embotados ou incorrectamente 
alinhados  causam  um  atrito  maior,  um  contra-golpe  e 
emperram devido à fenda de corte apertada.

l

Antes de serrar, deverá apertar os ajustes de profundidade de 

corte de ângulo de corte. Se ao serrar forem alterados ajustes, 
é possível que a lâmina de serra seja emperrada ou que ocorra 
um contragolpe.

l

Tenha  muito  cuidado  ao  efectuar  “Cortes  de  imersão”  em 

paredes  existentes  ou  em  outras  superfícies,  onde  não  é 
possível reconhecer o que há por detrás. Ao imergir, a lâmina 
de serra pode ser bloqueada por objectos escondidos e causar 
um contra-golpe.

l

 Verificar antes de cada utilização, se a cobertura de protecção 

inferior fecha perfeitamente. Não utilizar a serra, se a cobertura 
de protecção inferior não se movimentar livremente e se não se 
fechar imediatamente. Jamais fixar ou amarrar a cobertura de 
protecção  inferior  na  posição  aberta.  Se  a  serra  cair 
inesperadamente no chão, é possível que a capa de protecção 
inferior  seja  entortada.  Abrir  a  capa  de  protecção  com  a 
alavanca para puxar para trás, e assegurar que se movimente 
livremente e não entre em contacto com a lâmina de serra nem 
com  outras  partes  ao  efectuar  todos  os  tipos  de  cortes 
angulares e em todas profundidades de corte.

l

Controlar  a  função  da  mola  para  a  cobertura  de  protecção 

inferior. Permita que seja efectuada uma manutenção da serra 
antes de utilizá-la, caso a cobertura de protecção inferior e a 
mola  não  estiverem  funcionando  perfeitamente.  Peças 
danificadas,  resíduos  aderentes  ou  acumulações  de  aparas 
fazem com que a cobertura de protecção inferior trabalhe com 
atraso. 

l

  Só  abrir  a  cobertura  de  protecção  inferior  manualmente  em 

certos  tipos  de  corte,  como  “Cortes  de  imersão  e  cortes 
angulares”. Abrir a cobertura de protecção inferior com uma 
alavanca de reposição e em seguida soltar, logo que a lâmina 
de serra tenha penetrado na peça a ser trabalhada. Em todos 
os outros trabalhos de serra é necessário que a cobertura de 
protecção inferior trabalhe automaticamente.

l

 Não depositar a serra sobre a bancada de trabalho nem sobre o 

chão,  sem  que  a  cobertura  de  protecção  inferior  encubra  a 
lâmina  de  serra.  Uma  lâmina  de  serra  desprotegida,  e 
funcionando  por  inércia,  movimenta  a  serra  no  sentido 
contrário do corte e serra tudo que estiver pela frente. Observe 
o tempo de funcionamento por inércia da serra.

l

Não colocar as mãos na expulsão de aparas. Poderá ser ferido 

pelas peças em rotação.

l

Não trabalhar com a serra por cima da cabeça. Esta posição de 

trabalho  não  oferece  controlo  suficiente  sobre  ferramenta 
eléctrica.

l

Utilizar  detectores  apropriados,  para  encontrar  cabos 

escondidos,  ou  consulte  a  companhia  eléctrica  local.  O 
contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e choques 
eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A 
penetração num cano de água causa danos materiais ou pode 
provocar um choque eléctrico.

l

Não operar a ferramenta eléctrica de forma estacionária. Esta 

não  é  destinada  para  o  funcionamento  com  uma  mesa  de 
serra. 

l

Não  utilizar  lâminas  de  serra  de  aço  HSS.  Estas  lâminas  de 

serra podem quebrar facilmente. 

l

Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas as mãos 

durante o trabalho e manter uma posição firme. A ferramenta 
eléctrica é conduzida com segurança com ambas as mãos.

l

Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa 

com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais 
firme do que segurada com a mão. 

l

Não  processar  material  que  contenha  asbesto.  Asbesto  é 

considerado como sendo cancerígeno.

l

Tomar medidas de protecção, se durante o trabalho houver a 

possibilidade  de  serem  produzidos  pós  nocivos  à  saúde, 

22

Содержание CP190B

Страница 1: ...uzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienungsanleitung DE Instructions d emploi FR Manual de instruções P Área Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com ...

Страница 2: ...17 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 15 11 12 14 13 16 19 20 18 18 19 20 21 22 33 32 26 25 ...

Страница 3: ...Los tableros grandes pueden moverse por su propio peso Soportarlos a ambos lados tanto cerca de la línea de corte como por los bordes l No use hojas de sierra melladas ni dañadas Las hojas de sierra con dientes mellados o incorrectamente triscados producen una ranura de corte demasiado estrecha lo que provoca una fricción excesiva y el atasco o rechazo de la hoja de sierra l Apriete firmemente los...

Страница 4: ...etro de la hoja de sierra máx mm 190 Espesor min de los dientes mm 2 5 Diámetro interno de la hoja mm 30 Peso kg 4 L presión acústica A 98 pA L potencia acústica dB A 109 WA Clase de protección II Alimentador láser 2 Baterías AAA Estos datos son válidos para tensiones nominales de U 230 240 V 50 60Hz 110 120V 60Hz Los valores pueden variar si la tensión fuese inferior y en las ejecuciones específi...

Страница 5: ...trica El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud cancerígeno o polvo seco utilice un aspirador especial 5 Operación Modos de operación Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de corriente l Ajuste de la profundidad de corte Adaptar la profundidad de corte al grosor de la pie...

Страница 6: ...ie de trabajo Ponga el pulsador 32 en posición para activar la guía láser Presione el botón de funcionamiento 32 y empiece a cortar la pieza de trabajo siguiendo la línea dibujada por la proyección del láser en la superficie 6 Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza l Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de corriente l Mantenga li...

Страница 7: ...tirarla all indietro fintanto che la lama di taglio si muove In caso contrario si crea il pericolo di un contraccolpo Rilevare ed eliminare la causa per il blocco della lama di taglio l Volendo avviare nuovamente una sega che ancora si trova nel pezzo in lavorazione centrare la lama nella fessura di taglio ed accertarsi che la dentatura della sega non sia rimasta agganciata nel pezzo in lavorazion...

Страница 8: ...angolo obliquo 16 Espulsione dei trucioli 17 Chiave per vite a esagono cavo 18 Vite di serraggio con disco 19 Flangia di serraggio 20 Lama per sega universale 21 Flangia di alloggiamento 22 Alberino della sega 23 Vite di fissaggio per adattatore per l aspirazione 24 Adattatore per l aspirazione 25 Levetta di fissaggio per preselezione della profondità di taglio 26 Scala della profondità di taglio ...

Страница 9: ...azione esterna non è collegata In caso contrario vi è il pericolo di intasare il canale di aspirazione È vietato collegare un sacchetto raccoglipolvere all adattatore per l aspirazione In caso contrario vi è il pericolo di intasare il sistema di aspirazione Per poter garantire un aspirazione ottimale l adattatore per l aspirazione deve essere pulito regolarmente Montaggio dell adattatore per l asp...

Страница 10: ...to 32 del dispositivo di illuminazione Posizionare l unità di illuminazione per ottenere una corretta area di lavoro Nota È possibile utilizzare qualsiasi momento l unità di illuminazione Questa unità ha bisogno 2 batteria che può essere sostituito quando l illuminazione è scarsa Pulsante rimuovi 33 E il coperchio di protezione delle batterie e mettere batterie nuove Vicino allo stesso modo Alla f...

Страница 11: ...l 34 91 691 86 30 Fax 34 91 691 91 72 ATTESTA Che le attrezzature Tipo SEGACIRCOLARE Modello CP190B Assumendone la piena responsabilità dichiariamo che il prodotto descritto nei Dati tecnici è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti EN 60745 EN 61000 in base alle prescrizioni delle direttive 2004 108 CE 2006 42 CE 9 9 Ramiro de la Fuente Direttore Generale ...

Страница 12: ...g and kickback l Use extra caution when making a plunge cut into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback l Check lower guard for proper closing before each use Do not operate the saw if lower guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into the open position If saw is accidentally dropped lower guard may...

Страница 13: ...l of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of...

Страница 14: ...ease the On Off switch 3 Note For safety reasons the On Off switch 3 cannot be locked it must remain pressed during the entire operation l Reduced starting current The electronic reduced starting current limits the power consumption when switching the tool on and enables operation from a 16 ampere fuse Operating Instructions Protect saw blades against impact and shock Guide the machine evenly and ...

Страница 15: ...uestions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www grupostayer com Disposal The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools into household waste According the European Guideline 2002 96 EC for Waste ...

Страница 16: ...n es sich aus dem Werkstück heraus bewegen oder einen Rückschlag verursachen wenn die Säge erneut gestartet wird l Stützen Sie große Platten ab um das Risiko eines Rückschlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu vermindern Große Platten können sich unter ihrem Eigengewicht durchbiegen Platten müssen auf beiden Seiten abgestützt werden sowohl in Nähe des Sägespalts als auch an der Kante l Verwenden S...

Страница 17: ...eistung W 1 800 Leerlaufdrehzahl 4 500max Lastdrehzahl 3500 max Schnitttiefe bei Gehrungswinkel 0 90º mm 66 max Sägeblattdurchmesser mm 190 min Zahndicke schränkung mm 2 5 Aufnahmebohrung mm 30 Gewicht kg 4 L Schalldruck A 98 pA L Schallleistung dB A 109 WA Schutzklasse II Laser Energie Versorgung 2 Batterien AAA Angaben gelten für Nennspannungen U 230 240 V 50 60Hz 110 120V 60Hz Bei niedrigeren S...

Страница 18: ...Elektrowerkzeuges automatisch gestartet Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein Ve r w e n d e n S i e b e i m A b s a u g e n v o n b e s o n d e r s gesundheitsgefährdenden krebserzeugenden oder trockenen Stäuben einen Spezialsauger 5 Betrieb Betriebsarten Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose l Schnitttiefe einstellen Pa...

Страница 19: ...gezeichnete Führungslinien bestehen Druckschalter 16 auf Stellung I stellen um die Laserführung zu aktivieren Betriebsdruckschalter 2 drücken und das Werkstück zuschneiden indem man der gezeichneten Linie mittels der Projektion des Laserstrahls auf der Oberfläche folgt 6 Wartung und Service Wartung und Reinigung l Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose l...

Страница 20: ...pport afin de minimiser les risques de pincement de la lame et de recul Les grands panneaux ont tendance à fléchir sous leur propre poids Les supports doivent être placés sous le panneau des deux cotés près de la ligne de coupe et près du bord du panneau l N utilisez pas de lames émoussées ou endommagées Des lames non aiguisées ou mal fixées entraînent un trait de scie rétréci provoquant trop de f...

Страница 21: ... techniques Puissance absorbée nominale W 1 800 Vitesse de rotation en marche à vide 4 500 Vitesse de rotation max sous charge 3500 Profondeur de coupe max pour un angle d onglet de 0 90º mm 66 Diamètre max de la lame de scie mm 190 Epaisseur min de lame avec dents mm 2 5 Perçage de positionnement mm 30 Poids kg 4 L pression acoustique A 98 pA L puissance acoustique dB A 109 WA Classe de protectio...

Страница 22: ...ur se met automatiquement en marche dès que l outil électroportatif est mis en service L aspirateur doit être approprié au matériau à travailler Pour l aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé cancérigènes ou sèches utilisez des aspirateurs spéciaux 5 Mise en marche Mode opératoire Avant d effectuer des travaux sur l outil électroportatif retirez la fiche de la prise de coura...

Страница 23: ...iver la guide laser Pressez l interrupteur 2 et commencez à couper la pièce de travail en suivant la ligne dessinée par la projection du laser sur la surface 6 Entretien et service après vente Nettoyage et entretien l Avant d effectuer des travaux sur l outil électroportatif retirez la fiche de la prise de courant l Tenez toujours propres l outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation ...

Страница 24: ... pelo lado de baixo A movimentar se para fora da peça a ser trabalhada ou causar um contra golpe se a serra for religada l Apoiar placas grandes para reduzir um risco de contra golpe devido a uma lâmina de serra emperrada Placas grandes podem curvar se devido ao próprio peso Placas devem ser apoiadas de ambos os lados tanto nas proximidades do corte como nos cantos l Não utilizar lâminas de serra ...

Страница 25: ...cia nominal consumida W 1 800 N de rotações em ponto morto 4 500 máx n de rotação sob carga 3500 máx profundidade de corte em ângulos de meiaesquadria de 0 90º mm 66 máx diâmetro dalâmina de serra mm 190 min espessura torção dos dentes mm 2 5 Furo de centragem mm 30 Peso kg 4 L pressão acústica A 98 pA L potência acústica dB A 109 WA Classe de protecção II Fonte de alimentação laser 2 pilhas AAA A...

Страница 26: ...da tomada l Ajustar a profundidade de corte Adaptar a profundidade de corte à espessura da peça a ser trabalhada Deveria estar visível menos do que uma completa altura de dente por debaixo da peça a ser trabalhada e trabajo Soltar a alavanca de aperto 25 Para uma menor profundidade de corte deverá puxar a lâmina de serra da placa de base 14 para maiores profundidades de corte deverá premir a lâmin...

Страница 27: ...e todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada l Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventilação sempre limpas para trabalhar bem e de forma segura l LA capa de protecção pendular deve sempre movimentar se livremente e fechar se automaticamente Portanto deverá manter a área em volta da capa de protecção pendular sempre limpa Remover o pó e as aparas sop...

Страница 28: ...Área Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com www grupostayer com ref 09 07 2012 ...

Отзывы: