background image

ITALIANO

14

14

4.- instruzioni di funzionamento

4.1.- Collocazione e prove. 

Tutte  le  macchine 

  della  serie  MMA  devono 

essere  manipolate  mediante  il  manico  o  cinghia  abilitata  per  il 
trasporto.  Si  deve  condizionare  uno  spazio  libero  intorno 
all'attrezzatura di almeno 15cm e assicurare la libera circolazione 
di  aria  per  una  corretta  dissipazione  del  calore.Prima  di  ogni 
lavoro si verificherà il buono stato e la corretta regolazione di tutti 
gli elementi esterni dell'attrezzatura: chiavetta di alimentazione. 
Cavo, falegnameria della carcassa e morsetti di connessione ed 
interruttori. 

4.2.- Cambio di strumenti.

Tutte  le  macchine 

STAYER  WELDING

  della  serie  MMA  sono 

provviste di un connettore rapido DINSE di mezzo pollice o di 3/8 
di pollice per i cavi di saldatura. Per togliere o mettere il connettore 
basta girare il connettore un quarto di giro a sinistra o a destra.  

ATTENZIONE

: Connetta sempre al massimo il connettore 

DINSE e si assicuri che l'unione al cavo si trova in buono 
stato e che la superficie di contatto sia pulita. Una cattiva 

unione o una connessione sporca daranno un cattivo rendimento 
e  provocheranno  il  surriscaldamento,  che  si  fonda  o  bruci  il 
pannello frontale.

4.3.- Operazioni di regolazione. 

Tutte le macchine 

STAYER WELDING

 sono provviste da un sistema 

elettronico  complesso  e  vengono  completamente  calibrate  di 
fabbrica, e per questo non si autorizza la manipolazione da parte 
dell'utente per motivi di efficacia e di sicurezza. Innanzi a qualsiasi 
dubbio  di  malfunzionamento  si  metta  in  contatto  con  il  suo 
distributore o con il nostro sistema di attenzione al cliente. 

4.4.- Limiti sulle dimensioni del pezzo da lavorare. 

La principale restrizione sulle dimensioni del pezzo da saldare è il 
suo spessore, che viene limitato dalla potenza dell'attrezzatura. A 
maggior  potenza  lei  potrà  realizzare  saldature  corrette  (con 
penetrazione  adeguata  del  cordone  di  saldatura)con  pezzi  di 
maggior  spessore.  La  seguente  tabella  può  servire    come 
orientazione:

4.5.- Istruzioni generali di uso.

Prima di cominciare si assicuri di leggere, capire e applicare le 
istruzioni di sicurezza e il resto delle istruzioni incluse nel presente 
manuale.

A continuazione troverà una serie di indicazioni generali che le 
permetteranno  di  penetrare  nel  mondo  della  saldatura    e  di 
cominciare  a  lavorare  con  efficienza.  Nel  presente  manuale  si 
istruisce  sulle  prime  nozioni  della  saldatura  mediante  elettrodo 
rivestito, di difficoltà di esecuzione relativamente moderata e sulla 
saldatura  TIG,  di  difficoltà  relativamente  maggiore.  Tenga 
presente  che  la  saldatura  a  livello  professionale  è  un'attività 
qualificata e specializzata. Per maggior informazione si riferisca a 
libri specializzati e a corsi di formazione professionale regolata, 

STAYER  WELDING

ITALIANO

2

2

4

1.- Saldatura con elettrodo ricoperto 

In questa classe di saldatura per arco elettrico lo stesso elettrodo 
produce il calore in forma di arco elettrico, l'ambiente di protezione 
e un miglior aumento del bagno di saldatura  e lo stesso metallo di 
apporto quando si fonde l'anima metallica dell'elettrodo a misura 
che si realizza la saldatura.

Dovrà scegliere l'elettrodo (dimensioni e tipo) adeguato al tipo di 
lavoro da realizzare. Un elettrodo che noi raccomandiamo per la 
sua caratteristica media, validità per la maggior parte dei lavori e 
per  la  facilità  di  trovare  l'elettrodo  E-6013,  conosciuto 
popolarmente  come  “  elettrodo  di  rutilo”.  Il  materiale  per 
eccellenza  per  saldare  con  elettrodo  ricoperto  è  l'acciaio  al 
carbonio.  La  tabella  a  continuazione  può  servire  come 
orientazione iniziale per la scelta del tipo di elettrodo e regolazione 
dell'amperaggio di operazione per un acciaio al carbonio medio 
tipo S275.

Dopo  aver  confermato  tutte  le  misure  di  sicurezza  e  di  aver 
ispezionato l'attrezzatura, pulire, preparare e sostenere il pezzo 
da saldare connetta i cavi secondo le indicazioni della tabella. Per 
il caso usuale di elettrodo E-6013 si connetterà l'uscita di polarità 
negativa  (marcata  con  -)  al  pezzo  mediante  la  pinza  di  massa. 
L'uscita di polarità positiva (marcata con +) si connetterà alla pinza 
porta elettrodi, che terrà connesso al suo estremo nudo l'elettrodo 
di lavoro.

Il saldatore dovrà abbigliarsi con le sue attrezzature di protezione 
individuale usando maschera o elmetto di saldatura adeguati al 
lavoro e coprendo adeguatamente qualsiasi parte della sua pelle 
per evitare spruzzi o radiazione.

La saldatura si inizierà mediante l'accensione dell'arco. Esistono 
vari  procedimenti,  essendo  il  più  semplice  quello  di  raspare  il 
pezzo.

Una  volta  iniziato  l'arco  si  manterrà  l'elettrodo  a  una  distanza 
approssimativamente uguale al diametro dell'elettrodo e si inizierà 
con la saldatura tirando  all'indietro come se stesse scrivendo una 
persona  destra  occidentale.  L'elettrodo  si  manterrà  in  una 
posizione prossima (65º a 80º) a quella verticale nei confronti di 
quella   orizzontale ed equilibrata nei confronti del centro bagno 
della saldatura. In funzione del tipo di passata (iniziale o di ripieno) 
e  la  necessità  di  copertura  dell'unione  continui  in  linea  retta     
movimento  a  zig  -  zag  o  piccole  circonferenze.  Una  buona 
regolazione  dell'intensità,  posizione  e  velocità  di  avance  della 
saldatura darà come risultato un suono gradevole, tenue e simile a 
quello di un buon arrosto nella barbecue. Quando si realizza un 
lavoro corretto il cordone risultante sarà omogeneo, con marche 
superficiali in forma di mezzaluna uniforme. Il profilo trasversale 
non sarà protuberante né sprofondato, e la sporcizia formata sarà 
facilmente ritirata.

Una volta realizzato il cordone, eliminare le scorie utilizzando il 
martello  e  la  spazzola  prima  di  realizzare  un  altro  possibile 
cordone.

4

2.- Saldatura TIG

Nella  saldatura  per  arco  elettrico  mediante  un  elettrodo  di 
tungsteno protetto da gas inerte, il materiale consumabile non è 
l'elettrodo in sè, ma un'asticella di apporto di materiale simile o 
compatibile con il materiale da saldare. Nei confronti del sistema di 
elettrodo ricoperto, il sistema TIG presenta una minore produttività 
e una maggiore difficoltà a cambio di una qualità di saldatura molto 
elevata in quasi tutti i metalli e nelle rispettive leghe, includendo 
tutti gli acciai inossidabili e situazioni di unioni di poco spessore 
con o senza materiale di apporto. La saldatura si produce senza 
scorie, proiezioni o fumi. 

SPESSORE DEL 

PEZZO DA 

SALDARE

 

DIAMETRO 

ELETTRODO  

E6013

 

RANGO DI REGOLAZIONE 

AMPERAGGIO

 

1 a 2 mm  

1,6mm 

30 – 60 

1,5 a 3mm  

2,0mm 

50 – 70 

2,5 a 5mm  

2,5mm 

60 – 100 

5 a 8mm  

3,2mm 

85 - 140  

8 a 12mm 

4,0mm 

120 – 190 

Più di 12mm 

5,0mm 

180 – 240 

 

Содержание S100.18

Страница 1: ... 35T T100 20H Manual de instrucciones ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Instructions d emploi FR Área Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Manual de instruções P İnverter Kaynak Makinesi İşletim Talimatları TR ...

Страница 2: ...Area Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...mulación EN 60974 1 2005 Caratteristiche tecniche Tabella di dati tecnici EN 60974 Le prove di riscaldamento sono state realizzate a temperatura ambiente Il ciclo di funzionamento a 40ºC è stato determinato da simulazione EN 60974 1 2005 Technical Specification Technical SpecificationTable EN 60974 Heating tests have been carried out at room temperature and in the working cycle at 40OC determinati...

Страница 5: ...de menor consumo y menor peso que los equipos equivalentes tradicionales basados en transformador pesado Todos los equipos STAYER WELDING de la serie MMA son aptos para soldadura mediante electrodo recubierto y soldadura mediante antorcha de electrodo de tungsteno con protección de gas inerte ESPAÑOL 1 4S45 10KIT S45 13KIT S45 16KIT S45 18KIT S45 20KIT 2 Interruptor detrás 1 3 4 5 4S60 15 S60 17L ...

Страница 6: ...maduras severas El circuito de electrodo y trabajo está vivo eléctricamente siempre que la salida de la máquina esté encendida El circuito de entrada y los circuitos internos de la máquina también están vivos eléctricamente cuando la máquina está encendida Cuando se suelda con equipo automático o semiautomático el alambre carrete el bastidor que contiene los rodillos de alimentación y todas las pa...

Страница 7: ...suelde en ubicaciones cerca de operaciones de grasa limpieza o pintura al chorro El calor y los rayos del arco pueden hacer reacción con los vapores y formar gases altamente tóxicos e irritantes No suelde en materiales de recubrimientos como acero galvanizado plomo o acero con recubrimiento de cadmio a no ser que se ha quitado el recubrimiento del área de soldar el área esté bien ventilada y mient...

Страница 8: ...a alta presión Si están averiados los cilindros pueden estallar Como los cilindros son normalmente parte del proceso de soldadura siepre trátelos con cuidado Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo golpes mecánicos daño físico escoria llamas chispas y arcos Instale y asegure los cilindros en una posición vertical asegurándolos a un soporte estacionario o un sostén de cilindros para ...

Страница 9: ...rre interferencia el operador tiene que tomar medidas extras como el de mover la máquina de soldar usar cables blindados usar filtros de línea o blindar de una manera u otra la área de trabajo 2 3 Reducción de campos electromagnéticos Para reducir los campos magnéticos EMF en el área de trabajo úsese los siguientes procedimientos 1 Mantenga los cables lo más juntos posible trenzándolos o pe gándol...

Страница 10: ...ndiéndose el alma metálica del electrodo según se realiza la soldadura Deberá escoger el electrodo tamaño y tipo adecuado al tipo de trabajo a realizar Un electrodo que recomendamos por su característica media validez para la mayoría de trabajos y ser fácil de encontrar es el electrodo E 6013 conocido popularmente como electrodo de rutilo El material por excelencia para soldar con electrodo recubi...

Страница 11: ... el conmutador 7 a la posición TIG abrir la válvula de salida de gas y poner la punta de la antorcha en contacto con la pieza a soldar Esperar unos 2 segundos y levantar la antorcha lentamente para que el arco se inicie automáticamente El modelo T100 20H presenta la máxima calidad de cebado de arco al no necesitarse contacto físico con la pieza y por tanto no deteriorarse las condiciones del arco ...

Страница 12: ...e para salida de soldadura negativa Conecte el cable de trabajo al borne negativo de salida de soldadura 2 Borne de salida de soldadura positivo Conecte el porta electrodos al bor ne terminal positivo de salida de soldadura 48 Conexión para soldadura convencional electrodo positivo polaridad inversa 1 2 6 Normativa 6 1 Características Técnicas 6 2 Declaración de conformidad S45 10KIT S45 13KIT S45...

Страница 13: ... mediante il calore prodotto da un arco elettrico Tecnologicamente l attrezzatura STAYER WELDING è una fonte di erogazione elettrica per saldatura mediante trasferimento di energia ad alta frequenza gestita da una logica di controllo intelligente Nei confronti della tecnologia tradizionale basata su trasformazioni che operano con la frequenza della rete pubblica di 50Hz la tecnologia Inverter STAY...

Страница 14: ... o gravi ustioni L elettrodo e il circuito operati vo sono sotto tensione ogni volta che il generatore èattivato Anche il circuito di erogazione e i circuiti in terni della macchina sono sotto tensione quando la corrente è attiva ta Nella saldatura a filo semiautomatica o automatica la bobina delfilo la sede del rullo di guida per il filo e tutte le parti di metallo che toc cano il filo di saldatu...

Страница 15: ...nente tali elementi possono emettere fumi tossici se vengono saldati 4RAGGI DELL ARCO possono causa re ustioni ad occhi e pelle I raggi dell arco derivanti dal processo di saldaturaproducono raggi intensi visibili e invisibili ultraviolet ti e infrarossi che possono ustionare sia occhi chepelle Indossare un casco con visiera dotata di filtro con livello di prote zione appropriata ai fini di proteg...

Страница 16: ...calore eccessivo colpi scorie fiamma viva scintille e archi Installare le bombole in posizione verticale fissandole ad un sup porto fisso o agli appositi contenitori ai fini di evitare che sirovescino o che cadano Tenere le bombole lontano dalle operazioni di saldatura o da altricircuiti elettrici Non avvolgere mai una torcia di saldatura intorno ad una bomboladi gas Non permettere mai che l elett...

Страница 17: ...i lo spo stamento della saldatrice l utilizzo di cavi schermati di filtri in li nea o la schermatura dell area di lavoro 2 3 Informazione EMF Ai fini di ridurre i rischi di campi magnetici sul posto di lavoro seguirele seguenti istruzioni 1 Tenere i cavi uniti attorcigliandoli o avvolgendoli con nastro 2 Sistemare i cavi possibilmente lontano dall operatore 3 Non avvolgere i cavi intorno al corpo ...

Страница 18: ...al tipo di lavoro da realizzare Un elettrodo che noi raccomandiamo per la sua caratteristica media validità per la maggior parte dei lavori e per la facilità di trovare l elettrodo E 6013 conosciuto popolarmente come elettrodo di rutilo Il materiale per eccellenza per saldare con elettrodo ricoperto è l acciaio al carbonio La tabella a continuazione può servire come orientazione iniziale per la sc...

Страница 19: ...o fisico con il pezzo e pertanto non si deteriorano le condizioni dell arco e di saldatura per contaminazione dell elettrodo di tungsteno Per iniziare la saldatura TIG muovere il commutatore 7 alla posizione TIG e semplicemente avvicinare la punta a 3 5mm dal pazzo da saldare Premere il pulsante della torcia fino a che l arco inizi automaticamente Se ci fosse qualche difficoltà nell avviamento si ...

Страница 20: ...ivo 3 Bombola gas 4 Valvola di regolazione gas Apre e chiude la valvola per la fuori uscita e la chiusura del gas 5 Regola l intensità di fuoriuscita del gas 6 Regola la quantità del gas erogato Il flusso tipico di gas è di 7 1 L min Collegare il tubo del gas alla torcia 7 Valvola del gas La valvola controlla il flusso del gas Si apre prima di iniziare la saldatura 1 Morsetto negativo Collega il c...

Страница 21: ...ter weld with equipments having lower power consumption and less weight compared to equivalent traditional equipments based on heavy transformers All series MMA STAYER WELDING equipments are apt for coated electrode welding and tungsten electrode torch welding with inert gas protection 4S45 10KIT S45 13KIT S45 16KIT S45 18 S45 20KIT 2 Switch at back 1 3 4 5 4S60 15 S60 17L S60 20 Switch at back 1 ...

Страница 22: ... when power is on In semiautomatic or automatic wire welding thewire wire reel drive roll housing and all metal parts touching thewelding wire are electrically live Incorrectly installed or improperlygrounded equipment is a hazard Do not touch live electrical parts Wear dry hole free insulating gloves and body protection Insulate yourself from work and ground using dry insulating matsor covers big...

Страница 23: ... or watching seeANSI Z49 1 Z87 1 EN175 EN379 listed in Safety Standards ENGLISH 19 19 Wear approved safety glasses with side shields under your helmet Use protective screens or barriers to protect others from flash glare and sparks warn others not to watch the arc Wear protective clothing made from durable flame resistant material leather heavy cotton or wool and foot protection 4WELDING can cause...

Страница 24: ... place unit on over or nearcombustible surfaces Do not install unit near flammables Do not overload building wiring be sure power supply system is properly sized rated and protected to handle this unit 4 Use lifting eye to lift unit only NOT runninggear gas cylinders or any other accessories Use equipment of adequate capacity to lift andsupport unit If using lift forks to move unit be sure forks a...

Страница 25: ...erate with a generator with a power that is lower than the indicated one with the limitation that it is to be used at a maximum electrical strength that is lower than the nominal one 3 4 Limitation of environmental conditions The equipment must be installed respecting the IP21 classification thereof this means that the equipment is protected at the most against the vertical fall of water drops and...

Страница 26: ...ctric arc welding protected by an inert gas the consumable material is not the electrode itself but a filler rod of a material that similar to the material to be welded Compared to the coated electrode system the TIG system is less productive and more difficult in return for a very high weld quality in almost all metals and alloys thereof including stainless steel and situations of links with smal...

Страница 27: ...ial attention to dissipaters and to the fan 5 2 Repair services with their addresses STAYER IBERICA Área EmpresarialAndalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla No 7 ZIP 28320 Pinto Madrid SPAIN 4List of parts that may be replaced by the user Due to the sophistication and potential danger qualified intervention is required except for minor repairs such as inspection of connections and replacement of...

Страница 28: ...3 Gas Cylinder 4 Cylinder Valve Open valve slightly so gas flowblows dirt from valve Close valve 5 Regulator Flowmeter 6 Flow AdjustTypical flow rate is 15 cubic feet perhour 7 1 liters per minute C o n n e c t t o r c h g a s h o s e t o regulator flowmeter 7 Gas Valve Valve controls gas preflow andpostflow Open valve on torch justbefore welding 1 Negative Weld Output Terminal Connect work lead t...

Страница 29: ...plus petite consommation et de moindre poids que les équipements équivalents traditionnels basés sur un transformateur lourd Tous les équipements STAYER WELDING de la série MMA sont aptes pour la soudure moyennant une électrode recouverte et la soudure moyennant une torche d électrode de tungstène avec protection de gaz inerte 25 4S45 10KIT S45 13KIT S45 16KIT S45 18KIT S45 20KIT 2 Interrupteur de...

Страница 30: ...ode et de travail est vif électriquement à chaque fois que la sortie de la machine est allumée Le circuit d entrée et les circuits intérieurs de la machine sont également vifs électriquement lorsque la machine est allumée Lorsque l on soude avec un équipement automatique ou semi automatique le fil la bobine le châssis qui contient les rouleaux d alimentation et toutes les parties de métal qui touc...

Страница 31: ...rayons de l arc peuvent provoquer une réaction avec les vapeurs et former des gaz hautement toxiques et irritants Ne soudez pas dans des matériaux de recouvrements tels que de l acier galvanisé du plomb ou de l acier avec un recouvrement de cadmium à moins d avoir enlevé le recouvrement de l arc de soudure que la zone soit bien aérée et pendant que vous utiliserez un respirateur avec source d air ...

Страница 32: ...ndres qui contiennent du gaz de protection ont ce gaz à haute pression S ils sont endommagés les cylindres peuvent exploser Vu que les cylindres font normalement partie du processus de soudure traitez les toujours avec soin Protégez les cylindres à gaz comprimé de la chaleur excessive de coups mécaniques de dommage physique de scories de flammes d étincelles et d arc Installez et assurez les cylin...

Страница 33: ...l se produit encore une interférence l opérateur doit prendre des mesures supplémentaires comme déplacer la machine à souder utiliser des câbles blindés utiliser des filtres de ligne ou blinder d une manière ou d une autre l aire de travail 2 3 Réduction de champs magnétiques Pour réduire les champs magnétiques EMF dans l aire de travail utilisez les procédures suivantes 1 Maintenez les câbles le ...

Страница 34: ...ndant avec l âme métallique de l électrode au fur et à mesure qu est réalisée la soudure Il faudra choisir l électrode dimension et type adéquate au type de travail à réaliser Une électrode que nous recommandons par sa caractéristique moyenne validité pour la plupart des travaux et être facile à trouver est l électrode E 6013 connue populairement sous le nom d électrode à rutile Le matériau par ex...

Страница 35: ... la torche en contact avec la pièce à souder Attendre environ 2 secondes et lever la torche lentement pour que l arc soit entamé automatiquement Le modèle T100 20H présente la qualité maximum d amorçage d arc du fait de ne pas requérir de contact physique avec la pièce et par conséquent la non détérioration des conditions de l arc et de soudure par contamination de l électrode de tungstène Pour en...

Страница 36: ...tie de 1 soudure négative Connectez le câble de travail à la borne négative de sortie de soudure 2 Borne de sortie de soudure positive Connectez le porte électrodes à la borne terminale positive de sortie de soudure 48 Connexion pour soudure conventionnelle électrode positif polarité inverse 1 2 6 2 Déclaration de conformité S45 10KIT S45 13KIT S45 16KIT S45 18KIT S45 20KIT S60 15 S60 17L S60 20 S...

Страница 37: ...metais mediante o calor produzido por um arco eléctrico Tecnologicamente o equipamento STAYER WELDING é uma fonte de fornecimento eléctrico de soldaduramediante transferência de energia em alta frequência gerida pela lógica de controlo inteligente Frente à tecnologia tradicional baseada em transformadores a operar à frequência da rede pública de 50Hz a tecnologia Inverter STAYER WELDING apresenta ...

Страница 38: ...ode causarchoques fatais ou queimaduras graves O eletrodoe o circuito de soldagem são energizadoseletricamente sempre que a saída da unidade éativada Os circuitos de alimentação elétrica e os circuitos internos daunidade são também energizados quando a chave LIGA DESLIGAestá na posição ON LIGA Em soldagem semi automática ouautomática com arame eletrodo o arame o carretel de arame omecanismo de ava...

Страница 39: ...ais onde são executados trabalhos de desengraxamento limpeza ou pulverização O calor e os raios doarco podem reagir com vapores e formar gases altamente tóxicose irritantes Não solde metais revestidos tais como chapas galvanizadas oucom revestimento de chumbo ou cádmio a não ser que o revestimento tenha sido removido no local da solda que o local de trabalho seja bem ventilado e que se use um apar...

Страница 40: ...lindro pode explodir Como cilindros de gás são muitas vezes usados emum processo de soldagem eles devem sermanuseados com cuidado PORTUGUÊS 36 36 Proteja cilindros de gás comprimido contra calor excessivo choques mecânicos danos físicos escória de soldagem chamas faíscas e arcos Mantenha sempre os cilindros em posição vertical presos a um suporte fixo ou guardando os em um quadro especial para evi...

Страница 41: ...re se de que a máquina de soldar foi instalada e aterradade acordo com o seu Manual Caso continue havendo interferências o Usuário deve tomar medidas suplementares tais como deslocar a máquina desoldar usar cabos blindados usar filtros de linha ou blindar o localde trabalho 2 3 Informações relativas a Campos Eletromagnéticos Para reduzir os campos eletromagnéticos no local de trabalho use osproced...

Страница 42: ...sta classe de soldadura por arco eléctrico o próprio eléctrodo produz o calor em forma de arco eléctrico o ambiente de protecção e melhora do banho de soldadura e o próprio metal de aporte ao ir fundindo se a alma metálica do eléctrodo segundo se realiza a soldadura Deverá escolher o eléctrodo tamanho e tipo adequado ao tipo de trabalho a realizar Um eléctrodo que recomendamos por sua característi...

Страница 43: ...o físico com a peça e porem não deteriorar se as condições do arco e de soldadura por contaminação do eléctrodo de tungsténio Para iniciar a soldadura TIG mover o comutador 7 à posição TIG e simplesmente acercar a ponta a uns 3 5mm da peça a soldar Ao premir o botão de premido da tocha o arco inicia se automaticamente Se existe se a dificuldade no início pode apoiar ligeiramente a bocal cerâmica n...

Страница 44: ...vula para queo fluxo do gás limpe a válvula Feche a válvula 5 Regulador de pressão comfluxômetro 6 Ajuste da vazão do gás Uma vazão típica é 7 1 litros min 15 pés cúbicos por hora Fixe a mangueira do gás da tochano regulador de pressão fluxôme tro 7 Válvula da tocha para ajusteda vazão do gás Esta válvula permite ajustar aPré vazão e a Pós vazão do gás Somente abra a válvula antes decomeçar a sold...

Страница 45: ... kontrolü mümkündür Bu sayede ağır dönüştürücüler kullanan geleneksel ekipmanlara oranla daha az enerji tüketen ve daha hafif ekipmanlarla daha iyi kaynak yapabileceksiniz Bütün MMA ekipmanları örtülü elektrot kaynağı ve soy gaz korumalı tungsten elektrotlu STAYER WELDING fener kaynağı yapmaya elverişlidir RESİMLİ FONKSİYON TARİFİ S45 10KIT S45 13KIT S45 16KIT S45 18 S45 20KIT Arka düğme 1 Açma Ka...

Страница 46: ... uzak tutun ve sıcak metal ve kıvılcımdan koruyun Güç giriş kablosunu hasar veya açıkta kablo var mı diye kontrol edin Hasar görürseniz derhal değiştirin açık kablo ölüme yol açabilir Kullanılmayan ekipmanların hepsini kapatın Eskimiş yıpranmış küçülmüş veya iyi bağlanmamış kabloları kullanmayın Kabloları vücudunuza asmayın İş parçasının topraklanması gerekiyorsa direkt olarak ayrı bir kablo ile t...

Страница 47: ... ANSI Z49 1 Z87 1 EN175 EN379 Güvenlik Standartları Başlığınızın altına kenarlarında korumalık bulunan onaylı güvenlik gözlükleri takın Diğer insanları ışık yansıma ve kıvılcımlardan korumak için perde veya bariyer kullanın arka bakmamaları konusunda uyarın Vücudunuza ve ayaklarınıza dayanıklı ateşe karşı dirençli malzemeden deri sıkı dokunmuş pamuk veya yün yapılmış koruyucu giysi giyin KAYNAK iş...

Страница 48: ...eyin Binadaki kablolara fazla yükleme yapmayın elektrik sisteminin bu aleti çalıştırmak için yeterince büyük oranlı olduğundan ve korunduğundan emin olun ALET DÜŞTÜĞÜ TAKDİRDE yaralanmaya yol açabilir Aleti kaldırmak için sadece kaldırma kancası kullanın hareket dişlisi gaz silindiri veya başka aksesuar KULLANMAYIN Aleti kaldırmak ve desteklemek için yeterli kapasitede ekipman kullanın Kaldıraçla ...

Страница 49: ...gereksinimlerine uyulmalıdır Bir ekipman belirtilenden daha az güce sahip bir jeneratörle çalışabilir fakat nominal güçten daha az olan maksimum elektrik gücüyle çalıştırılmalıdır 3 4 Çevre koşullarından kaynaklanan sınırlandırma Ekipman IP21 sınıflandırmasına uygun olarak kurulmalıdır Bu da ekipmanın üzerine dikey yönde dökülen su damlalarına parmakla tehlikeli kısımlara erişme riskine ve 12 5 mm...

Страница 50: ...r Örtülü elektrot sistemine oranla TIG sistemi daha az üretken ve daha zordur fakat paslanmaz çelik dahil bütün metal ve alaşımlarda ve ince bağlantılı veya filtresiz metallerde çok yüksek kaynak kalitesi sağlar Kaynak yapılırken cüruf sıçrama ve gaz oluşmaz Uyarı Toryum katkılı tungsten elektrotu kullanmayın ve sivriltmeyin bu materyal orta derecede radyoaktif aktivite riski taşımaktadır Elektrot...

Страница 51: ...lifiye kişiler gereklidir yani burada söz konusu parçalar kullanıcı tarafından değiştirilemez 6 Düzenlemeler 6 1 Teknik Özellikler 6 2 CE Uygunluk Beyanı S45 10KIT S45 13KIT S45 16KIT S45 18KIT S45 20KIT S60 15 S60 17L S60 20 S100 18 S100 20 S100 25 S100 25T S100 35T T100 20H altında tanımlanmış olan bu ürünlerin aşağıdaki standart ve standardizasyon belgeleri ile uyumunun doğruluğunu yegane sorum...

Страница 52: ... Vanayı kapatın 5 Düzenleyici Akım Ölçer 6 Akım Ayarı Tipik akım hızı dakikada 7 1 litredir saatte 15 kübik kadem Torcun gaz hortumunu düzenleyici akımölçere bağlayın 7 Gaz Vanası Vana iş öncesinde ve sonrasında gaz çıkışını önler Kaynak yapmadan hemen önce torcun vanasını açın 8 Çubuk DCEP Artı Kutuplu Direkt Akımlı Elektrotu Bağlantıları 1 Eksi Kutuplu Kaynak Çıkış Terminali İş parçasının ucunu ...

Страница 53: ...Ege İzmir 0232 458 39 42 2824 Sok No 18 1 1 Sanayi Sitesi İzmir Kardeşler Bobinaj Ege İzmir 0232 441 52 51 1301 Sok No 55 A Çankaya İzmir Kent Bobinaj Ege İzmir 0232 328 10 33 8780 33 Sokak No 50 Ata Sanayi Sitesi Çiğli İzmir Özgür Bobinaj Ege İzmir 0232 459 45 39 1204 Sok No 1 B Ege İş Merkezi Yenişehir İzmir Platin Trafo Ege İzmir 0232 237 49 10 629 Sok No 26 28 Şirinyer İzmir Manisa Güçlü Bobin...

Страница 54: ... 0462 225 08 81 1 Nolu Erdoğdu Mah Nazifbey Sok No 17 A Trabzon Kalyon Soğutma Karadeniz Trabzon 0462 223 47 62 Gülbahar Hatun Mah Mumcular Sok No 21 Trabzon Saran Bobinaj Karadeniz Trabzon 0462 325 45 64 Değirmendere Mah Rize Cad Altın Sok No 6 Trabzon Tiryaki Bobinaj Karadeniz Trabzon 0462 325 25 93 Büyük Sanayi Sitesi Sosyal Hizmet Binası No 12 Değirmendere Trabzon Ermak Ticaret Karadeniz Zongu...

Страница 55: ...Area Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com ...

Страница 56: ...www grupostayer com Área Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Ref 19 07 12 ...

Отзывы: