STAYER WELDING MAG Series Скачать руководство пользователя страница 7

ESPAÑOL

7

7

•   Mantenga los cordones de alimentación, sin aceite o grasa, y 

protegidos de metal caliente y chispas.  

•  Frecuentemente inspeccione el cordón de entrada de 

potencia por daño o por cable desnudo. Reemplace el cordón 

inmediatamente si está dañado − un cable desnudo puede 

matarlo.

•  Apague todo equipo cuando no esté usándolo.
•  No use cables que estén gastados, dañados, de tamaño muy 

pequeño, o mal conectados .

•  No envuelva los cables alrededor de  su cuerpo. 
•  Si se requiere pinza de tierra en el trabajo haga la conexión 

de tierra con un cable separado. 

•   No toque el electrodo si usted está en contacto con el trabajo 

o circuito de tierra u otro electrodo de una máquina diferente.

•  No ponga en contacto dos porta electrodos conectados 

a dosmáquinas diferentes al mismo tiempo porque habrá 

presente entonces un voltaje doble  de circuito abierto. 

•  Use equipo bien mantenido. Repare o reemplace partes 

dañadas inmediatamente. Mantenga la unidad de acuerdo al 

manual.

•  Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si 

estátrabajando más arriba del nivel del piso. 

•  Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio.
•  Ponga la pinza del cable de trabajo con un buen contacto de 

metal a metal al trabajo o mesa de trabajo lo más cerca de la 

suelda que sea práctico. 

•  Guarde o aísle la pinza de tierra cuando no esté conectada 

a la pieza de trabajo para que no haya contacto con ningún 

metal o algún objeto que esté aterrizado .

•  Aísle la abrazadera de tierra cuando no esté conectada a la 

pieza de trabajo para evitar que contacte con cualquier objeto 

de metal.

4

PARTES CALIENTES pueden causar quemaduras 

graves.

•  No toque las partes calientes con la mano sin guante. Permita 

que haya un período de enfriamiento antes de trabajar en la 

máquina.

•  Para manejar partes calientes, use herramientas apropiadas 

y/o póngase guantes pesados, con aislamiento para soldar y 

ropa para prevenir quemaduras.

4

HUMO y GASES pueden ser peligrosos.

El soldar produce humo y gases. Respirar estos humos y gases 

pueden ser peligrosos o mortales.

•  Mantenga su cabeza fuera del humo. No respire el humo.
•  Si está adentro, ventile el área y/o use ventilación local forzada 

ante el arco para quitar el humo y gases de soldadura.

•  Si la ventilación es mala, use un respirador de aire aprobado.

•   Lea y entienda las Hojas de Datos sobre Seguridad de 

Material (MSDS’s) y las instrucciones del fabricante con 

respecto a metales,consumibles, recubrimientos, limpiadores, 

desengrasadores y cualquier producto químico.

•  Trabaje en un espacio cerrado solamente si está bien 

ventilado o mientras esté usando un respirador de aire. 

Siempre tenga una persona entrenada cerca. Los humos y 

gases de la soldadura pueden desplazar el aire y bajar el nivel 

de oxígeno causando daño a la salud o muerte. Asegúrese 

que el aire de respirar esté seguro.

•  No suelde en ubicaciones cerca de operaciones de grasa, 

limpieza o pintura al chorro. El calor y los rayos del arco 

pueden hacer reacción con los vapores y formar gases 

altamente tóxicos e irritantes.

•  No suelde en materiales de recubrimientos como acero 

galvanizado, plomo, o acero con recubrimiento de cadmio 

a no ser que se ha quitado el recubrimiento del área de 

soldar, el área esté bien ventilada y mientras esté usando un 

respirador con fuente de aire. Los recubrimientos de cualquier 

metal que contiene estos elementos pueden emanar humos 

tóxicos cuando se sueldan.

4

LOS RAYOS DEL ARCO pueden quemar sus ojos y 

piel.

Los rayos del arco de un proceso de suelda producen un calor 

intenso y rayos ultravioletas fuertes que pueden quemar los ojos 

y la piel. 

•  Use una careta de soldar aprobada que tenga un matiz 

apropiado delente-filtro para proteger su cara y ojos mientras 

esté soldando o mirando véase los estándares de seguridad 

ANSI Z49.1, Z87.1, EN175, EN379

•  Use anteojos de seguridad aprobados que tengan protección 

lateral. 

•  Use pantallas de protección o barreras para proteger a otros 

del destello, reflejos y chispas, alerte a otros que no miren el 

arco. 

•  Use ropa protectiva hecha de un material durable, resistente 

a la llama (cuero, algodón grueso, o lana) y protección a los 

pies.

4

EL SOLDAR puede causar fuego o explosión.

Soldando en un envase cerrado, como tanques, tambores 

o tubos, puede causar explosión. Las chispas pueden volar 

de un arco de soldar. Las chispas que vuelan, la pieza de 

trabajo caliente y el equipo caliente pueden causar fuegos y 

quemaduras. Un contacto accidental del electrodo a objetos de 

metal puede causar chispas, explosión, sobrecalentamiento, o 

fuego. Chequee y asegúrese que el área esté segura antes de 

comenzar cualquier suelda.

•  Quite todo material inflamable dentro de 15m de distancia del 

arco de soldar. Si eso no es posible, cúbralo apretadamente 

con cubiertas aprobadas. 

•  No suelde donde las chispas pueden impactar material 

inflamable. Protéjase a usted mismo y otros de chispas que 

vuelan y metal caliente.

•  Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes 

del acto de soldar pueden pasar a través de pequeñas 

rajaduras o aperturas en áreas adyacentes. 

•  Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor 

de fuego cerca.

•  Esté alerta que cuando se suelda en el techo, piso, pared o 

algún tipo de separación, el calor puede causar fuego en la 

parte escondida que no se puede ver. 

•  No suelde en receptáculos cerrados como tanques o 

tambores o tubería, a no ser que hayan estado preparados 

apropiadamente de acuerdo al AWS F4.1 

•  No suelde donde la atmósfera pudiera contener polvo 

inflamable, gas, o vapores de líquidos (como gasolina).

Содержание MAG Series

Страница 1: ...rea Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Gama MIG MAG MIG170Multi MIG200Multi MIG250BM BT MIG350BT MIG500BT IT Istruzioni d uso P Manual de instruções GB Operating instructions ...

Страница 2: ...2 2 5 2 6 11 17 18 3 4 21 FIG 1 4MIG 170 Multi 17 18 20 5 11 6 4 3 21 9 FIG 2 4MIG 200 Multi ...

Страница 3: ...3 3 FIG 3 4MIG 250 BM MIG 250 BT FIG 4 4MIG 350 BT 1 2 2 1 17 18 19 17 18 11 12 6 MMA 6 MIG 3 4 9 8 9 6 10 10 21 13 16 12 15 11 14 4 3 ...

Страница 4: ...4 4 3 22 23 21 6 20 9 25 24 26 4 FIG 5 4MIG 500 BT FIG 6 4MIG 350 BT MIG 500 BT ...

Страница 5: ... x 400 3 x 400 A 170 200 250 250 350 271 500 387 40 40 60 60 60 100 60 100 mm 4 5 6 6 8 8 mm 0 8 0 9 0 8 1 0 0 8 1 0 0 8 1 0 0 8 1 0 1 0 1 2 0 8 1 0 1 2 1 6 kg 17 22 42 42 45 50 kg 5 5 15 5 15 5 15 5 15 5 15 KVA 6 6 8 8 17 22 cm 23 x 50 x 36 23 x 50 x36 70 x 32 x 90 70 x 32 x 90 114 x 30 x 90 160 x 33 x 100 ...

Страница 6: ...dica una situación peligrosa que si no se la evita podría resultar en lesión grave Los peligros posibles se explican en el texto Peligros en soldadura de arco Solamente personas cualificadas deben instalar operar mantener y reparar ésta máquina Durante su operación mantenga lejos a todos especialmente a los niños 4Una descarga ELÉCTRICA puede matarlo El tocar partes con carga eléctrica viva puede ...

Страница 7: ...es de la soldadura pueden desplazar el aire y bajar el nivel de oxígeno causando daño a la salud o muerte Asegúrese que el aire de respirar esté seguro No suelde en ubicaciones cerca de operaciones de grasa limpieza o pintura al chorro El calor y los rayos del arco pueden hacer reacción con los vapores y formar gases altamente tóxicos e irritantes No suelde en materiales de recubrimientos como ace...

Страница 8: ...epre trátelos con cuidado Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo golpes mecánicos daño físico escoria llamas chispas y arcos Instale y asegure los cilindros en una posición vertical asegurándolos a un soporte estacionario o un sostén de cilindros para prevenir que se caigan o se desplomen Mantenga los cilindros lejos de circuitos de soldadura o eléctricos Nunca envuelva la antorcha...

Страница 9: ...sta a tierra de acuerdo a este manual Si todavía ocurre interferencia el operador tiene que tomar medidas extras como el de mover la máquina de soldar usar cables blindados usar filtros de línea o blindar de una manera u otra la área de trabajo Reducción de campos electromagnéticos Para reducir los campos magnéticos EMF en el área de trabajo úsese los siguientes procedimientos 1 Mantenga los cable...

Страница 10: ...jo Asegúrese de un buen contacto eléctrico en superficie limpia y sólida Conecte el cable de pinza portalectrodos de la máquina al conector 4 Conecte el electrodo a la pinza portalectrodos asegurándose de que encaja en las muescas direccionales Seleccione el modo electrodo en el selector 11 y ajuste intensidad con el ajuste 6 En los modelos MIG350BT MIG500BT ajuste el Arc Force 8 poner a min medio...

Страница 11: ...te y se instala introduciéndolo en el eje de la devanadora y conduciéndolo hasta la salida de la antorcha a través de las roldanas de tracción de la manguera de la antorcha y la punta de contacto de la antorcha Se accede a la punta de contacto retirando la tobera de la antorcha girando con la mano La punta de contacto se retira con llave fija o alicate y debe ser del mismo diámetro que el hilo de ...

Страница 12: ...n TIPOS DE TRABAJO MMA GROSOR PIEZA ELECTRODO AJUSTE 1 5 a 5 mm 2 0 a 3 25 mm 40 140 A 2 5 a 5 mm 4 0 mm 120 190 A 5 a 12 mm 5 0 mm 180 A TIPO DE TRABAJO MIG HILO GROSOR PIEZA 0 6 mm 1 8 mm 0 8 mm 2 10 mm 1 0 mm 2 25 mm 1 2 1 6 mm 5 50 mm 4 5 Instrucciones generales de uso 4 5 1 Instrucciones específicas soldadura MMA electrodo recubierto En esta clase de soldadura por arco eléctrico el propio ele...

Страница 13: ...soldadura hilo MIG MAG La antorcha de soldadura debe mantener una posición correcta para que el gas proteja de forma conveniente el lecho de fusión Sujete la antorcha con ambas manos y procure tener un punto de apoyo fijo para mayor estabilidad del cordón Se recomienda una inclinación respecto a la vertical de 10º La longitud libre del hilo estará comprendida entre 8 y 20 mm para poder observar el...

Страница 14: ...parado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico Reservado el derecho de modificación 6 Marcado Normativo 6 1 Explicación de los marcados normativos 1 23 45 6 8 10 11 11a 11b 11c 7 9 12 12a 12b 12c 13 13a 13b 13c 14 15 16 17 18 Pos 1 Nombre y dirección y marca del fabricante distribuidor o importador Pos 2 Identificación del modelo Pos 3 Trazabilidad del modelo Pos 4 ...

Страница 15: ...UENTES DE POTENCIA PARA SOLDADURA modelos MIG170Multi MIG200Multi MIG250BM MIG250BT MIG350BT MIG500BT satisfacen todos los requisitos esenciales de seguridad y salud en conformidad con las regulaciones 2014 35 EU 2014 30 EU EN 60974 1 EN 60974 10 conforme a WEEE RoHS Ramiro de la Fuente Director Manager Enero de 2017 ...

Страница 16: ... in lesione grave I pericoli possibili si spiegheranno nel testo Pericoli nella saldatura ad arco Soltanto persone qualificate devono istallare operare mantenere e riparare questa attrezzatura Durante la sua operazione mantenga tutti lontano specialmente i bambini Una scossa elettrica può ucciderlo Toccare parti con carica elettrica viva può causare una scossa fatale o ustioni severe Il circuito d...

Страница 17: ...e dei gas altamente tossici ed irritanti Non saldi su materiali di rivestimenti come l acciaio zincato il piombo o l acciaio con rivestimento di cadmio a meno che si sia tolta la cappa di rivestimento dell area da saldare l area sia ben ventilata e mentre sta utilizzando un respiratore con una fonte d aria I rivestimenti di qualsiasi metallo che contenga questi elementi può emanare fumi tossici qu...

Страница 18: ...venire che cadano o precipitino Mantenga i cilindri allontanati dai circuiti di saldatura o elettrici Non avvolga mai la torcia di saldatura su un cilindro di gas Non permetta mai che un elettrodo di saldatura tocchi nessun cilindro Non saldi mai in un cilindro a pressione Risulterà in un esplosione Usi soltanto gas protettivo corretto nello stesso modo che regolatori manicotti e collegamenti dise...

Страница 19: ...nell area di lavoro utilizzi i seguenti procedimenti Mantenga i cavi il più uniti possibile intrecciandoli o appiccicandoli con un nastro incollante o utilizzi una protezione per cavi Posizioni i cavi ad un lato e appartarli dall operatore Non avvolga o appenda cavi sul corpo Mantenga le fonti di potere di saldatura e i cavi il più lontano possibile nei limiti della praticità Connetta la pinza di ...

Страница 20: ...ssere sicuro 4 1 2 Saldatura TIG È necessario che ottenga una torcia TIG rif 4120 81 il cui gas sia gestito con una valvola nel manico della torcia Colleghi la torcia TIG al collegatore nº 6 e la massa al collegatore 4 della macchina polarità diretta Premete il tasto MODE 11 per MMA Ora la squadra è controllata esclusivamente dalla amplificatore di controllo 6 Il MIG350BT MIG500BT messo 8 ai model...

Страница 21: ... corretto senza pattinare e senza essere schiacciato La scanalatura della puleggia dovrà essere dello stesso diametro che il filo da saldare Quando si utilizza filo cavo si potrà togliere l ugello dalla torcia dato che non è necessario Così avrà più visibilità e non rovinerà l ugello con proiezioni 4 3 Operazioni di regolazione 4 3 1 Processo MMA Stayer offre un elettrodo rivestito di qualità nei ...

Страница 22: ...iere l elettrodo dimensioni e tipo adeguato al tipo di lavoro da realizzare un elettrodo che raccomandiamo data la sua caratteristica media validità per la maggior parte dei lavori e perchè sia facile da trovare è l elettrodo E 6013 conosciuto popolarmente come elettrodo di rutilo Il materiale per eccellenza per saldare con elettrodo rivestito è l acciaio al carbonio Dopo aver confermato tutte le ...

Страница 23: ... MAG CORDONE DI SALDATURA STRETTO CON INTERRUTTORI a Velocità di avanzamento del filo eccessiva b Poca uscita di gas cominciare da 5 7 l min e aprire di più il rubinetto del manometro se fosse necessario CORDONE DI SALDATURA MOLTO ALTO a Velocità di avanzamento del filo molto bassa b Corrente di saldatura basa ARCO INESTABILE POROSITÀ NELLA SALDATURA a Torcia molto distante dal pezzo b Pezzo con g...

Страница 24: ...e rispetta l attrezzatura Pos 6 Símbolo per il procedimento di saldatura Pos 7 Símbolo di uso in ambienti rischio aumentato da scossa elettrica Pos 8 Simbolo della corrente di saldatura Pos 9 Tensione di vuoto nominale Pos 10 Rango voltaggio e corrente di uscita nominale Pos 11 Fattore di marcia della fonte di potenza Pos 11a Fattore di marcia al 45 Pos 11b Fattore di marcia al 60 Pos 11c Fattore ...

Страница 25: ...ls or explained in the text Indicates a dangerous situation which when not avoided will lead to serious injury Possible hazards are explained in the text Arc welding hazards Only qualified persons may install operate maintain and repair this machine During its operation keep anyone away especially children An electric shock may kill you Touching live current carrying parts may cause fatal electric...

Страница 26: ...e near a trained person Welding smoke and gases may displace air and reduce oxygen level causing harm to health or death Make sure that air for breathing is safe Do not wed at locations near to operations involving grease cleaning or paint spraying Heat and bolts of the arc may react with vapors and form strongly irritating and toxic gases Do not weld on coating materials such as galvanized steel ...

Страница 27: ...rs may burst when they have failures As the cylinders are usually part of the welding process always handle them with care Protect the gas cylinders in a vertical position securing them to a stationary support or a cylinder holder to prevent them from falling down or collapsing Keep cylinders far away from electric or welding circuits Never wrap the welding torch about a gas cylinder Never allow a...

Страница 28: ...he welding machine use shielded cables use line filters or shield the work area in one way or another Reducing electromagnetic fields To reduce magnetic fields EMF in the work area the following proceedings should be used 1 Keep cables as close together as possible by braiding them or joining them with sticky adhesive tape or using a cable cover 2 Place cables at one side and away from the operato...

Страница 29: ...se electrode Refer to the electrode documentation to be sure 4 1 2 TIG Welding It is necessary that you obtain a TIG torch 5ref 4120 81 the gas of which is governed at the handle of the torch Connect the TIG torch to connector 4 and ground to connector 3 of the machine direct polarity 4 1 3 MIG MAG Welding Connect ground cable 2 to machine connector 4 Connect torch to the Eurotorch outlet 21 of th...

Страница 30: ... diameter as the welding wire When using hollow wire the nozzle may be removed from the torch as it is not required In this way it will have more visibility and not harm the nozzle with projections 4 3 Setting operations 4 3 1 MMA process Stayer offers quality shielded electrodes under the below indicated references Use the following table as a first approach for amperage adjustment regarding any ...

Страница 31: ...ork to be performed An electrode we recommend due to its medium quality suitability for most works and for being easy to find is electrode E 6013 popularly known as the rutile electrode The material par excellence for welding with shielded electrode is carbon steel After having confirmed all safety measures and inspected the equipment prepared and fastened the piece to be welded cables are connect...

Страница 32: ...e b Piece with grease oil dirty rust c Insufficient gas flow check the contents of the gas bottle and the gas regulator WIRE MELTS UP TO THE CONTACT TIP AND REMAINS HOOLED THERETO a Very low wire speed b Torch too close to the piece c Momentary interruption of the welding circuit that may be caused by 1 Contact tip oxidized 2 Difficulties in the wire advancing mechanism 3 Contact tip with diameter...

Страница 33: ...ion Pos 10 Nominal output voltage and current range Pos 11 Duty cycle of the power source Pos 11a Duty cycle at 45 Pos 11b Duty cycle at 60 Pos 11b Duty cycle at 100 Pos 12 Nominal cut off current I2 Pos 12a Current value for 45 duty cycle Pos 12b Current value for 60 duty cycle Pos 12c Current value for 100 duty cycle Pos 13 Load tension U2 Pos 13a Load tension for 45 duty cycle Pos 13b Load tens...

Страница 34: ...s du fabricant Utilisation de symboles Indiquez une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée SP aura pour conséquence la mort ou une lésion grave Les dangers possibles sont montrés dans les symboles joints ou sont expliqués dans le texte Indiquez une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait avoir pour conséquence une lésion grave Les dangers possibles sont expliqués dans...

Страница 35: ... les gaz de soudage Si la ventilation est mauvaise utilisez un respirateur d air approuvé Veuillez lire et comprendre les Feuilles de Données sur la Sécurité de Matériel MSDS s et les instructions du fabriquant concernant les métaux consommables les recouvrements les nettoyeurs les dégraisseurs et tout produit chimique Travaillez dans un espace fermé seulement s il est bien aéré ou pendant que vou...

Страница 36: ... médicaux implantés doivent consulter leur médecin et le fabricant de l appareil avant de s approcher d un soudage à l arc soudage à point du rainurage de la coupe par plasma ou d opération de chauffage par induction 4LE BRUIT peut endommage votre ouïe Le bruit de certains processus ou équipement peut endommager votre ouïe Utilisez une protection approuvée pour les oreilles si le niveau de bruit e...

Страница 37: ...causer une interférence L énergie électromagnétique peut interférer avec l équipement électronique sensible tels que les ordinateurs ou des équipements sous impulsion d ordinateurs tels que des robots industriels Assurez vous que tout l équipement dans la zone de soudage soit électromagnétiquement compatible Pour réduire l interférence possible maintenez les câbles de soudage le plus court possibl...

Страница 38: ...xécutez votre plan de prévention de risques au travail et réalisez les fonctions expliquées ci après en fonction du type de service de la machine 4 1 1 Soudage avec électrode recouverte MMA Connectez le câble de masse au connecteur de la machine 4 Et connectez la pince de masse à la pièce de travail Assurez vous d un bon contact électrique sur superficie propre et solide Connectez le câble de pinc...

Страница 39: ...é et 1 0mm de l autre Remarque Faites attention de ne pas perdre la clavette celle du dévidoir en libérant le rouet Le fil de soudage est reçu de sa bobine et il est installé en l introduisant dans l axe du dévidoir et en le conduisant jusqu à la sortie de la torche à travers les rouets de traction nº8 du tube de la torche nº 1 et la pointe de contact de la torche On a accès à la pointe de contact...

Страница 40: ...rvir d orientation TYPES DE TRAVAIL MMA GROSSEUR PIÈCE ÉLECTRODE AJUSTEMENT 1 5 a 5 mm 2 0 a 3 25 mm 40 140 A 2 5 a 5 mm 4 0 mm 120 190 A 5 a 12 mm 5 0 mm 180 A TYPE DE TRAVAIL MIG FIL GROSSEUR PIÈCE 0 6 mm 1 8 mm 0 8 mm 2 10 mm 1 0 mm 2 25 mm 1 2 1 6 mm 5 50 mm 4 5 Instructions générales d utilisation soudage MMA 4 5 1 Instructions spécifiques électrode recouverte Dans cette classe de soudage par...

Страница 41: ...r que le gaz protège d une manière adéquate le lit de fusion Attrappez la torche avec les deux mains et tâchez d avoir un point d appui fixe pour une plus grande stabilité du cordon Il est recommandé une inclinaison par rapport à la verticale de 10º La longueur libre du fil sera comprise entre 8 et 20 mm pour pouvoir observer le bain de fusion et éviter l adhérence de projections dans le tube du g...

Страница 42: ...nt les outils électriques pour être soumis à un recyclage écologique Droit de modification réservé 6 Marquage de Normes 6 1 Explication des marquages de normes 1 23 45 6 8 10 11 11a 11b 11c 7 9 12 12a 12b 12c 13 13a 13b 13c 14 15 16 17 18 Pos 1 Nom et adresse et marque du fabricant du distributeur ou importateur Pos 2 Identification du modèle Pos 3 Traçabilité du modèle Pos 4 Symbole de la source ...

Страница 43: ...S DE PUISSANCE POUR SOUDAGE modèles MIG170Multi MIG200Multi MIG250BM MIG250BT MIG350BT MIG500BT répondent à toutes les conditions requises essentielles de sécurité et de santé conformément aux réglementations 2014 35 EU 2014 30 EU EN 60974 1 EN 60974 10 conforme a WEEE RoHS Ramiro de la Fuente Director Manager Janvier 2017 ...

Страница 44: ... são apresentados nos símbolos anexos ou explicados no texto Indica uma situação perigosa que se não se evitar poderia resultar em lesão grave Os perigos possíveis são explicados no texto Perigos em soldadura de arco Apenas pessoas qualificadas devem instalar operar manter e reparar esta máquina Durante a sua operação mantenha longe a todos especialmente às crianças Uma descarga ELÉTRICA pode mata...

Страница 45: ...e um respirador de ar aprovado Leia e perceba as Folhas de Dados sobre Segurança de Material MSDS e as instruções do fabricante em relação com metais consumíveis revestimentos limpadores desengrossadores e qualquer produto químico Trabalhe num espaço fechado unicamente se está bem ventilado ou enquanto esteja a utilizar um respirador de ar Sempre tenha uma pessoa com formação perto Os fumos e gase...

Страница 46: ...icos implantados Pessoas que usem marcadores de passo e outros aparelhos médicos implantados devem manter se longe As pessoas que usem aparelhos médicos implantados devem consultar seu médico e ao fabricante do aparelho antes de acercar se à soldadura por arco soldadura de ponto ou ranhura corte por plasma ou operações de aquecimento por indução O RUIDO pode danar seu ouvido O ruido de alguns proc...

Страница 47: ...o Assegure que a instalação receba verificação e manutenção regular Mantenha as portas e painéis duma fonte de altas frequências fechadas completamente mantenha a distância da faísca nos platinos em seu fixação correta e faça terra e proteja contracorrente para minimizar a possibilidade de interferência A SOLDADURA DE ARCO pode causar interferência A energia eletromagnética pode interferir com equ...

Страница 48: ... refrigeração 25 Purga do circuito de refrigeração 3 5 Limitação de condições ambientais Os equipamentos devem instalar se a respeitar a sua classificação IP21 isto significa que o equipamento está protegido como máximo contra a caída vertical de gotas de água e o acesso a partes perigosas com um dedo contra os corpos sólidos estranhos de 12 5 mm ø e maiores O equipamento está preparado para traba...

Страница 49: ...s temperaturas e as projeções Os elementos são de fácil desmontagem manual pelos sistemas simples de roscas de passo largo Para soldadura especial de alumínio ponha se em contato com o distribuidor para o câmbio do conduto interior sirga para teflon de baixo roçamento O mecanismo da bobinadora tem a operação simples de câmbio dos rodelos pressores acanalados roldanas Realiza se manualmente a liber...

Страница 50: ...de do fio de 1 6 m s a 20 m s de saída Com o botão 9 pode regular a tensão de saída lel de 13V a 40V computador a partir de CONTROLO DE SALPICADURAS A indutância elétrica 10 permite reduzir as salpicaduras do processo de soldadura por fio Teste empiricamente a subir ou descer o controlo até conseguir o melhor resultado 4 4 Limites sobre o tamanho de peça a trabalhar A principal restrição sobre o t...

Страница 51: ...propiá tocha TIG Uma vez arrancado o arco proceda a realizar a soldadura segundo as necessidades desta Como orientação geral deverá avançar de maneira inversa à soldadura por eletrodo de maneira que em vez de tirar para atrás se incida a empurrar para adiante como se ajuda se ao fluxo de gás a incidir sobre o banho de soldadura Incline a tocha de maneira que incida numa posição próxima 70º a 80º à...

Страница 52: ... sido desmontadas manipuladas ou reparadas fora da fábrica Eliminação Recomendamos que as ferramentas elétricas acessórios e embalagens sejam submetidos a um processo de recuperação que respeite o medio ambiente Apenas para os países da UE Não arroje as ferramentas elétricas ao lixo Conforme à Diretiva Europeia 2002 96 CE sobre aparelhos elétricos e eletrónicos inservíveis depois da sua transposiç...

Страница 53: ...ação de conformidade CE Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que as máquinas FONTES DE POTÊNCIA PARA SOLDADURA modelos MIG170Multi MIG200Multi MIG250BM MIG250BT MIG350BT MIG500BT satisfazem todos os requerimentos essenciais de segurança e saúde em conformidade com os regulamentos 2014 35 EU 2014 30 EU EN 60974 1 EN 60974 10 conforme a WEEE RoHS Ramiro de la Fuente Diretor Manager Jane...

Страница 54: ......

Страница 55: ...Área Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com ...

Страница 56: ...www grupostayer com ...

Отзывы: