background image

/ 10

/ 11

GB

Designed in Germany. Powered by IVT.     

Battery Charger SH-3.160

Article no. 331600

Intended use

The Battery Charger SH-3.160 is suitable for charging and maintaining rechargeable 
12 V lead-acid and calcium batteries as well as 12 V lithium batteries (LiFePO

4

) with 

integrated battery management system (BMS). Any other use than described before 
may damage this product. In addition, improper use may result in serious hazards, 
such as short-circuit, fire, electrical shock etc.

Delivery content

 

„

Battery Charger SH-3.160

 

„

Instruction manual in DE, GB

Safety instructions

The following safety notes and hazard warnings serve for the protection of both the 
device and your health. So please read the following points thoroughly.

General

 

„

For safety and technical approval reasons (CE), any unauthorized conversion 
and/or modification of the product is inadmissible.

 

„

The charger may only be operated on mains voltage of 220 – 240 V AC at 50/60 Hz. 

 

„

The product is no toy. It should be kept away of children. 

 

„

The product must only be set up, operated and stored in a place which is out of 
the reach of children. Danger of life!

 

„

The product is only suitable for charging 12 V lead-acid and calcium batteries as 
well as 12 V lithium batteries (LiFePO

4

) with integrated BMS. Never try to charge 

other rechargeable or non-rechargeable batteries (e.g. NiCd, NiMH, LiPo)! Fire 
and explosion hazard!

 

„

Maintenance, installation or repair works may only be performed by an expert/
qualified workshop.

 

„

Use only original spare parts for repair work. 

 

„

The use of any other spare parts may lead to serious damage to property and 
personal injury!

 

„

Do not leave packing materials unattended. It could become a hazardous toy for 
children!

 

„

If you recognise damages, stop using the charger. Bring the product to a qualified 
workshop or dispose of it in an environmentally compatible manner.

Operation

 

„

The use of the product under unfavourable environmental conditions must be 
avoided under all circumstances. Unfavourable environmental conditions include: 
ambient temperatures above 40 °C, flammable gases, solvents, vapours, dust and 
relative humidity in excess of 80 %.

 

„

The charger may not be operated in the presence of flammable materials or gases. 

 

„

Ensure proper ventilation during the operational phase, never cover the charger.

 

„

Never charge lead-acid batteries in containers or in poorly ventilated rooms. 
Charging lead-acid batteries may lead to the production of explosive gases! 

 

„

Keep charger and rechargeable battery away from ignition sources or open fire, 
do not smoke while using charger and rechargeable battery! Explosion hazard!

 

„

Never start the device immediately after having taken it from a cold into a warm 
room. Condensation water may be generated leading not only to malfunctioning, 
but there is also a risk of perilous electric shock!

Notes on the rechargeable battery

 

„

Please observe all safety and charging information of the battery manufacturer. 

 

„

Please remember to always disconnect the ground connection from the recharge-
able battery first and only then the positive terminal.

 

„

Observe correct polarity when connecting a rechargeable battery to the charger 
(red terminal = plus/+, black terminal = minus/-).

 

„

Lead-acid batteries contain aggressive corrosive acids. Avoid eye and skin contact 
with liquids from the lead-acid battery! Wash the parts of the skin affected  
thoroughly with water and soap. If acid enters the eye, immediately flood the 
eye with running, clear and cool water! Then seek medical help immediately!

 

„

Never short-circuit rechargeable batteries or toss them into fire. Fire and  
explosion hazard!

 

„

Never disassemble your battery! 

  

In case of improper handling or non-observance of these operating  

 

 

instructions or the safety notes stated herein, the warrant/guarantee    

 

 

shall lapse. We do not assume liability for any personal injury, damage  

 

 

to property or subsequent damage that can be attributed to this.

 

3 years

 

manufacturer’s warranty. Rechargeable batteries and batteries excluded.     More information at

 

www.ivt-hirschau.de

Содержание SH-3.160

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Batterie Ladeger t SH 3 160 Instruction Manual Battery Charger SH 3 160 DE GB Article no 331600 3...

Страница 2: ...Sie es umweltgerecht Designed in Germany Powered by IVT Betrieb Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist unter allen Umst nden zu vermeiden Widrige Umgebungsbedingungen sind Umgebungstempe...

Страница 3: ...ale Ladestrom betr gt 16 A Die Ladeschlussspannung betr gt 14 4 V Der Ladestatus wird durch die LEDs 1 angezeigt Wenn alle LEDs konstant leuchten ist der Akku voll 12 V Calcium Boost Modus Der 12 V Ca...

Страница 4: ...ein defekter Akku durch die LED 4 Trennen Sie nach dem Ladevorgang das Ladeger t von der Netzspannung Entfernen Sie anschlie end die Klemme vom Minuspol des Akkus und danach vom Pluspol Ladekurven St...

Страница 5: ...deren Formen der Verwertung von Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zust ndige Entsorgungsstelle Hinweis zum Umw...

Страница 6: ...environmental conditions must be avoided under all circumstances Unfavourable environmental conditions include ambient temperatures above 40 C flammable gases solvents vapours dust and relative humid...

Страница 7: ...harging status is indicated by LEDs 1 If all LEDs are constantly on the battery is full 12 V Calcium Boost mode The 12 V Calcium Boost mode is suitable for charging rechargeable 12 V calcium batteries...

Страница 8: ...After charging disconnect the battery charger from the power supply Then remove the terminal from the minus pole of the rechargeable battery and then from the plus pole i Please strictly observe any a...

Страница 9: ...aterials or other forms of scrap usage you are making an important contribution to the protection of the environment Please ask your local authorities for the appropriate disposal center Environmental...

Страница 10: ...st function for reactivating deep discharged lead batteries Schutz gegen Kurzschluss Verpolung und berladung Protection against short circuit reverse polarity and overcharging Robustes Geh use mit IP...

Страница 11: ...taudte Hirsch Designed in Germany Powered by IVT IVT Innovative Versorgungstechnik GmbH Dienhof 14 D 92242 Hirschau fon 49 0 9622 71991 0 fax 49 0 9622 71991 20 info ivt hirschau de www ivt hirschau d...

Отзывы: