background image

 

8 / 11 

 

 
 

 

 
 

 

 
Tab. 3 

 
 
 

Kontrola montażu

 

(rys. 13) 

Styk  zaci

śnięty  na  przewodzie  wło-

żyć od tyłu w izola

tor 

aż do zatrza-

śnięcia

Po  całkowitym  wsunięciu 

izolacji  słychać  dźwięk  "kliknięcia"

Sprawdź,  czy  część  metalowa  jest 
prawidłowo  zatrzaśnięta,  delikatnie 
pociągając za przewód.

 

 

(rys. 14) 

Włożyć bolec kontrolny odpowiednią 
stroną  do  oporu  do  gniazda  lub 

wtyczki.  

Gdy  styk  jest  prawidłowo  zamonto-
wany, białe oznaczenie na bolcu te-
stowym musi być nadal widoczne.

 

 
 

(rys. 15) 

Dokręcić dławik kablowy za pomocą

 

PV-WZ-Torque-Set, 

przytrzymując

 

jedn

ocześnie przód izolatora za po-

mocą PV

-MS-PLS. 

 

Wskazówka:

 

Moment 

dokręcenia 

należy 

dobrać do użytych kabli solarnych w 
każdym  konkretnym  przypadku. 

Patrz tab. 3. 
 

Wskazówka:

 

Zalecana  jest  kalibracja  klucza 

dynamometrycznego 

przed  każdą

 

operacją montażu.

 

 
 
 
 
 

Assembly check 

(ill. 13)  

Insert  the  crimped  contact  into  the 
insulator of the male or female cou-
pler until engaged. You will typically 

hear  a  “click”  noise  once  fully  en-

gaged. Pull gently the cable to verify 
that  the  metal  part  is  correctly  en-
gaged. 
 

(ill. 14)  

Insert the appropriate end of the test 
pin into the male or female coupler 
as far as  it  will go. If  the contact  is 
assembled  properly the white  mark 
on the test pin must still be visible. 
 
 
 

(ill. 15)  

Tighten  cable  gland  using  PV-WZ-
Torque-Set while supporting the in-
sulator front with the PV-MS-PLS. 
 

Note: 

The  acting  tightening  torque 

must be adapted to the solar cables 
used in each specific case. See Tab 
3. 
 

Note: 

It  is  recommended  to  calibrate 

the torque wrench in advance of any 
assembly operation. 
 
 
 
 
 

 

P

rzekrój

 kabli 

Moment dokręcania 

 

AWG 

mm

2

 

N

14 

2.5 

4.5 

12 

4.0 

10 

3.5 

10 

4.0 

 

i

 

 

i

  

 

 

Содержание PV-KBT4-EVO 2-UR

Страница 1: ...aration 6 Crimping 7 Assembly check 8 Mating and unmating 9 Notes on installation 10 Technical Data 11 Notes 12 Wst p Z cza MC4 Evo 2 gwarantuj wysoki stopie ochrony IP65 i IP68 zgodnie z IEC 60529 Sy...

Страница 2: ...ki ochrony osobi stej Osoba przeszkolona elektrycznie to osoba kt ra zo sta a poinstruowana lub jest nadzorowana przez elektryka i potrafi rozpozna i unikn zagro e kt re mog pochodzi od elektryczno ci...

Страница 3: ...odblokowy wania PV MS PLS 1 zestaw 2 szt Nr art 32 6058 Uwaga Instrukcja obs ugi MA270 www staubli com electrical ill 3 PV MS PLS Assembly and unlock ing tool 1 set 2 pcs Order No 32 6058 Note Operat...

Страница 4: ...6 No yce do kabli PV WZ KS Nr art 32 6080 Uwaga Instrukcja obs ugi MA705 www staubli com electrical ill 6 Cable cutter PV WZ KS Order No 32 6080 Note Operating instructions MA705 www staubli com elect...

Страница 5: ...i 1 zgodnie z IEC 60664 1 Wyb r konfiguracji z cza przy zastosowaniu kabli z certyfikatem UL Wybierz odpowiedni konfiguracj w Tab 2 stosuj c wy cznie kable z certyfikatem UL Wskaz wka Przy wyborze kab...

Страница 6: ...shall be connected Attention Used tinned copper conductors Do not use uncoated bare nor already oxidized conduc tors All Staubli solar cables have high quality tinned conductors For safety reasons St...

Страница 7: ...crimping flaps are properly lo cated within the the crimping die rys 11 Odizolowany przew d w o y tak aby y y przewodu dotyka y uchwytu zaciskowego Zamkn ca kowicie zaciskark rys 12 Wizualnie skontrol...

Страница 8: ...ja klucza dynamometrycznego przed ka d operacj monta u Assembly check ill 13 Insert the crimped contact into the insulator of the male or female cou pler until engaged You will typically hear a click...

Страница 9: ...7 Roz czanie Wcisn bolce odblokowuj ce na rz dzia PV MS PLS na zaczepy blo kuj ce gniazda i rozdzieli z cze Mating and unmating ill 16 Mating Mate the cable coupler until a click can be heard Check co...

Страница 10: ...ara one na sta e me chaniczne napr enia rozci gaj ce lub wibracje Z cza nie powinny by obci ane przez system za rz dzania kablami Notes on installation Note If the connector is to be used in low volta...

Страница 11: ...e Instrukcja bezpiecze stwa Nie od cza pod obci eniem Materia kontakt w Mied cynowana Materia izolacyjny PA Klasa ogniowa UL94 V0 Odporno na amoniak T V Rheinland certi fied acc to 2 PfG 1911 03 2011...

Отзывы: