background image

Advanced Contact Technology

2 / 4

 

www.multi-contact.com

Sicherheitshinweise

Safety Instructions

Die Montage und Installation der Produkte darf nur durch 

qualifiziertes und trainiertes Fachpersonal unter Berücksichti

-

gung aller anwendbaren gesetzlichen Sicherheitsbestimmun

-

gen und Regelungen erfolgen.

Multi-Contact (MC) lehnt jegliche Haftung infolge Nichtein-

haltung dieser Warnhinweise ab.

The products may be assembled and installed only by suitably 

qualified and trained specialists with due observance of all ap

-

plicable safety regulations.

Multi-Contact (MC) declines any liability in the event of failure 

to observe these warnings.

Benutzen Sie nur die von MC angegebenen Einzelteile und 

Werkzeuge. Weichen Sie nicht von den hier beschriebenen 

Vorgängen zur Vorbereitung und Montage ab, da sonst bei 

der Selbstkonfektionierung weder die Sicherheit noch die 

Einhaltung der technischen Daten gewährleistet ist. Ändern 

Sie das Produkt nicht in irgend einer Weise ab.

Use only the components and tools specified by MC. Do not 

deviate  from  the  preparation  and  assembly  procedures  de

-

scribed here, since in this event, in the event of self-assembly, 

no guarantee can be given as to safety or conformity with the 

technical data. Do not modify the product in any way.

Nicht von MC hergestellte Steckverbindungen, die mit MC-

Elementen steckbar sind und von den Herstellern manchmal 

auch als „MC-kompatibel“ bezeichnet werden, entsprechen 

nicht den Anforderungen für eine sichere, langzeitstabile 

elektrische Verbindung und dürfen aus Sicherheitsgründen 

nicht mit MC-Elementen gesteckt werden. 

MC übernimmt daher keine Haftung, falls diese von MC 

nicht freigegebenen Steckverbindungen mit MC-Elementen 

gesteckt werden und deshalb Schäden entstehen.

Connectors not made by MC which can be mated with MC 

elements and in some cases are also described as ”MC-com-

patible” do not conform to the requirements for safe electri-

cal connection with long-term stability, and for safety reasons 

must not be plugged together with MC elements. MC can 

therefore accept no liability for damage which occurs as a re-

sult of mating these connectors which lack MC approval with 

MC elements. 

 

Die hier beschriebenen Arbeiten dürfen nicht an 

stromführenden oder unter Spannung stehenden 

Teilen durchgeführt werden.

 

The work described here must not be carried out 

on live or load-carrying parts.

 

Der Schutz vor einem elektrischen Schlag muss 

durch das Endprodukt gegeben sein und vom An-

wender sichergestellt werden.

 

Protection from electric shock must be assured by 

the end product and its user.

 

Die Steckverbindungen dürfen nicht unter Last 

getrennt werden. Das Stecken und Trennen unter 

Spannung ist zulässig. 

 

The plug connections must not be disconnected 

under load. Plugging and unplugging when live is 

permitted. 

 Die Steckverbinder sind wasserdicht gemäss IP-

Schutzart. Sie sind aber nicht geeignet für einen 

dauerhaften Gebrauch unter Wasser. Legen Sie die 

Steckverbinder nicht direkt auf die Dachhaut auf.

 The plug connectors are watertight in accordance 

with IP protection class. However, they are not suit-

able for continuous operation under water. Do not 

place the plug connectors directly on the roof mem-

brane.

 Nicht gesteckte Steckverbinder sind mit einer Ver-

schlusskappe (MC4 Artikel Nr. 32.0716 für Buch-

sen und 32.0717 für Stecker) vor Feuchtigkeit und 

Schmutz zu schützen. Die Steckverbinder dürfen 

nicht im verschmutzten Zustand miteinander ge-

steckt werden.

 Unmated plug connectors must be protected from 

moisture and dirt with a sealing cap (MC4 Article 

No. 32.0716 for sockets and 32.0717 for plugs). The 

male and female parts must not be plugged together 

when soiled.

 MC empfiehlt, weder PVC-Kabel noch unverzinnte 

Kabel vom Typ H07RN-F zu verwenden.

 MC does not recommend the use of either PVC ca-

bles or untinned cables of type H07RN-F.

  Weitere technische Daten entnehmen Sie bitte dem 

Produktkatalog.

  For further technical data please see the product 

catalogue.

Erklärung der Symbole

Explanation of the symbols

Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung

  

Warning of dangerous voltages

Warnung vor einer Gefahrenstelle

Warning of a hazard area

Nützlicher Hinweis oder Tipp

Useful hint or tip

Отзывы: