background image

28

Указания за работа

ПУСКАНЕ - СПИРАНЕ

Кратковременно задействане:

• 

Пускане: Пнатиснете ключа ON / OFF 1.

• 

Спиране: Прекъсвач 1 се отпуска.

Продължителна работа:

• 

Пускане: При вече пусната машина се натиска бутон 7 и се отпуска лостът на 

прекъсвача 1.

• 

Спиране: Лостът на прекъсвача 1 се натиска еднократно и се отпуска веднага.

Предварително избиране на числото на оборотите

• 

За регулиране на работните обороти поставете регулатора (2) на желаната стой-

ност.

СВЪРЗВАНЕ НА ПОМОЩНАТА РЪКА

• 

Спомагателната дръжка 3 се закрепва към кутията на предавката с два болта под 

главите на болта. Завинтването и развиването на болтовете се извършва от отво-

рен гаечен ключ.

• 

Спомагателната дръжка 4 може да бъде монтирана алтернативно в дясната или 

лявата страна на скоростната кутия. Той се завинтва директно към скоростната 

кутия на машината.

ПОДКЛЮЧВАНЕ НА ПОДЛОЖКА

• 

Подложката 5 може да се завинтва директно върху шпиндела. Инструментите за 

управление на куката и контура 6 (шкурка, полираща гъба, филцово колело, капак 

от агнешка вълна и др.) Могат да бъдат фиксирани директно върху подложката.

• 

За да демонтирате (развийте) подложката, използвайте гаечен ключ, когато е 

необходимо.

Запознаване с електроинструмента

1. Прекъсвач

2.  

Потенциометър за регулиране на оборо- тите

3.  

Затворена допълнителна ръкохватка

4.  

Допълнителна ръкохваткаa

5.  

Еластичен диск с прилепваща система

6.  

Работен инструмент с прилепваща система за фиксиране към еластичния диск

 

(мек междинен диск, абразивен лист, гъба, филцов диск, калъф от 

 агнешкавълна)

7. 

Бутон за застопоряване на прекъсвача

Запознаване с електроинструмента

Указания за работа

BG

Содержание PA150CE

Страница 1: ...UCIDATRICE POLIERER ПОЛИРОВЪЧНА МАШИНА ПОЛИРОВАЛЬНАЯ МАШИНА IT EN DE BG RU Original instructions Istruzioni originali Originalbetriebsanleitung Оригинална инструкция за използване Оригинальная инструкция по эксплуатации ...

Страница 2: ...2 PA150CE EN 5 3 4 6 1 7 2 ...

Страница 3: ...ed risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When o...

Страница 4: ... off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the pow...

Страница 5: ...langes backing pads or any other accessory must properly fit the spindle of the power tool Accessories with arbour holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cra...

Страница 6: ...uire liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock This power tool is designed for dry sanding only The tool must be used only for its prescribed purpose Any use other use than those mentioned in this Instruction will be considered a case of misuse The user and not the manufacturer shall be liable for any damage or injury resulting from such cases of mis...

Страница 7: ...ght or left side of the gear box It is screwed directly to the machine gear box BACKING PAD The backing pad 5 can be screwed directly onto the spindle The hook and loop operating tools 6 sandpaper polishing sponge felt wheel lambswool bonnet etc can be fixed directly onto the backing pad To dismount unscrew the backing pad use a spanner when necessary FIXING THE OPERATING TOOL TO THE HOOK AND LOOP...

Страница 8: ...adjustment including brush inspection and replacement should be performed by authorised service centres always using genuine replacement parts MAINTENANCE TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNICAL SPECIFICATIONS Model PA150CE Voltage 220 240 V 50 Hz Input power 1200 W No load speed 450 1700 min Backing pad Ø 150 and 180 mm Weight 3 2 kg А weighted sound pressure level LpA 77 6 db A uncertainty 3 dB A А w...

Страница 9: ...2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2 014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 AfPS GS 2019 01 PAK The technical documentation kept by the manufacturer STATUS ITALIA S R L via Aldo Moro 14 A 36060 Pianezze VI ITALY Caron Giacinto Director STATUS Italia S r l CE DECLARATION OF CONFORMITY EN The manufacturer reserves the right to m...

Страница 10: ... cavo per trasportare o tirare l utensile oppure per staccare la spina dalla presa Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio parti appuntite o in movimento Cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di folgorazione Se l utensile viene utilizzato all aperto usare una prolunga adatta all uso esterno L impiego di una prolunga da esterno riduce il rischio di folgorazione Se il lavoro i...

Страница 11: ... e la sicurezza Non utilizzare l utensile se non è possibile accenderlo e spegnerlo con l apposito interruttore Gli utensili che non possono essere controllati con l interruttore sono pericolosi e devono essere riparati Staccare la spina dall alimentazione di corrente prima di eseguire regolazioni cambiare accessori o riporre l utensile Osservando queste precauzioni si riduce il rischio di accensi...

Страница 12: ...tro di alloggiamento del la flangia Accessori che non vengono fissati in modo preciso all elettroutensile non ruo tano in modo uniforme vibrano molto forte e possono pro vocare la perdita del controllo Non impiegare utensili danneggiati Prima di ogni utilizzo controllare i portautensili e gli accessori ed accertarsi che sui dischi abrasivi non vi siano scheggiature o crepature che ilplatorello non...

Страница 13: ... elettroutensile prima che l utensile montato sia completamente fermo L utensile montato in rotazione può entrare in contatto con la superficie diappoggio causando così la perdita delvostro controllo sull elettroutensile Non tenere l elettroutensile in funzione durante il trasporto A causa del contatto accidentale con l utensile in rotazione il vostro abbigliamento s impiglia nell utensile e così ...

Страница 14: ...amente sul cambio della macchina TAMPONE DI SOSTEGNO Il supporto posteriore 5 può essere avvitato direttamente sul mandrino Gli strumenti operativi a strappo 6 carta vetrata spugna per lucidare ruota in feltro cuffia in lana di agnello ecc Possono essere fissati direttamente sul supporto di supporto Per smontare svitare il supporto posteriore utilizzare una chiave quando necessario FISSAGGIO DELLO...

Страница 15: ... siano penetrati polvere o corpi estranei nella griglia di ventilazione vicino al motore elettrico o intorno ai commutatori Usare una spazzola soffice per rimuovere la polvere ammassata Per proteggere gli occhi durante la pulitura portare occhiali di protezione Se la carcassa della macchina necessita la pulitura spolverarla con un canovaccio morbido e umido Si può usare un debole detergente ATTENZ...

Страница 16: ...o tecnico viene custodito presso la STATUS ITALIA S R L via Aldo Moro 14 A 36060 Pianezze VI ITALY DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Caron Giacinto Director STATUS Italia S r l А livello di pressione sonora ponderata LpA 77 6 db A Indeterminazione 3 dB A А livello di potenza sonora ponderata LwA 88 6 dB A Indeterminazione 3 dB A Valore delle vibrazioni emesse аhb ahm 5 99 m s2 Indeterminazione 1 5 m s2 ...

Страница 17: ...tes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten od...

Страница 18: ...letzungen führen Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck ...

Страница 19: ...r mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Polierer Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen k...

Страница 20: ...ie Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind können Sie einen Hörverlust erleiden Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss persönli...

Страница 21: ...eifteller weiche Zwischenscheibe Sandpapier Polierschwamm Filzpolierscheibe Lammfellbezug 7 Schalterarretierungsknopf Elemente des Elektrowerkzeugs Betriebshinweise Betriebshinweise EIN UND AUSSCHALTEN Kurzbetrieb Einschalten Drücken Sie den EIN AUS Schalter 1 Ausschalten Den Schalter 1 loslassen Dauerbetrieb Einschalten Bei schon laufendem Elektrowerkzeug den Schalterarretierungsknopf 7 drücken u...

Страница 22: ...fen Sie regelmäßig alle festhaltenden Elemente und überzeugen Sie sich dass sie gut festgezogen sind Falls irgendwelche Schraubenlocker geworden sind ziehen Sie diese unverzüglich fest damit Sie Risikosituationen vermeiden können Schmieren Sie regelmäßig alle sich bewegenden Teile Falls das Netzkabel beschädigt ist darf nur der Hersteller oder ein Servicefachmann des Herstellers den Austausch ausf...

Страница 23: ... Gewicht 3 2 kg А abgewogener Schalldruckpegel LpA 77 6 db A Unbestimmtheit 3 dB A А abgewogener Schallleistungspegel LwA 88 6 dB A Unbestimmtheit 3 dB A Wert der ausgestrahlten Schwingungen ahb ahm 5 99 m s2 Unbestimmtheit 1 5 m s2 Schutzklasse II TECHNISCHE DATEN KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgend...

Страница 24: ... Попа дането на вода във вътрешността на уреда може да причини електрически удар Пазете мрежовия кабел на уреда Не бива да използвате кабела за пренася не на уреда не бива да дърпате кабела за да изключите уреда Разполагайте кабела по време на работа далеч от източници на топлина подвижни части на уреда и предмети с остри краища Повреденият кабел може да стане причината за електрически удар При ра...

Страница 25: ...на работа може да стане причината за настъпване на тежки травми Не бива да обличате за работа прекомерно свободни дрехи Преди началото на работа свалете бижутата които носите Ако имате дълга коса приберете я под шапка за коса Попадането на краищата на дрехите бижутата и косата в движещите се части на уреда може да причини травми Ако е предвидено включването на прахосмукачка към уреда е задължителн...

Страница 26: ... които сте получили суреда Ако не спазвате следните препоръки това може да доведе до токов удар пожар и или тежки наранявания Този електрически инструмент не епредназначен за шлифоване шлифоване с шкурка работа с телени четки и рязане Приложение за което уредът не е предна значен може да доведе до опасности и до наранявания Не използвайте принадлежности които не са изрично предназначени ипрепоръ ч...

Страница 27: ... си Когато има други лица внимавайте те да се намират на безопасно разстояние от зоната на вашата работа Всеки който влиза в зоната на работа трябва да носи лично защитно оборудване Отчупени парчета от обработвания материал или счупени приставки могат да излетят и да причинят наранявания извън непосред ствената работна зона Пазете електрическия кабел далеч от въртящите се приставки Ако изгубите ко...

Страница 28: ...ана алтернативно в дясната или лявата страна на скоростната кутия Той се завинтва директно към скоростната кутия на машината ПОДКЛЮЧВАНЕ НА ПОДЛОЖКА Подложката 5 може да се завинтва директно върху шпиндела Инструментите за управление на куката и контура 6 шкурка полираща гъба филцово колело капак от агнешка вълна и др Могат да бъдат фиксирани директно върху подложката За да демонтирате развийте по...

Страница 29: ...роизводите ля или негов сервизен специалист за да се избегнат опасностите от замяната ПОЧИСТВАНЕ За безопасна работа поддържайте винаги чисти машината и вентилационните отвори Редовно проверявайте дали във вентилационната решетка близо до електродвигателя или около превключвателите не е проникнал прах или чужди тела Използвайте мека четка за да отстраните събралия се прах За да предпазите очите си...

Страница 30: ...pA 77 6 db A Неопределеност 3 dB A А претеглено ниво на звукова мощност LwA 88 6 dB A Неопределеност 3 dB A Стойност на излъчените вибрации ahb ahm 5 99 m s2 Клас на защита II Производителят си запазва правото да въвежда подобрения и промени в своите изде лия и да променя спецификациите без предупреждение Окомплектовка Еластичен диск 150 мм Еластичен диск 180 мм Допълнителна ръкохваткаa ТЕХНИЧЕСКИ...

Страница 31: ...1000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 AfPS GS 2019 01 PAK Техническа документация STATUS ITALIA S R L via Aldo Moro 14 A 36060 Pianezze VI ITALY Caron Giacinto Director STATUS Italia S r l STATUS ITALIA S R L ул Алдо Моро 14 А 36060 Пианезе Виченца Италия ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Дистрибутор на територията на България Спринтер ООД Адрес по регистрация България гр София 1000 бул Христо Ботев 28...

Страница 32: ...утрь изделия может привести к поражению электрическим током Берегите сетевой кабель изделия Не используйте кабель для переноски изде лия не тяните за кабель чтобы выключить изделие Располагайте кабель во время работы вдали от источников тепла подвижных частей изделия и пред метов с острыми краями Поврежденный кабель может стать причиной пораже ния электрическим током При работе изделием вне помеще...

Страница 33: ... во время работы может стать причиной серьезной травмы Не одевайте для работы излишне свободную одежду Перед началом работы снимите ювелирные украшения Если у Вас длинные волосы спрячьте их под головной убор Попадание краев одежды ювелирных изделий и волос в движущие ся части изделия может привести к травме Если в изделии предусмотрено подключение пылесоса обязательно подклю чите его перед работой...

Страница 34: ...изделием укaзaния пo тexникe бeзoпacнocти инcтpукции изoбpaжeния и инфopмaцию Hecoблюдeниe Вaми пpивeдeнныx нижe укaзaний мoжeт пpивecти к поражению тoкoм пoжapу и или к тяжeлым тpaвмaм Данное изделие нe пpeднaзнaчeно для шлифoвaния абразивными шлифовальны ми кругами и нaждaчнoй бумагой для paбoты c пpoвoлoчными щeткaми и aбpa зивными oтpeзaными кругами Иcпoльзoвaниe дaннoгo изделия нe пo нaзнaчeн...

Страница 35: ... очками Если есть необходимость воспользуйтесь противопылевым респиратором средствами для защиты органов слуха защитными перчатками или специальным фартуком который будет защищать Вас от мелких абразивных частиц и частиц материала Противопылевой респиратор или фильтрующая защитная маска должны фильтро вать пыль образующуюся во время сухой полировки Следите за тем чтобы посторонние лица находились ...

Страница 36: ... пусната машина се натиска бутон 7 и се отпуска лостът на прекъсвача 1 Спиране Лостът на прекъсвача 1 се натиска еднократно и се отпуска веднага Установка скорости вращения Скорость вращения устанавливается регулятором 2 в нужное положение Монтаж дополнительной рукоятки Замкнутая рукоятка 3 устанавливается на корпус редуктора с помощью двух бол тов и шестигранника Дополнительная рукоятка 4 может б...

Страница 37: ...занных с риском Если кабель питания поврежден замена должна быть осуществлена производителем или его сервисным специалистом во избежание опасностей связанных с заменой УБОРКА Регулярно проверяйте не проникли ли в вентиляционные отверстия электродвига теля пыль или инородные тела После каждого использования чистите изделие от пыли стружки и опилок Используйте мягкую щетку или струю сжатого воздуха ...

Страница 38: ...ости LwA 88 6 dB A Погрешность 3 dB A Величина излученных вибраций ahb ahm 5 99 m s2 Класс защиты II Карон Джиасинто Директор STATUS Italia S r l ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ STATUS ITALIA S R L заявляет что изделие торговой марки STATUS полировальная ма шина PA150CE изготовлена в соответствии со следующими директивами ЕС 2006 42 EC 2014 30 EU Также соответствует нижеперечисленным стандартам EN 60745 1...

Страница 39: ...Р ТС 037 2016 Сведения о сертификате находятся на сайте www status tools com Изготовитель СТАТУС ИТАЛИЯ С р л Виа Альдо Моро 14 А 36060 Пьянецце Италия сделано в кнр Представительство в Российской Федерации ООО СТАТУС ТУЛС 143085 Московская область Одинцовский район р п Заречье территория 12 месяцев ЖК стр 13 ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ RU ...

Страница 40: ......

Отзывы: