background image

4. BETRIEBSHINWEISE

4. BETRIEBSHINWEISE

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. Die Staubmischung von

unterschiedlichen Materialien ist gefährlich. Der Staub von Leichtmetallen kann
brennen und zu Explosion führen.

Lassen Sie keine Laschen, Schnüre, Leitungen oder Draht usw. im Arbeitsbereich.

Schalten Sie die Maschine aus, bevor Sie sie weglegen.

Verwenden Sie das elektrische Gerät entsprechend diesen Anweisungen und so,

wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Der Gebrauch von elekt-

  rischen Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefähr-
  lichen Situationen führen. Die Verantwortung für jede Beschädigung oder Verletz-
  ung trägt in diesem Fall der Verbraucher und nicht der Hersteller.

Um mit diesem elektrischen Gerät richtig umzugehen, müssen Sie die Sicherheits-

  hinweise und die hier angegebenen allgemeinen Betriebsanleitungen berücksich-
  tigen. Alle Anwender sind mit dieser Betriebsanleitung und den Sicherheitshinwei-
  sen bekanntzumachen. Bewahren Sie unbenutzte elektrische Geräte außerhalb
  der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das elektrische Gerät nicht 
  benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen
  haben. Elektrische Geräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen 
  benutzt werden.

Der Hersteller haftet nicht für jegliche eigenmächtige Veränderung am elektrischen

Gerät und für die daraus folgenden Schäden.

Arbeiten Sie mit dem elektrischen Gerät nicht im Freien und bei Regen, in explo-

  sionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder
  Staube befinden. Der Arbeitsplatz muss gut beleuchtet sein.

 

Bevor sie das gerät in betrieb setzen

Prüfen Sie, ob die auf dem Leistungsschild angegebene Spannung der Netzspan-

  nung entspricht.

Prüfen Sie die Position des Tippschalters. Das elektrische Gerät darf an die Netz-

  spannung nur bei ausgeschaltetem Tippschalter angeschlossen werden. Wenn Sie
  das Gerät bei eingeschaltetem Tippschalter an die Steckdose anschließen, besteht 
  die Voraussetzung für einen Unfall.

Stellen Sie sicher, dass die Anschlussleitung und der Gerätestecker in gutem

Zustand sind. Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung des elektrischen
Gerätes und lassen Sie sie bei Beschädigung von qualifziertem Fachpersonal oder
von einer autorisierten Vertrags-Kundendienstwerkstatt erneuern.

WARNUNG: 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteeinstellun-

gen und Wartung vornehmen, Zubehörteile wechseln

 

oder das Gerät weglegen.

Wenn der Arbeitsbereich von der Steckdose entfernt ist, verwenden Sie möglichst

kürzere Verlängerungskabel. Nur für den Aussenbereich zugelassene und entspre-

  chend gekennzeichnete  Verlängerungskabel verwenden.

Prüfen Sie, ob der Zusatzhandgriff gut montiert und festgezogen ist.

EIN- UND AUSSCHALTEN (Bild B)

14

15

DE

DE

BETRIEBHINWEISE

Elemente des Elektrowerkzeugs 

Bevor Sie mit dem Elektrowerkzeug zu arbeiten beginnen, lernen Sie alle operative 
Besonderheiten und Sicherheitshinweise kennen.
Verwenden Sie das elektrische Gerät nur bestimmungsgemäß und unter Beachtung 
der allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften. 
Jede andere Verwendung ist ausdrücklich verboten

А

1. Bohrer
2. Tiefenmesser
3. Staubschutz
4. Futterdeckel
5. Hebel wechseln
6. Getriebe
7. EIN/AUS - Schalter
8.

Feststellknopf

9. Griff

10. Kabelhülse
11. Motorgehäuse
12. Seitlicher Griff

В

1. EIN/AUS - Schalter
2. Elektronischer Regler der

Rotationsgeschwindigkeit

3.

Feststellknopf

4. Umkehrschalter

С

1. Betriebsartenumschalter

. Fixator

2

D / E

1. Bohrer
2. Staubschutz
3. Futterdeckel

Momentschaltung:

Einschalten: Ein-Aus-Schalter (1) drücken.

Ausschalten: Ein-Aus-Schalter (1) loslassen.

Dauerschaltung:

Einschalten: Ein-Aus-Schalter (1) bei Rechtsstellung des Hebels (4) drücken und

in gedrückter Stellung mit Feststellknopf (3) arretieren.

Ausschalten: Ein-Aus-Schalter (1) kurzzeitig drücken und sofort loslassen.

STUFENLOSE ELECTRONISCHE DREHZAHLREGELUNG

Durch leichtes Drücken des Ein-Aus-Schalters (1) wird die Maschine mit niedrigen
Drehzahlen angefahren.
Die Drehzahl wird durch Verstärken des Drucks auf den Ein-Aus-Schalter stufenlos
bis max. erhöht.

VORWAHL DER DREHZAHL (Bild B)

Die Drehzahl kann vorgewählt werden, indem das Stellrad (2) im Uhrzeigersinn zur
Erhöhung oder in Richtung gegen den Uhrzeigersinn zur Senkung gedreht wird.
Dadurch wird die optimale Betriebsregime zum Bohren in verschiedene Materialien:
Metall, Beton u.a. –  gesichert.

DREHRICHTUNGWECHSEL (Bild B)

Vor Bohrbeginn stets die Drehrichtung überprüfen. Die Endstellung rechts des
Hebels (4) bedeutet Drehen in Richtung Uhrzeigersinn, die Endstellung links -
entgegengesetzt. Bei gedrücktem Ein/Aus Schalter (1) kann der Hebel (4) nicht
betätigt werden. Ein Drehrichtungswechsel kann nur bei Stillstand der Maschine
erfolgen. Bei Arbeiten mit Drehrichtung entgegengesetzt dem Uhrzeigersinn
(Linksdrehung) hat der Ein/Aus-Schalter einen begrenzten Hub und die Maschine
läuft mit Drehzahlen von Stellung "MIN" bis "MAX" des Stellrads (2).

Содержание MPR37

Страница 1: ...OHRHAMMER ПЕРФОРАТОР ПЕРФОРАТОР ENG IT DE BG RU s n o i t c u r t s n i l a n i g i r O Istruzioni originali Original betriebsanleitung Оригинална инструкция за използване Оригинальная инструкция по эксплуатации MPR37 www status tools com ...

Страница 2: ...c shock if your body is grounded If operating the power tool in damp locations is unavoidable a Ground Fault Circuit Interrupter must be used to supply the power to your tool Electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...tainty K 1 5 m s CE DECLARATION OF CONFORMITY The technical documentation kept by the manufacturer STATUS ITALIA S R L via Aldo Moro 14 A 36060 Pianezze VI ITALY We STATUS ITALIA S R L as the responsible manufacturer declare that the following STATUS machine s Rotary hammer Model No Type MPR37 are of series production and сonforms to the following European Directives Machine Directive 2006 42 EC 2...

Страница 5: ...OPERATING INSTRUCTION MAINTENANCE ...

Страница 6: ...e Körperkontakt mit geerdeten Oberfächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh...

Страница 7: ...ene Spannung kann zu schweren Verletzungen von Personen und zu Schäden am Elektrowerk zeug führen Sind Sie nicht sicher stecken Sie nicht den Anschlussstecker des elektrischen Gerätes in die Steckdose ein Netzspannung die niedriger als die auf dem Leistungsschild angegebene Span nung ist kann den Elektromotor beschädigen Um eventuelle Überhitzung zu vermeiden Verlängerungskabel immer von der Ka be...

Страница 8: ... den Stecker aus der Steckdose bevor Sie Geräteeinstellun gen und Wartung vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Wenn der Arbeitsbereich von der Steckdose entfernt ist verwenden Sie möglichst kürzere Verlängerungskabel Nur für den Aussenbereich zugelassene und entspre chend gekennzeichnete Verlängerungskabel verwenden Prüfen Sie ob der Zusatzhandgriff gut montiert und festgezogen i...

Страница 9: ...eug der Bohrer hält an sich zu drehen Die Maschine sofort ausschalten um ihre vorzeitige Abnutzung zu vermeiden EMPFEHLUNGEN ZUR ARBEIT Bei niedrigeren Temperaturen und bei langem Stillstand der Maschine lassen Sie sie zur Erwärmung zuerst eine gewisse Zeit leerlaufen So verbessert sich die Schmierung Schlagbohren ist unmöglich wenn die Maschine nicht richtig erwärmt ist Bei Betonbohrung einen mäß...

Страница 10: ...sa di incidenti Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l impiego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo ...

Страница 11: ...ettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato 1 AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER ELETTROUTENSILI IT 20 IT 21 Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale pre...

Страница 12: ... di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare INFORMAZIONI SULLA RUMOROSITÀ E SULLA VIBRAZIONE Valori misurati conformemente alla norma EN 60745 Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB A livello di rumorosità 89 dB A livello di potenza ac...

Страница 13: ...della foratura possa essere regolata correttamente Estrarre l asta di profondità fino a quando la distanza tra l estremità della punta e l estremità della guida profondità corrisponde alla richiesta profondità della foratura quindi girare la maniglia inferiore dell impugnatura supplementare in senso orario fino al bloccaggio Scelta del mandrino portapunta e degli utensili Per eseguire forature for...

Страница 14: ...ONE ED ASSISTENZA Regolazione del numero di giri numero di colpi È possibile regolare a variazione continua la velocità frequenza di colpi dell elettroutensile in funzione operando con la pressione che si esercita sull interruttore avvio arresto 7 figura A Esercitando una leggera pressione sull interruttore di avvio arresto 7 si ha una riduzione della velocità numero frequenza colpi Aumentando la ...

Страница 15: ...едието или пък неосветените зони на работното място могат да станат причина за злополуки Избягвайте да използвате електрическите уреди в помещения подложени на риск за експлозия в които има наличие на възпламеняващи се течности газ или прахове Електроуредите произвеждат искри които могат да възпламенят праха или газа Дръжте далече деца или други лица по време на използването на електроуреда Евенту...

Страница 16: ... използвайте само кабели удължители които са подходящи за използване във външна среда Използването на подходящ кабел удължител за външна среда намалява риска от предизвикване на токов удар Когато не може да се избегне използването на електроуреда във влажна среда използвайте прекъсвач за безопасност Използването на прекъсвач за безопасност намалява риска от токов удар БЕЗОПАСНОСТ ЗА ХОРА Важно е д...

Страница 17: ...НИЕ НА ФУНКЦИОНИРАНЕТО ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Това може чувствително да увеличи стреса от вибрациите през целия период на оперативното време Забележка За точно оценяване на стреса от вибрациите трябва да се вземе предвид и времето през което апаратът е спрян или е пуснат но не е използван ефективно Това може да намали ясно стреса от вибрациите за целия оперативен период Да се приемат допълнителни мерки ...

Страница 18: ... plus е възможен по удобен и лесен начин без допълнителни приспособления Почистете крачето и нанесете тънък слой грес Поставете бургията в накрайника като го завъртите докато се затегне Проверете като дръпнете бургията Системата на аксесоара SDS plus е мобилна По този начин има отклонение при въртене на празни обороти Този факт няма никакво отражение върху точността на пробиване тъй като центриран...

Страница 19: ...ръжте винаги чисти електроуреда и контактите за вентилация Повредената антипрахова защита трябва да се смени веднага Препоръчваме ви да се обърнете към центъра за обслужване на клиенти Почиствайте накрайниците 4 при всяка употреба Ако въпреки грижливите процедури на производство и контрол електроуредът се повреди поправката му ще бъде извършена от оторизиран пункт за техническа помощ за електроуре...

Страница 20: ...АНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ RU RU 38 39 При работе держите изделие только за изолированные рукоятки и части корпуса Это позволит Вам избежать поражения током когда оснастка случайно повредит скрытую проводку или силовой кабель ...

Страница 21: ...СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 2 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ RU RU 40 41 ...

Страница 22: ...РАБОТА УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ RU RU 42 43 ...

Страница 23: ...цце Италия сделано в кнр Представительство в Российской Федерации ООО СТАТУС ТУЛС 143085 Московская область Одинцовский район р п Заречье территория 12 месяцев ЖК стр 13 Карон Джиасинто Директор STATUS ITALIA S R L 7 ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ Информация о шуме и вибрациях EN 60745 Уровень звукового давления LpA 89 дБ A Неопределенность КpA 3 0 дБ Уровень звуковой мощности LwA 100 дБ A Неопределеннос...

Страница 24: ......

Отзывы: