Starter ARKANE Скачать руководство пользователя страница 33

 

 
 

 
 

- 32 - 

 MU0091.B 

 

 

 

•  Keep  crane  free  of  dirt,  oil,  grease,  water 
and  other  substances.  Remove  any  overflow 
grease from bearings. 
 
•  Check  all  mounting  bolts  and  make  sure 
they  are  tightened  to  torque  79±3Nm. 
Replace any damaged fasteners. 
 
 
• Periodically check all connections to be sure 
they are tight and free of corrosion. 
 
 
•  Check  rope  for  visible  damage  every  time 
crane  is  operated.  Examples  of  damage  are: 
cuts,  knots,  mashed  or  frayed  portions,  and 
broken  strands.  Replace  rope  immediately  if 
damaged rope could result in breakage. 
 
 
 
•  Its  failure  is  not  brutal  but  comes  from 
progressive wear. 
If  the  winch  drum  creeps  or  slips  under  load 
after the controls are released, the brake may 
need to be replaced. 
 
 
•  If  winch  seems  to  labor  or  get  excessively 
hot  during  the  unwinding  of  lads,  the  brake 
will need to be replaced. 
 

•  Garder  la  potence  exempte  de  saleté,  de 
graisse, d’eau et autres substances. 
 
 
•  Vérifier  tous  les  boulons  de  montage  et 
s’assurer  qu’ils  sont  serrés  aux  couples 
recommandés  de  79±3Nm.  Remplacer  toute 
fixation endommagée. 
 
•  Contrôler  périodiquement  toutes  les 
connexions  pour  s’assurer  qu’elles  sont  bien 
serrées et non corrodées. 
 
•  Vérifier  visuellement  l’intégrité  du  câble 
chaque  fois  que  la  potence  est  utilisée. 
Exemples de dommages : coupures, nœuds, 
portions  écrasées  ou  effilochées  et  torons 
cassés.  Remplacer  le  câble  immédiatement 
s’il  est  endommagé.  Toute  négligence  à  cet 
égard peut entraîner une rupture du câble. 
 
• Vérifier régulièrement que le frein ne glisse 
pas.  Sa  défaillance  n’est  pas  brutale  mais 
provient d’une usure progressive.  
Si  le  tambour  continue  à  tourner  après  que 
les  commandes  ont  été  lâchées,  il  se  peut 
que le frein ait besoin d’être remplacé.  
 
•  Si  le  treuil  semble  peiner  ou  devenir 
excessivement  chaud  lorsque  les  charges 
sont  déroulées,  le  frein  à  besoin  d’être 
remplacé. 

 

 
 
 

10.2  Preventive maintenance 

10.2 

 Maintenance préventive 

Содержание ARKANE

Страница 1: ...ence Chaque op rateur doit le lire et le comprendre T l 33 01 39 09 27 66 Maintenance Repair Original replacements parts Service contracts Technical and safety survey Maintenance et Entretien R parati...

Страница 2: ...ation 20 5 GENERAL USE INSTRUCTION 23 6 LOAD LIMITER AND LIMIT SWITCHES 25 6 1 Load limiter 25 6 2 Limit switches 25 7 VISUAL MOTOR WARM UP INDICATOR 27 8 SPECIAL INSTRUCTION ABOUT ROPE USE 28 9 ROPE...

Страница 3: ...TION GENERALES 23 6 LIMITATION DE CHARGE ET FIN DE COURSES 25 6 1 Limitation de charge 25 6 2 Fin de courses 25 7 INDICATEUR VISUEL D ECHAUFFEMENT MOTEUR 27 8 CONSIGNES PARTICULIERE RELATIVES A L UTIL...

Страница 4: ...al requests please contact our sales department Merci d avoir achet une potence ARKANE le made in France by STARTER Cette nouvelle gamme de potences con ue et fabriqu e dans nos usines SAINT OUEN L AU...

Страница 5: ...BILITY ONLY AUTHORIZED DEALERS AND QUALIFIED MECHANICS MAY ADJUST OR REPAIR THE PRODUCT AVANT TOUTE UTILISATION LE PERSONNEL EN CHARGE DE L INSTALLATION ET DE L UTILISATION DU MAT RIEL DOIT IMP RATIVE...

Страница 6: ...must carry out the training necessary of the operators Operators must always work in conformity with this manual instructions Operators must always start loads lifting with the lowest speed of liftin...

Страница 7: ...rdance with the requirements of this manual Eviter le pianotage sur les organes de commande Il est interdit de lever des personnes L op rateur doit tre attentif la man uvre effectu e et avoir une visi...

Страница 8: ...block a load during transport Enroulement du c ble sur le tambour Toujours respecter les tours morts sur le tambour Respecter la charge maximale de la potence Cf CMU indiqu e sur le chariot Ne pas st...

Страница 9: ...e would damage the synthetic rope and affect its strength 2 2 Consignes de s curit particuli res propres au c ble Ne jamais toucher le c ble synth tique ou acier lorsqu il est sous charge Le port de g...

Страница 10: ...h 2 Quick sockets for electric versions Les potences ARKANE se composent de D un pied en tube acier rond D un bras pivotant en tube acier rectangulaire D un chariot de translation quip d un guide c bl...

Страница 11: ...ngueur de c ble disponible synth tique ou acier Energy Alimentation Weight Masse totale kg ARKANE 250 MA GRU00350 250 1 5m Manuelle Manual 50 ARKANE 250 EL GRU00345 250 4m ou 10m 4m ou 10m 12V 67 ARKA...

Страница 12: ...11 MU0091 B...

Страница 13: ...t fix e la potence doit tre correctement dimensionn e et r alis e Les sollicitations prendre en compte dans les calculs sont les suivantes ARKANE 250 ARKANE 500 Low fixing point Point de fixation bas...

Страница 14: ...ts For the Upper fixing point of the crane you have in the kit two collars and a fixation support that will have to attach to a rigid point of the vehicle able to resist to the efforts described in Ch...

Страница 15: ...14 MU0091 B...

Страница 16: ...upe circuit 1 40A fuse and its support 1 fusible 40A et son porte fusible 1 quick socket 2x 35mm pods for battery connection and its fixation bolts 1 prise quick 2 cosses 35mm pour la liaison batterie...

Страница 17: ...of your crane can be carried out on our workshop in this case please contact our sales department Pour le raccordement lectrique veuillez respecter le sch ma ci dessous la pose compl te de votre poten...

Страница 18: ...send the trolley to after sales service 4 6 Test statique Le c ble de travail est livr s par ment et ne doit pas servir lors du test r glementaire Un c ble d essai de m me nature que votre c ble de tr...

Страница 19: ...y a pas de d formation plastique et notamment aux niveaux des points de fixation sur le v hicule 9 Enlever le poids de surcharge et reposer la charge 10 Enlever le c ble de test et installer le c ble...

Страница 20: ...19 MU0091 B...

Страница 21: ...roper winding the rope can be damaged on sharp edges and break 4 7 Fixation du c ble Le maintien du c ble sur le tambour se fait en partie par l adh rence entre le c ble et le tambour Dans le cas d un...

Страница 22: ...limit switches 1 Pass the rope through the rubber stop until you come into contact with the hook Avant d enrouler le c ble il est imp ratif d installer la but e caoutchouc livr e avec la potence Cell...

Страница 23: ...pe leaving space to insert the ball If you have lost the ball you can replace it with an M4 nut Insert the ball into the loop and pull the cable until the ball disappears 4 5 Resserrer la boucle en ti...

Страница 24: ...Y RESPECT the maximum load of your ARKANE crane 5 CONSIGNES D UTILISATION GENERALES Les freins du v hicule doivent tre serr s Utiliser la b quille en option Des pr cautions suppl mentaires doivent tre...

Страница 25: ...control for electrical crane Votre potence ARKANE est maintenant pr te l emploi D ployer votre potence et brancher votre t l commande pour les versions lectriques Emergency stop Arr t d urgence UP mo...

Страница 26: ...ed by a red marking color on the rope so it is visual and not mechanical This red marking guarantees the number of dead wraps on the drum It is imperative to always check the rope when your load is co...

Страница 27: ...26 MU0091 B Higher limit switch Fin de course haut Lower Limit switch Fin de course bas STOP YES OUI YES OUI NO NON...

Страница 28: ...nces lectriques ARKANE sont quip s d un adh sif thermosensible r versible coll sur la carcasse du moteur lectrique Cet adh sif est un indicateur visuel de l chauffement du moteur Apr s plusieurs utili...

Страница 29: ...de travail est n cessaire pour une inspection visuelle visant d terminer si le c ble de votre potence peut continuer tre utilis ou doit tre chang Il est important que le c ble soit r guli rement inspe...

Страница 30: ...s la zone affect e est raide et le c ble a un aspect glac Original rope dimension Encombrement original du c ble Rope decreasing 25 strand volume reduction from abrasion rope should be replaced C ble...

Страница 31: ...ind the rope on the drum following the procedure R aliser sur l extr mit libre du c ble acier ou synth tique le marquage suivant les tapes ci apr s 1 Positionner un scotch en respectant la longueur L...

Страница 32: ...grease every 6 months the articulation between the arm of the crane and the pillar Grease Type NLGI 2 or equivalent Grease nipple type Droit M8 10 1 Graissage Il est conseill de recharger en graisse...

Страница 33: ...nce exempte de salet de graisse d eau et autres substances V rifier tous les boulons de montage et s assurer qu ils sont serr s aux couples recommand s de 79 3Nm Remplacer toute fixation endommag e Co...

Страница 34: ...ool out and check rope Visual check of winch and control Brake test Load limiter test Activit de maintenance Apr s la premi re utilisation Avant chaque utilisation Apr s chaque utilisation Tous les se...

Страница 35: ...ant if there is no continuity Failure of components or wiring inside controller Check for 12v at center pin of remote socket on controller Check continuity of remote lead connector from center pin to...

Страница 36: ...du c blage l int rieur de la bo te relais V rifier qu il y a 12 V la broche centrale de la prise de t l commande de la bo te relais V rifier la continuit du connecteur du fil de t l commande entre la...

Страница 37: ...essous entre 8h30 et 18h00 du lundi au jeudi et vendredi 16h pour assistance Pour recevoir une assistance technique ou par courrier lectronique STARTER SERVICES Groupe DLD Parc d activit du Vert Galan...

Страница 38: ...9 ACTC0071 ARKANE 500 EL GRU00346 ACTC0400 ACTC0295 ACTC0060 ACTC0052 11 3 Wire rope Spare parts 11 3 Pi ces de rechange C bles 11 4 Crane Spare parts 11 4 Pi ces de rechange Potence For electrical cr...

Страница 39: ...38 MU0091 B...

Страница 40: ...39 MU0091 B...

Страница 41: ...40 MU0091 B...

Страница 42: ...41 MU0091 B...

Страница 43: ...42 MU0091 B...

Страница 44: ...suits your crane 11 5 Option Base potence Il est possible de raccourcir la hauteur de la potence pour l adapter votre v hicule Pour cela il faut couper le pied et faire une encoche comme indiqu ci des...

Страница 45: ...44 MU0091 B 11 6 Declaration of conformity CE 11 6 D claration de conformit CE...

Страница 46: ...45 MU0091 B NOTE...

Страница 47: ...46 MU0091 B NOTE...

Страница 48: ...EN L AUMONE FRANCE T l 33 0 1 39 09 19 19 Fax 33 0 1 39 09 27 57 e mail starter groupedld com Site internet http www groupedld com Maintenance Repair Original replacements parts Service contracts Tech...

Отзывы: