vi
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
Warnhinweise
• Montieren Sie dieses Produkt gemäß den Anweisungen. Anderenfalls kann
dies zu Verletzungen von Personen oder Schäden an Eigentum führen.
• Das Produkt darf nicht bedient werden, wenn Teile fehlen oder beschädigt
sind.
• Wandstrukturen unterscheiden sich, und es muss sichergestellt werden,
dass die Wand und das verwendete Montagematerial das montierte Gerät
halten kann. Anderenfalls kann dies zu Verletzungen von Personen und/oder
Schäden an Geräten führen. Die Wand muss mindestens das Vierfache des
Gewichts des montierten Geräts halten können.
• Das mitgelieferte Montagematerial ist möglicherweise nicht für jede Wand
geeignet. Wenn Ihnen die nötigen Fachkenntnisse zum Anbringen dieses
Produkts an einer Wand fehlen, lassen Sie einen Fachmann den Wandhalter
anbringen, oder lassen Sie sich von einem Fachmann Montageanweisungen
für Ihre Wand erteilen.
• Das Gewicht des TVs darf die zulässige Traglast des Produkts nicht
übersteigen. Wenn die Traglast überschritten wird, kann dies zu Verletzungen
von Personen oder Schäden an Geräten führen. Dieses Produkt ist für
folgendes Gewicht geeignet: 50 kg.
注意
• 必ず取扱説明書に従って本製品の組み立てを行って下さい。取り扱いを誤
った場合に、傷害を負う恐れや物的損害が発生する恐れがあります。
• 本製品で使用している部品の一部が紛失していたり損傷している状態で使
用するのは絶対に止めて下さい。
• 壁の構造はお客様の環境ごとに異なります。ご使用になる壁の構造タイプ
と取付け金具が、取り付けモニターを確実に支持することを確認して下さ
い。確認を怠った場合、傷害を負う恐れや物的損害が発生する恐れがあり
ます。壁の構造が、取り付けるモニター重量の最低4倍まで支持できるだけ
の強度を持っていなければなりません。
• 本製品に同梱されている取付け金具は、ご使用になる壁の構造に対して十
分ではない場合があります。本製品を壁面に取り付ける時、十分な専門知
識が不足していると判断された場合、専門業者に連絡を取って、本製品の取
り付けを行ってもらうか、お客様の壁の構造に適した取り付け方法を教えて
もらってから取り付けを行って下さい。
• 取り付けるモニターの重量が、本製品で定められた最大積載重量を超えな
いようにして下さい。最大積載重量をオーバーした場合、傷害を負う恐れや
モニターや本製品に損害が発生する恐れがあります。本製品は、最大50kg
までのモニター重量に対応しています。