background image

Trust Is I

n The Name

User Manual

PKG08787- UM3900

Содержание 3900 Series

Страница 1: ...Trust Is In The Name User Manual PKG08787 UM3900 ...

Страница 2: ... EL INSTRUMENTO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL LIRE CE MANUEL AVANT D UTILISER L INSTRUMENT LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO 使用仪器前请阅读本操作手册 DIESES HANDBUCH VOR DER VERWENDUNG DES MESSGERÄTS LESEN LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO STRUMENTO ...

Страница 3: ...PKG08787 UM3900 3 3900 ELECTRONIC INDICATOR USER MANUAL ...

Страница 4: ...UM3900 TABLE OF CONTENTS Components 5 Precautions When Using the Indicator 9 Operating Instructions 10 Installation Replacement of the Battery 11 Spanish 13 French 19 Portuguese 25 Chinese 31 German 37 Italian 43 ...

Страница 5: ...button sets the direction polarity of the reading Botón establece la dirección polaridad de la lectura Bouton définit le sens polarité du relevé Botão define a direção polaridade da leitura 正负按钮 设定读数的方向 极性 Taste zur Einstellung der Richtung Polarität des Messwerts Tasto imposta la direzione della rilevazione polarità 4 3900 3 8 diameter stem or 8mm for 3900M Vástago de 3 8 de diámetro para el mode...

Страница 6: ...sono variare a seconda del modello 5 Contact point 4 48 on 3900 or M2 5 spindle thread on 3900M Punto de contacto de 4 48 en el modelo 3900 o rosca del husillo de M2 5 en el modelo 3900M Touche 4 48 pour le 3900 ou filetage M2 5 de la tige pour le 3900M Ponto de contato 4 48 no 3900 ou rosca de eixo M2 5 no 3900M 3900 接触点 4 48 3900M M2 5 主轴螺纹 Kontaktstelle 4 48 bei 3900 oder M2 5 Spindelgewinde be...

Страница 7: ...ECTRONIC INDICATOR THIS IS A STARRETT USER GUIDE FOR THE 3900 ELECTRONIC INDICATOR ALL SPECIFICATIONS IN THIS DOCUMENT ARE CORRECT AT TIME OF PRODUCTION AND ARE SUBJECT TO CHANGE PLEASE CONTACT STARRETT FOR FURTHER INFORMATION ...

Страница 8: ...ed For a digital displaying device this is the change in the indication when the least significant digit changes by one step VIM 2 Accuracy The closeness of the agreement between the result of a measurement and a true value of the measure VIM VIM International Metrology Vocabulary Instant millimeter inch conversion Reverse travel to indicate direction Zero at any position Battery 1 5V SR44 Serial ...

Страница 9: ...echanical alignment damage Do not over tighten the mounting mechanism and use clamp mounting rather then set screws if possible to prevent damage to the spindle Frequently clean the spindle using a dry cloth or a chamois to prevent sluggish or sticky movement Isopropyl alcohol may be used to remove gummy deposits on metallic parts Do not apply any type of lubricant to the spindle and do not use so...

Страница 10: ...ce the indicator perpendicular to the reference surface being measured Allow enough movement to be able to take a higher or lower measurement Reset the display by pressing the ZERO Button Lift the spindle to remove the reference surface and carefully place the piece to be measured under the spindle making contact with the surface The value measured on the display will be the difference between the...

Страница 11: ... swing the battery door open as shown in Fig 3 being careful not to lose the battery Remove the existing battery from the battery tray if applicable Install the new battery with the positive side facing the positive symbol on the battery tray pointed out in Fig 4 Close the battery door and secure with the phillips head screw and the indicator will turn on The number of the replacement battery is 3...

Страница 12: ......

Страница 13: ... ES LA GUÍA DEL USUARIO DE STARRETT PARA EL INDICADOR ELECTRÓNICO 3900 TODAS LAS ESPECIFICACIONES CONTENIDAS EN ESTE DOCUMENTO SON CORRECTAS EN EL MOMENTO DE SU PRODUCCIÓN Y ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS PARA MÁS INFORMACIÓN PÓNGASE EN CONTACTO CON STARRETT ...

Страница 14: ...ispositivo de visualización digital se trata del cambio en la indicación en la que el dígito menos significativo cambia en un paso VIM 2 Exactitud Lo estrecho del acuerdo entre el resultado de una medición y un valor verdadero del elemento medido VIM VIM Vocabulario Internacional de Metrología Conversión instantánea de milímetros pulgadas Desplazamiento inverso para indicar la dirección Cero en cu...

Страница 15: ...go caja No apriete demasiado el mecanismo de montaje y utilice un montaje con abrazadera en lugar de tornillos de fijación en caso de ser posible para evitar daños al husillo Limpie frecuentemente el husillo utilizando un paño seco o una franela para evitar un movimiento aletargado o dificultoso Puede emplearse alcohol isopropílico para eliminar depósitos gomosos en las piezas metálicas No aplique...

Страница 16: ...a la superficie de referencia que se está midiendo Permita que pueda moverse lo suficiente como para poder tomar una medición más alta o baja Restablezca la pantalla pulsando el botón de puesta a cero Levante el husillo para retirar la superficie de referencia y coloque cuidadosamente la pieza a ser medida bajo el husillo haciendo contacto con la superficie El valor medido en la pantalla será la d...

Страница 17: ...para las baterías para abrirla tal como se muestra en la Fig 3 teniendo cuidado de no perder la batería Retire la batería existente de la bandeja para las baterías si corresponde Instale la nueva batería con el lado positivo orientado hacia el símbolo positivo en la bandeja para las baterías tal como se indica en la Fig 4 Cierre la puerta para las baterías y fíjela con el tornillo Phillips Se ence...

Страница 18: ......

Страница 19: ...MANUEL D UTILISATION STARRETT POUR LE COMPARATEUR ÉLECTRONIQUE 3900 TOUTES LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONTENUES DANS CE DOCUMENT SONT EXACTES AU MOMENT DE SON ÉDITION ET SONT SUJETTES À CHANGEMENT VEUILLEZ CONTACTER STARRETT POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS ...

Страница 20: ...ative Pour un dispositif afficheur numérique il s agit du changement d indication lorsque le chiffre le moins significatif change d une unité VIM 2 Exactitude étroitesse de l accord entre la valeur d un résultat d essai et la valeur réelle du mesurande VIM VIM Vocabulaire international de métrologie Conversion millimètre pouce instantanée Course inversée pour indiquer le sens Zéro en toute positio...

Страница 21: ...anique de la tige du boîtier Ne pas serrer excessivement le mécanisme de fixation et utiliser un collier plutôt que des vis de serrage si possible afin d éviter d endommager la tige Nettoyer régulièrement la tige avec un chiffon doux ou une peau de chamois pour conserver une qualité de mouvement optimale De l alcool isopropylique peut être utilisé pour éliminer les dépôts collants sur les pièces m...

Страница 22: ... perpendiculairement à la surface de référence mesurée Prévoir suffisamment de débattement pour permettre une mesure supérieure ou inférieure Réinitialiser l affichage en appuyant sur le bouton ZERO Lever la tige pour retirer la surface de référence et placer soigneusement la pièce à mesurer sous la tige en mettant la touche au contact de la surface La valeur affichée est la différence entre la ré...

Страница 23: ...er la trappe de pile pour l ouvrir comme indiqué à la Fig 3 en faisant attention à ne pas perdre la pile Retirerlapileusagéedusupportdepile lecaséchéant Insérer la pile neuve avec la face positive en face du symbole plus du support de pile comme indiqué à la Fig 4 Fermer la trappe de pile et la bloquer avec la vis cruciforme le comparateur s allume alors La référence de la pile de rechange est 357...

Страница 24: ......

Страница 25: ...ESTE É UM GUIA DE USUÁRIO DA STARRETT PARA O INDICADOR ELETRÔNICO 3900 TODAS AS ESPECIFICAÇÕES CONTIDAS NESTE DOCUMENTO ERAM CORRETAS POR OCASIÃO DE SUA PUBLICAÇÃO E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES ENTRE EM CONTATO COM A STARRETT PARA MAIS INFORMAÇÕES ...

Страница 26: ... um dispositivo mostrador digital é a mudança na indicada do valor do dígito menos significativo VIM 2 Precisão É o grau de concordância entre o resultado de uma medida e o valor real da medição VIM VIM Vocabulário Internacional de Metrologia Conversão instantânea entre milímetros polegadas Deslocamento inverso para indicar o sentido Zero em qualquer posição Bateria SR44 de 1 5 V Número de série p...

Страница 27: ...nos ao alinhamento mecânico entre o eixo estojo Nãoaperteomecanismodemontagemexcessivamente e use uma montagem por compressão em vez de parafusos se possível para evitar danos ao eixo Limpe o eixo frequentemente Use um pano seco ou camurça para evitar movimentos lentos ou aderência O álcool isopropílico pode ser usado para a remoção de depósitos viscosos nas peças metálicas Não use nenhum tipo de ...

Страница 28: ...cador perpendicularmente à superfície de referência que está sendo medida Permita movimento suficiente para realizar medições menores ou maiores Reajuste o display pressionando o botão Zero Levante o eixo para retirar a superfície de referência e com cuidado coloque a peça a ser medida sob o eixo certificando se de que ele está em contato com a superfície O valor medido no display será a diferença...

Страница 29: ...ce para baixo e abra a tampa da bateria como ilustrado na Fig 3 tomando cuidado para não perde la Se necessário troque a bateria que está no compartimento Instale uma bateria nova com o lado positivo voltado para o símbolo de positivo no compartimento como indicado na Fig 4 Feche a tampa da bateria e prenda com o parafuso de cabeça Phillips O indicador ligará O número da bateria de reposição é 357...

Страница 30: ......

Страница 31: ...PKG08787 UM3900 31 3900 数显百分表 这是 STARRETT 3900 数显百分表的用户手册 本文档中的所有产品规格在生产之时都准确无误 可 能因时而变 请联系 STARRETT 了解更多信息 ...

Страница 32: ... 英寸 0 01 毫米 精确度2 0 001 英寸 0 03 毫米 量程 0 50 英寸 12 7 毫米 数据输出 无 无 1 分辨率 显示装置能有效分辨的最小刻度差 对于数显装置 这是指最小有效数字变化一个刻度时的示值变化 VIM 2 精确度 测量结果与所测量的真实值之间的接近程度 VIM VIM 国际计量学词汇 International Metrology Vocabulary 即时毫米 英寸转换 逆转测量指示方向 任意位置置零 1 5V SR44 电池 产品跟踪序列号 ...

Страница 33: ...极端温度 阳光暴晒或零度以下长期 放置 避免百分表受潮 避免测头和主轴受到冲击力 不要在主轴 上施加径向力 如果百分表是杆式安装的 应防止百分表 受到冲击或碰撞 导致杆 壳系统连接受损 不要过分拧紧安装装置 如果有可能应使用 夹钳安装而不是固定螺丝 以防主轴受损 经常使用干棉布或皮革清洁主轴 以免主轴 移动缓慢滞涩 用酒精去除金属表面粘性 附着物 不要在主轴上使用任何润滑剂和溶剂 避免拆卸和改装指示表 使用按键时 避免使用任何有损按键的器具 根据测量需求 选择适合的表架或指示表固 定架 ...

Страница 34: ... 池安装 更换 清洁主轴和测头 将百分表锁紧在适当的固定装置上 通过移动主轴或按下置零按钮开启百分表 通过按下Inch mm按钮来选择测量单位 英寸 或毫米 将百分表垂直置于待测量的参考平面 让 百分表能够充分上下移动 以便进行较高或较 低的测量 通过按下置零按钮来重置显示 抬起主轴使其远离参考平面 然后小心地将 需要测量的工件表面放置在测头下测量 在 显示屏上测出的值将是参照物与测量件之间 的差异 要改变测量方向时 可按 按钮 负号 出现在显示屏上时表示负读数 指示表将在静置4分钟后自动关闭 ...

Страница 35: ...3900 35 中文 安装 更换电池 电池托盘 门在指示表上方 采用十字头螺钉 拧紧 如图2所示 固定电池托盘并松开螺钉 将指示表面朝 下 然后拉开电池门 打开如图3所示 小心不 要掉落电池 如果有更换需要 可从电池托盘上取下现有 电池 安装新的电池 正极面朝向电池托盘上的正 极符号 如图4所示 关闭电池门 固定好十字头螺钉 然后打开指 示表 电池更换的料号为357 303 图 2 图 3 图 4 负极面 标有加号的正极面 ...

Страница 36: ......

Страница 37: ...HR DIES IST DIE STARRETT BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DIE ELEKTRONISCHE MESSUHR 3900 ALLE TECHNISCHEN DATEN IN DIESEM DOKUMENT ENTSPRECHEN DEM STAND DER HERSTELLUNG UND KÖNNEN JEDERZEIT GEÄNDERT WERDEN WEITERE INFORMATIONEN ERHALTEN SIE VON STARRETT ...

Страница 38: ...igitalanzeige ist das die Änderung des Ablesewerts wenn sich die niedrigstwertige Ziffer um einen Skalenstrich ändert VIM 2 Genauigkeit Die Übereinstimmung eines Messergebnisses mit dem echten Wert der gemessenen Größe und VIM VIM Internationales Wörterbuch der Metrologie Sofortige Millimeter US Zoll Konvertierung Reversierbewegung Zeichen zeigt die Richtung an Nullung an beliebiger Position Batte...

Страница 39: ...sschäden an Schaft Gehäuse auftreten können Den Montagemechanismus nicht zu fest anziehen und wenn möglich die Klemmbefestigung anstelle von Feststellschrauben verwenden um Schäden an der Spindel zu vermeiden Die Spindel oft mit einem trockenen Tuch oder Wildledertuch reinigen um träge oder verklebte Bewegung zu verhindern Klebrige Ablagerungen auf Metallteilen können mit Isopropylalkohol entfernt...

Страница 40: ...en Winkel zur gemessenen Bezugsflächeansetzen AusreichendBewegungsfreiheit lassen um einen größeren oder kleineren Messwert abnehmen zu können DasDisplaydurchDrückenderZERO Tastezurücksetzen Die Spindel abheben um die Bezugsfläche zu entfernen Das Werkstück unter der Spindel setzen und Kontakt mit der Fläche herstellen Der auf dem Display angezeigte Messwert ist der Unterschied zwischen der Bezugs...

Страница 41: ...die Batterieklappe öffnen siehe Abb 3 und dabei darauf achten dassdieBatterienichtherausfälltundverlorengeht Die vorhandene Batterie aus dem Batteriefach nehmen falls zutreffend Die neue Batterie mit dem Pluspol in Richtung Pluspol Markierung im Batteriefach einlegen siehe Abb 4 Die Batterieklappe schließen und mit der Kreuzschlitzschraube sichern Die Messuhr wird sich einschalten Die Artikelnumme...

Страница 42: ......

Страница 43: ... IL MANUALE DI ISTRUZIONI PER IL COMPARATORE ELETTRONICO 3900 DELLA STARRETT TUTTE LE SPECIFICHE IN QUESTO DOCUMENTO SONO CORRETTE AL MOMENTO DELLA PRODUZIONE E POSSONO ESSERE MODIFICATE IN QUALSIASI MOMENTO CONTATTARE LA STARRETT PER ULTERIORI INFORMAZIONI ...

Страница 44: ...caso di un dispositivo digitale è il cambio di indicazione quando l ultima cifra significativa cambia di un passo VIM 2 Precisione il grado di corrispondenza tra il risultato di una misurazione e il valore reale del misurando VIM VIM Vocabolario Internazionale di Metrologia Conversione istantanea millimetri pollici Inversione della corsa per indicare la direzione Zero in qualsiasi posizione Pila d...

Страница 45: ... gambo di attacco e del corpo del comparatore Non stringere eccessivamente il meccanismo di montaggio e per evitare di danneggiare l asta di misurazione utilizzare un morsetto piuttosto che delle viti di fermo Pulire frequentemente l asta di misurazione con un panno asciutto o con una pelle di camoscio per evitare problemi di movimento Utilizzare alcool isopropilico per rimuovere eventuale sporco ...

Страница 46: ...tore in modo che sia perpendicolare alla superficie di riferimento da misurare Consentire un movimento sufficiente ad una misurazione superiore o inferiore Azzerare il display premendo il tasto ZERO Sollevare l asta di misurazione per rimuovere la superficie di riferimento posizionare con attenzione la parte da misurare a contatto con l asta di misurazione Il valore misurato sul display è la diffe...

Страница 47: ...verso il basso aprire lo sportellino della pila come mostrato nella Fig 3 prestando attenzione a non perdere la pila Togliere la pila esistente dall apposito vano Inserire la pila nuova con il polo positivo rivolto verso il simbolo del polo positivo come mostrato nella Fig 4 Chiudere lo sportellino e fissarlo con la vite con testa a croce il comparatore si accende Il numero della pila sostitutiva ...

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ... COM ATHOL MA USA 01331 1915 EUROPE ASIA WWW STARRETT CO UK JEDBURGH SCOTLAND TD8 6LR SOUTH CENTRAL AMERICA WWW STARRETT COM BR 13306 900 ITU SP BRASIL CNPJ 56 994 700 0001 01 CHINA WWW STARRETT COM CN USER MANUALS AVAILABLE ONLINE AT STARRETT COM ...

Страница 52: ...Starrett com ...

Отзывы: