background image

26

Italiano

alla presa elettrica.

5.  Preriscaldare il ferro da stiro fino allo 

spegnimento dell’indicatore luminoso.

6. Staccare la spina del ferro da stiro 

dalla rete elettrica.

7. Tenere il ferro da stiro in posizione 

orizzontale sul lavello della cucina.

8.  Portare la leva di regolazione vapo-

re (A) alla posizione “MAX” e rimuovere 

l’ago vapore (K). Acqua bollente e vapo-

re usciranno dai fori della piastra (H).

9.  In questa fase scuotere il ferro da sti-

ro avanti e indietro e far uscire l’acqua e 

il vapore fino a quando il serbatoio (G) 

non si sarà quasi completamente svuo-

tato.

10.      Reinserire l’assieme leva di re-

golazione vapore (A) e ago vapore (K).

11. Portare la leva di regolazione vapore 

(A) alla posizione “0”.

12. Collegare la spina del ferro da stiro 

alla presa elettrica.

13. 

Portare la rotella di regolazione 

temperatura (F) alla posizione “MAX” e 

lasciare che il ferro si riscaldi di nuovo. 

L’acqua rimasta nel serbatoio (G) si tras-

formerà in vapore e uscirà dal ferro da 

stiro attraverso la piastra (H). Durante 

questa operazione, si consiglia di stirare 

un pezzo di stoffa vecchia.
5.  SPECIFICHE TECNICHE

-  220-240 V - 50-60 Hz - 2000 - 2400 

W

-  Piastra rivestita in ceramica

-  Dimensioni della piastra: 23,2 x 11,8 

cm

-  Produzione di vapore: 15~25 g/min

-  Funzione antigoccia

-  Capacità serbatoio acqua: 320 ml

-  Spina VDE con cavo lungo 1,8 m
6.  GARANZIA DI QUALITÀ

Il prodotto è coperto da garanzia contro 

i difetti di fabbricazione, per il periodo 

stabilito dalla legislazione in vigore in 

ciascun paese.

La garanzia non copre danni arrecati da 

uso improprio, uso commerciale negli-

gente, usura eccessiva, incidenti o ma-

nutenzione inadeguata.

ATTENZIONE

DISMISSIONE E ROTTAMAZIONE 

DELL’APPARECCHIO

Il simbolo di un contenitore di 

spazzatura su ruote barrato indica che 

è necessario conoscere e rispetta-

re  le  normative  locali  specifiche  per 

l’eliminazione di questo tipo di prodotti. 

Non disfarsi di questo prodotto come 

se si trattasse di un qualsiasi rifiuto do-

mestico. Seguire le normative e le or-

dinanze municipali pertinenti. I prodotti 

elettrici ed elettronici contengono sos-

tanze pericolose che hanno effetti nocivi 

sull’ambiente e/o sulla salute umana e 

devono pertanto essere conveniente-

mente riciclati.
Made in China 

Содержание S0C3X0P4P2

Страница 1: ...International patents pending All imitations will be prosecuted Starlyf Cordless Steam Iron is a registered EU CTM trade mark...

Страница 2: ......

Страница 3: ...the cable to come into contact with hot surfaces Wait for the iron to comple tely cool down before put ting it away Store in a dry place at room temperature preferably in a dry box or container The ir...

Страница 4: ...mbol are liable to get hot during use This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per sons with reduced physical sensory or mental capabi lities or lack of experience and kn...

Страница 5: ...tra moisture It can be used for both dry ironing and steam iro ning Simply press the button C when you want to spray Steam ironing Fill the iron as indicated in the section Filling the steam iron with...

Страница 6: ...ank G is al most completely empty 10 Re insert Steam Control Assembly A and Steam Needle K 11 Turn the steam control knob A back to the 0 position 12 Plug in the iron 13 Turn the temperature control d...

Страница 7: ...Starlyf Cordless Steam Iron cerci rese de que est apagada No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes Espe re a que la plancha se haya enfriado completamente antes de guardarla...

Страница 8: ...e utilizar se solamente con la base suministrada La plancha debe utilizar se y apoyarse sobre una su perficie plana y estable No utilice la plancha si ha ca do al suelo si hay signos visibles de da os...

Страница 9: ...plancha como agua perfumada porque los tejidos podr an quedar manchados y se podr a da ar la plancha No lle ne el dep sito por encima de la marca MAX Planchado en seco 1 Coloque la plancha en posici n...

Страница 10: ...UNCA DETERGENTES AGRESIVOS Suela El almid n y otros residuos se pueden eliminar f cilmente de la suela de la plancha con un pa o h medo Para evitar rayar la superficie no utilice estropajos met licos...

Страница 11: ...ierto por una garant a contra defectos de fabricaci n sujeta a los plazos de tiempo estipula dos por la legislaci n vigente en cada pa s Esta garant a no cubre los da os resul tantes de un uso inadecu...

Страница 12: ...lisez pas le Starlyf Cordless Steam Iron assurez vous qu il est teint et veillez ce que le c ble n entre pas en contact avec des surfaces chaudes Attendez que le fer ait com pl tement refroidi avant d...

Страница 13: ...ss Steam Iron d autres fins que celles sp cifi es dans cette notice Le fer doit uniquement tre utilis avec la base fournie Le fer doit tre utilis et pos sur une surface plane et stable Le fer ne doit...

Страница 14: ...oir d eau apr s cha que utilisation Pour cela attendez que le fer ait refroidi ouvrez le couvercle J du r servoir d eau et videz le Remarque Dans la plupart des cas vous pouvez utiliser de l eau du ro...

Страница 15: ...er que la semelle soit ray e oxyd e ou tach e 4 Une fois le fer compl tement froid rangez le en lieu s r en position verti cale Surface ext rieure du fer Une fois le fer d branch du secteur et parfait...

Страница 16: ...cm D bit de vapeur 15 25 g min Fonction anti goutte Capacit du r servoir d eau 320 ml Fiche VDE avec c ble d une longueur de 1 8 m 6 GARANTIE Ce produit est couvert par une garantie contre les d fauts...

Страница 17: ...orgesehenen Zweck Stellen Sie sicher dass das Starlyf Cordless Steam Iron ausgeschal tet ist wenn Sie es nicht benutzen Das Kabel darf keinesfalls mit hei en Oberfl chen in Ber hrung kommen Warten Sie...

Страница 18: ...ampf direkt auf Ihren K rper Das B geleisen muss jederzeit auf einer stabilen Oberfl che abgestellt und benutzt werden Beim Abs tellen des B geleisens auf der Station darauf achten dass diese auf eine...

Страница 19: ...uf die Position 0 stellen 2 Wasserbeh lterdeckel J ffnen und den Wasserbeh lter bis zur Markierung MAX am Wasserbeh lter G f llen 3 Der Wasserstand kann durch den transparenten Teil des Wasserbeh l te...

Страница 20: ...rweise muss der Knopf mehrmals bet tigt werden um die Dampfsto funktion zu aktivieren Warten Sie einige Sekunden ab bis der Dampf in den Stoff eingedrungen ist bevor Sie den Dampfsto Knopf erneut bet...

Страница 21: ...A und Dampfnadel K erneut einsetzen 11 Dampfregler A zur ck auf die Posi tion 0 stellen 12 B geleisen an das Stromnetz ans chlie en 13 Temperaturregler F auf die Posi tion MAX stellen und das B gelei...

Страница 22: ...zzato assicurarsi che sia spento e non permettere che il cavo entri in contatto con superfici calde Atten dere che il ferro da stiro si raffreddi completamente prima di riporlo Conser vare in un luogo...

Страница 23: ...icate nelle presenti istruzioni Il ferro da stiro pu esse re utilizzato solo con la base fornita in dotazione Il ferro da stiro deve es sere utilizzato e appoggiato su una superficie piana e stabile N...

Страница 24: ...utilizzo Attendere che il ferro da stiro si raffreddi aprire il coperchio del serbatoio acqua J e versare l acqua Nota Con questo ferro da stiro possibile usa re la maggior parte di acqua di rubinetto...

Страница 25: ...re il ferro da stiro con acqua nel serbatoio 3 Attendere che il ferro da stiro si sia ra ffreddato prima di riporlo e appoggiarlo sempre in posizione verticale sulla base per evitare che la piastra si...

Страница 26: ...te questa operazione si consiglia di stirare un pezzo di stoffa vecchia 5 SPECIFICHE TECNICHE 220 240 V 50 60 Hz 2000 2400 W Piastra rivestita in ceramica Dimensioni della piastra 23 2 x 11 8 cm Produ...

Страница 27: ...Quando n o estiver a utilizar o Starlyf Cordless Steam Iron certifique se de que est desligado e n o permita que o cabo el trico entre em contacto com su perf cies quentes Espere at que o ferro de eng...

Страница 28: ...yf Cordless Steam Iron em aplica es n o especifica das nestas instru es O ferro de engomar s deve ser utilizado com a base proporcionada O ferro de engomar deve ser utilizado e apoiado numa superf cie...

Страница 29: ...te no dep sito G quando o ferro de engomar estiver na posi o vertical Quando a gua atin gir um n vel baixo encha o dep sito de acordo com os passos indicados nos pontos de 1 a 3 4 Retire a gua do dep...

Страница 30: ...e retire a ficha da tomada el trica 2 Esvazie o dep sito para gua depois de cada utiliza o N o guarde o ferro de engomar com gua no dep sito 3 Aguarde at que o ferro de engomar tenha arrefecido antes...

Страница 31: ...sair do ferro de engomar atrav s da placa de base H Recomendamos que passe um te cido velho durante este processo 5 ESPECIFICA ES T CNICAS 220 240 V 50 60 Hz 2000 2400 W Placa de base com revestiment...

Страница 32: ...on uit wanneer het niet in gebruik is en zorg ervoor dat de ka bel niet in contact komt met hete oppervlakken Wacht totdat het strijkijzer volledig is afgekoeld voordat u het opbergt Bewaar het op een...

Страница 33: ...g alleen met de meegeleverde houder worden gebruikt Het strijkijzer moet wor den gebruikt op een vlak stabiel oppervlak Het strijkijzer mag niet worden gebruikt als het ge vallen is als er zichtbare t...

Страница 34: ...toe aan het water en gebruik in het stoom strijkijzer geen speciaal water zoals lin nenwater of geparfumeerd water want dat kan vlekken veroorzaken op de kle ding en het strijkijzer beschadigen Vul h...

Страница 35: ...volledig afkoelen Veeg de buitenkant van het strijkijzer af met een vochtige doek en indien nodig wat milde zeep GEBRUIK NOOITBIJTENDE SCHOON MAAKMIDDELEN Zool Stijfsel en andere resten zijn gemakkeli...

Страница 36: ...oduct geldt een garantie tegen fabrieksfouten gedurende een periode die in de wetgeving van het betreffende land is vastgelegd Onder de garantie valt niet de schade die het gevolg is van verkeerd of n...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...40...

Отзывы: