background image

SETUP / CONFIGURATION / CONFIGURACIÓN / SETUP / CONFIGURAZIONE / PREPARAÇÃO /   

PREPARAÇÃO / KONFIGURACJA / KURULUM /  ΡΥΘΜΙΣΗ / PENYEDIAAN / 

セットアップ

日本語
1.  携帯電話にStarlinkアプリをダウンロードします。

2.  設置前に、アプリ内の「障害物チェック」(Check 

for Obstructions) ツールを使用して、サービスが

中断されない最適な場所を確認します。

3.  Starlinkを設置します。

4.  接続後、Starlinkから送られてくるデータを確認

し、設定した場所に障害物がないことを確認しま

す。

5.  アプリの追加機能:設定のカスタマイズ、アップデ

ートの受信、問題の解決、サポートへの問い合わ

せ。

Ελληνικά
1. Κατεβάστε την εφαρμογή Starlink  στο κινητό 

σας. 

2. Πριν από την εγκατάσταση, χρησιμοποιήστε το 

εργαλείο «Check  for Obstructions» (Έλεγχος για 
εμπόδια) στην εφαρμογή για να προσδιορίσετε 
την καλύτερη τοποθεσία για αδιάλειπτη 
εξυπηρέτηση. 

3. Εγκατάσταση του Starlink. 

4. Μετά τη σύνδεση, επιβεβαιώστε  ότι η 

τοποθεσία εγκατάστασης δεν περιλαμβάνει 
εμπόδια ελέγχοντας τα δεδομένα που 
προέρχονται από το Starlink σας. 

5. Πρόσθετες δυνατότητες εφαρμογής: 

προσαρμογή ρυθμίσεων, λήψη ενημερώσεων, 
αντιμετώπιση προβλημάτων και επικοινωνία 
με το τμήμα υποστήριξης.

BAHASA MALAYSIA
1. Muat turun aplikasi Starlink pada telefon anda.

2. Sebelum pemasangan, gunakan alat “Periksa 

Halangan”(“Check for Obstructions”) pada 
aplikasi bagi kenal pasti lokasi terbaik untuk 
perkhidmatan tanpa gangguan.

3. Memasang Starlink anda.

4. Selepas disambungkan, sahkan bahawa lokasi 

pemasangan anda bebas daripada halangan 
dengan menyemak data yang datang dari 
Starlink anda.

5. Ciri tambahan aplikasi: tetapan tersuai, 

menerima kemas kini, isu-isu penyelesaian 
masalah dan hubungan Sokongan.

ENGLISH
1. Download the Starlink app  on your phone.  

2. Before installation, use the “Check for 

Obstructions” tool in the app to identify the best 
location for uninterrupted service. 

3. Setup your Starlink. 

4. After connecting, confirm your setup location is 

obstruction free by reviewing the data coming 
from your Starlink. 

5. Additional app features: customize settings, 

receive updates, trouble  shoot issues, and 
contact Support.

ESPAÑOL
1. Descargue la aplicación Starlink   

en su teléfono. 

2. Antes de la instalación, utilice la herramienta 

“Check for Obstructions” (Comprobar si hay 
Obstrucciones) de  la aplicación para identificar 
la mejor ubicación para tener servicio sin 
interrupciones.  

3. Configure su Starlink. 

4. Después de conectarse, confirme  que la ubicación 

de la instalación no tiene obstrucciones. Para ello, 
revise la información precedente de su Starlink. 

5. Funciones adicionales de la aplicación: 

personalizar la configuración, recibir 
actualizaciones, solucionar problemas y 
contactar con  el servicio de asistencia técnica.

FRANÇAIS
1. Téléchargez l’application Starlink s ur  

votre téléphone. 

2. Avant l’installation, utilisez l’outil  « Rechercher 

des obstructions »  dans l’application pour 
identifier le meilleur emplacement pour un 
service sans interruptions. 

3. Configurez votre antenne Starlink. 

4. Après l’avoir connectée, vérifiez que 

l’emplacement d’installation est dépourvu 
d’obstructions en examinant les données 
provenant de l’antenne Starlink. 

5. Autres fonctionnalités de l’application : 

personnaliser les paramètres, recevoir les  mises à 
jour, dépanner les problèmes et contacter 
l’assistance.

DEUTSCH
1. Laden Sie die Starlink-App auf Ihr Smartphone. 

2. Bestimmen Sie vor der Installation mit dem Tool 

„Auf Hindernisse prüfen“ den optimalen Standort, 
um einen unterbrechungsfreien Dienst zu 
ermöglichen. 

3. Richten Sie Ihr Starlink ein. 

4. Bestätigen Sie nach der Verbindungsherstellung, 

dass der Installationsort frei von Hindernissen 
ist, indem Sie die Daten prüfen, die Sie über Ihr 
Starlink empfangen. 

5. Zusätzliche App-Funktionen: Anpassen von 

Einstellungen, Erhalten von Updates, 
Fehlerbehebungen und Kontaktieren des 
Supports.

PORTUGUÊS
1. Descarregue a aplicação Starlink  para o seu 

telemóvel. 

2. Antes da instalação, utilize a ferramenta 

“Verificar obstruções”  na aplicação para 
identificar o melhor local para um serviço  
sem interrupções. 

3. Instale a sua Starlink. 

4. Depois de ligada, confirme que  o local de 

colocação não tem obstruções, analisando os 
dados enviados pela sua Starlink. 

5. Funcionalidades adicionais da aplicação: 

personalizar definições, receber atualizações, 
resolver  problemas e contactar apoio  
ao cliente.

ITALIANO
1. Scaricare l’app Starlink sul telefono. 

2. Prima dell’installazione, utilizzare lo strumento 

“Check for Obstructions” (Ricerca ostacoli) 
presente nell’app per identificare la posizione 
migliore per un servizio senza interruzioni. 

3. Configurare l’antenna Starlink. 

4. Dopo aver eseguito la connessione, verificare che 

la posizione di installazione non presenti ostacoli 
per la trasmissione, esaminando i dati provenienti 
dall’antenna Starlink. 

5. Ulteriori funzionalità dell’app: personalizzazione 

delle impostazioni, ricezione degli aggiornamenti, 
risoluzione dei problemi e comunicazione con 
l’Assistenza.

PORTUGUÊS (BRASIL)
1. Baixe o aplicativo Starlink em seu celular. 

2. Antes da instalação, use a ferramenta “Verificar 

obstruções” no aplicativo para identificar o 
melhor local para obter um serviço contínuo. 

3. Instale a Starlink. 

4. Depois de se conectar, confirme que não há 

obstruções no local de instalação, examinando 
os dados vindos da Starlink. 

5. Recursos adicionais do aplicativo: personalizar 

as configurações, receber atualizações, 
solucionar problemas e entrar em contato  
com o Suporte.

TÜRKÇE
1. Starlink uygulamasını telefonunuza indirin. 

2. Kurulumdan önce, kesintisiz hizmet için en uygun 

konumu belirlemek üzere, uygulamadaki 
“Engelleri Kontrol Et” aracını kullanın. 

3. Starlink’inizin kurulumunu yapın. 

4. Bağlandıktan sonra, Starlink’inizden gelen 

veriyi inceleyerek, kurulum konumunuzda engel  
olmadığını doğrulayın. 

5. Ek uygulama özellikleri: ayarları özelleştirme, 

güncellemeleri alma, sorunları giderme ve Destek 
ile iletişime geçme.

POLSKI
1. Pobierz aplikację Starlink na telefon. 

2. Przed instalacją użyj narzędzia do sprawdzania 

przeszkód w aplikacji – pomoże ono wybrać 
najlepsze miejsce, w którym nie wystąpią 
zakłócenia w korzystaniu z usługi. 

3. Skonfiguruj antenę Starlink. 

4. Po nawiązaniu połączenia sprawdź dane 

pochodzące z anteny Starlink, aby upewnić się, 
że w miejscu montażu nie występują przeszkody. 

5. Dodatkowe funkcje aplikacji: dostosowanie 

ustawień, odbiór aktualizacji, rozwiązywanie 
problemów  i kontakt z  
pomocą techniczną.

Содержание Flashing

Страница 1: ...Starlink Flashing Mount Kit ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS PORTUGUÊS BRASIL POLSKI TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΆ BAHASA MALAYSIA 日本語 ...

Страница 2: ...uez tout crépitement sifflement bruit d éclatement une odeur intense ou si vous voyez de la fumée qui s échappe du système Éteignez le système débranchez le de la source d alimentation et contactez le support technique de Starlink pour obtenir de l aide AVERTISSEMENT Pour éviter de provoquer des blessures ou des dommages à la propriété lors du perçage respectez les précautions élémentaires de sécu...

Страница 3: ... da SpaceX Non utilizzare il prodotto con un cavo di alimentazione danneggiato Se il cavo di alimentazione è danneggiato sostituirlo prima di utilizzare il prodotto Durante il funzionamento evitare che l adattatore AC entri in contatto con la pelle o con una superficie infiammabile ad esempio moquette tappeti o indumenti Il prodotto e l adattatore AC sono conformi ai limiti definiti dalle norme di...

Страница 4: ...zkodzony nie używać produktu Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony należy go wymienić przed użyciem tego produktu Podczas pracy urządzenia nie dopuszczać do kontaktu zasilacza ze skórą i trzymać z dala od miękkich powierzchni takich jak dywany wykładziny lub ubrania Produkt i zasilacz sieciowy spełniają wymagania dotyczące limitów temperatury powierzchni dostępnych dla użytkownika wyznaczonych pr...

Страница 5: ...lebih perlahan atau hentian yang jarang berlaku Starlink akan mengesan dan mencairkan salji yang jatuh terus di atas piring Walau bagaimanapun salji yang terkumpul di sekeliling Starlink boleh menyekat medan pandangan Kami mengesyorkan supaya Starlink dipasang di lokasi yang dapat mengelakkan pengumpulan salji dan halangan lain daripada menyekat medan pandangan Jika Aplikasi Starlink anda memapark...

Страница 6: ...cevoir les mises à jour dépanner les problèmes et contacter l assistance DEUTSCH 1 Laden Sie die Starlink App auf Ihr Smartphone 2 Bestimmen Sie vor der Installation mit dem Tool Auf Hindernisse prüfen den optimalen Standort um einen unterbrechungsfreien Dienst zu ermöglichen 3 Richten Sie Ihr Starlink ein 4 Bestätigen Sie nach der Verbindungsherstellung dass der Installationsort frei von Hinderni...

Страница 7: ...nta Παρέμβυσμα από αφρώδες υλικό Gasket Busa フォームガスケット 7 Tek Screws X5 Vis tek x5 Tornillos Tek x5 Tek Schrauben 5x Viti autoforanti x5 Parafusos Tek x5 Parafusos de perfuração x5 Wkręty samowiercące 5 szt Tek Vidaları x5 Στεγανοποιητικός δακτύλιος x5 Skru Tek x5 テックスクリュー x5 9 Phillips Truss Head Screw X8 Vis à tête plate bombée cruciforme x8 Tornillo de cabeza segmentada Phillips x8 Phillips Flac...

Страница 8: ...tter Cuchillo multiuso Universalmesser Coltello multiuso X ato Estilete Nóż monterski Maket Bıçağı Κοπίδι Pisau Utiliti ユーティリティナイフ Flashing Mount requires purchase of Pivot Mount Le support Flashing requiert l achat du Pivot Mount Para el montaje de Impermeabilización se debe comprar un Pivot Mount Für den Flashing Mount ist der Erwerb eines Pivot Mounts erforderlich Il Flashing Mount necessita l ...

Страница 9: ...am The image is horizontal 2 Center tracing tool over beam with bottom edge aligned with edge of shingle Trace outline of mount 3 Use utility knife to cut mount s outline Do not cut through the bottom shingle layer 4 Use pry bar to remove top layer of shingles only Do not remove the bottom layer 5 For users not routing through attic proceed to Step 6 If routing cable through attic space drill hole...

Страница 10: ...op of the roof coil and store in the bottom half of the mount 9B If routing cable over the roof unravel your connected cable coil and route the loose end into your home 10 Place the top half previously assembled in Part I to the lower half of mount Install 4 tek screws to attach the top half to the lower half An undersized pilot hole is present and some force is needed to start the tek screw A pow...

Страница 11: ...2 Centrez l outil de traçage sur la poutre en alignant le bord inférieur sur le bord du bardeau Tracez le contour du support 3 Coupez le contour du support à l aide d un cutter Ne coupez pas à travers la couche de bardeaux du bas 4 Utilisez un pied de biche pour enlever la couche de bardeaux supérieure uniquement Ne retirez pas la couche inférieure 5 Si vous n acheminez pas le câble par les comble...

Страница 12: ...rez le dans la partie inférieure du support 9B Si vous acheminez le câble au dessus du toit déroulez le câble raccordé et passez l extrémité libre dans la maison 10 Placez la partie supérieure assemblée dans la Partie I sur la partie inférieure du support Fixez la partie supérieure sur la partie inférieure à l aide des 4 vis tek Vous devrez forcer un peu pour faire entrer chaque vis dans les trous...

Страница 13: ...amienta de marcado sobre la viga con el borde inferior alineado con el borde de la teja Trace el contorno del soporte 3 Use el cuchillo multiuso para cortar el contorno del soporte No corte la capa inferior de la teja 4 Use la palanca para quitar únicamente la capa superior de tejas No quite la capa inferior 5 Para usuarios que no vayan a pasar el cable a través del ático vaya al Paso 6 Si el cabl...

Страница 14: ... y guárdelo en la mitad inferior del soporte 9B Si va a tender cable sobre el tejado desenrolle la bobina del cable conectado y pase el extremo suelto al interior de la vivienda 10 Coloque la mitad superior ensamblada anteriormente en la Parte I en la mitad inferior del soporte Instale los 4 tornillos Tek para fijar la mitad superior a la inferior Hay un orificio guía estrecho y se requiere hacer ...

Страница 15: ...Werkzeug mittig über den Träger Die Unterkante ist dabei auf die Kante des Dachziegels ausgerichtet Ziehen Sie die Kontur der Halterung nach 3 Schneiden Sie mit dem Universalmesser entlang der Kontur der Halterung Schneiden Sie nicht durch die unterste Schicht der Dachziegel 4 Entfernen Sie mit der Brechstange nur die obere Schicht der Dachziegel Entfernen Sie nicht die untere Schicht 5 Wenn Sie d...

Страница 16: ...g 9B Wenn Sie das Kabel auf dem Dach führen Wickeln Sie Ihre angeschlossene Kabelrolle ab und verlegen Sie das freie Ende in das Haus 10 Setzen Sie die in Teil I vorbereitete obere Hälfte auf die untere Hälfte der Halterung Befestigen Sie die obere Hälfte mit den 4 Tek Schrauben an der unteren Hälfte Eine kleinere Pilotbohrung ist bereits vorgebohrt Für die ersten Umdrehungen der Tek Schraube ist ...

Страница 17: ...e è orizzontale 2 Centrare la dima sulla trave con il bordo inferiore allineato al bordo della tegola canadese Delineare la sagoma del supporto 3 Utilizzare il coltello multiuso per tagliare la sagoma del supporto Non forare lo strato inferiore della tegola canadese 4 Usare il palanchino per rimuovere esclusivamente lo strato superiore delle tegole Non rimuovere lo strato inferiore 5 Se il cavo no...

Страница 18: ...à inferiore del supporto 9B Se il cavo viene fatto passare sopra il tetto svolgere il cavo e incanalare l estremità libera in casa 10 Posizionare la metà superiore precedentemente assemblata nella Parte I sulla metà inferiore del supporto Installare le 4 viti autoforanti per collegare la metà superiore alla metà inferiore Per avviare la vite autoforante è necessario esercitare un po di forza perch...

Страница 19: ...rizontal 2 Centre a ferramenta de traçado sobre a viga com a extremidade inferior alinhada com a extremidade da telha Trace o contorno do suporte 3 Utilize o x ato para cortar o contorno do suporte Não corte a camada inferior de telhas 4 Utilize o pé de cabra para remover apenas a camada superior de telhas Não retire a camada inferior 5 Os utilizadores que não passam o cabo pelo sótão devem avança...

Страница 20: ...rar cabo em cima do telhado enrole o e guarde na metade inferior do suporte 9B Se encaminhar o cabo sobre o telhado desenrole o cabo ligado e passe a ponta solta para o interior da casa 10 Junte a metade superior montada anteriormente na Parte I à metade inferior do suporte Coloque 4 parafusos tek para fixar a metade superior à metade inferior Existe um furo piloto de tamanho mais pequeno sendo ne...

Страница 21: ... horizontal 2 Centralize a ferramenta de marcação sobre a viga com a borda inferior alinhada com a borda da ripa Marque o contorno do suporte 3 Use o estilete para cortar o contorno do suporte Não corte a camada inferior da ripa 4 Use o pé de cabra para remover somente a camada superior das ripas Não remova a camada inferior 5 Os usuários que não estão passando pelo sótão devem continuar na Etapa ...

Страница 22: ... e guarde na metade inferior do suporte 9B Se passar o cabo por cima do telhado desenrole a bobina de cabo conectado e direcione a ponta solta para dentro da casa 10 Coloque a metade superior montada na Parte I junto com a metade inferior do suporte Instale 4 parafusos de perfuração para fixar a metade superior à metade inferior Há um furo piloto de tamanho menor sendo necessário fazer força para ...

Страница 23: ...o w orientacji poziomej 2 Wycentruj narzędzie do trasowania na belce w taki sposób aby dolna krawędź była wyrównana z krawędzią gontu Odrysuj kontur montażu 3 Wytnij kontur montażu nożem monterskim Nie wolno przecinać dolnej warstwy gontu 4 Usuń tylko górną warstwę gontu za pomocą łomu Nie usuwaj dolnej warstwy 5 Użytkownicy którzy nie będą prowadzić przewodu przez strych powinni przejść do kroku ...

Страница 24: ...ścić w dolnej połowie montażu 9B W przypadku prowadzenia przewodu po dachu rozwiń zwój podłączonego przewodu i poprowadź luźny koniec do budynku 10 Umieść zmontowaną w części I górną połowę na dolnej połowie montażu Wprowadź 4 wkręty samowiercące aby przymocować górną połowę do dolnej połowy W elemencie wykonany jest otwór pilotowy o średnicy mniejszej od średnicy wkrętu samowiercącego dlatego jeg...

Страница 25: ...aydır 2 İzleme aracını taban kenarı padavranın kenarıyla hizalanmış bir şekilde kiriş üzerinde ortalayın Montajın ana hattını işaretleyin 3 Montajın ana hattını kesmek için maket bıçağı kullanın Taban padavra katmanını kesmeyin 4 Padavraların sadece üst katmanını çıkarmak için levyeyi kullanın Taban katmanı çıkarmayın 5 Çatı içinden kablo yönlendirmesi yapmıyorsanız 6 Adıma geçin Kablo çatı alanın...

Страница 26: ...rtibatının alt yarısının içine saklayın 9B Kablo çatı üzerinden yönlendiriliyorsa Bağlantılı kablo sargısını açın ve boş ucu evinize yönlendirin 10 I Kısımda önceden takılmış olan montajın üst yarısını montajın alt yarısına yerleştirin Üst yarıyı alt yarıya bağlamak için 4 adet Tek vidayı takın Küçük boyutlu bir pilot delik bulunur ve Tek vidayı yerleştirmek için biraz kuvvet gerekir Elektrikli bi...

Страница 27: ...ζόντια 2 Κεντράρετε το εργαλείο ανίχνευσης πάνω από το δοκάρι με το κάτω άκρο ευθυγραμμισμένο με το άκρο του ξυλοκεράμου Σχεδιάστε το περίγραμμα της βάσης στερέωσης 3 Χρησιμοποιήστε ένα κοπίδι για να κόψετε το περίγραμμα της βάσης στερέωσης Μην κόψετε την κάτω στρώση ξυλοκεράμων 4 Χρησιμοποιήστε λοστό για να αφαιρέσετε την επάνω στρώση ξυλοκεράμων μόνο Μην αφαιρέσετε την κάτω στρώση 5 Αν δεν θα πρ...

Страница 28: ...υ καλωδίου και κατευθύνετε το ελεύθερο άκρο στο σπίτι σας 10 Τοποθετήστε το επάνω μισό μέρος που συναρμολογήσατε προηγουμένως στο Μέρος Ι στο κάτω μισό μέρος της βάσης στερέωσης Τοποθετήστε 4 αυτοκοχλιούμενες βίδες για να στερεώσετε το επάνω μισό στο κάτω μισό μέρος Υπάρχει μια πρότυπη οπή μικρότερου μεγέθους και θα πρέπει να ασκήσετε κάποια δύναμη για να ξεκινήσετε το βίδωμα της αυτοκοχλιούμενης ...

Страница 29: ... Letakkan tracing tool di tengah tengah alang dengan hujung bawah sejajar dengan hujung sirap Jejak garis bentuk cagak 3 Gunakan pisau utiliti untuk memotong garis bentuk cagak Jangan potong sehingga ke lapisan sirap di bawah 4 Gunakan bar pengumpil untuk mengalihkan lapisan atas sirap sahaja Jangan alih lapisan bawah 5 Untuk pengguna yang tidak melalui loteng teruskan ke Langkah 6 Jika laluan kab...

Страница 30: ...an di atas bumbung gulung dan simpan pada bahagian bawah cagak 9B Jika laluan kabel di atas bumbung buka gelung kabel yang terhubung dan lalukan hujung yang kosong ke dalam rumah anda 10 Letakkan separuh atas yang telah dipasang pada Bahagian I ke separuh bawah cagak Pasang 4 skru tek untuk melekatkan separuh atas dengan separuh bawah Lubang induk yang kecil disediakan dan sedikit daya diperlukan ...

Страница 31: ...するために置いておきます 1 一番近くの屋根の梁を見つけます 画像は水平方向のもの 2 梁の上にトレースツールを置き 下端が屋根板の端に合うようにしま す マウントの輪郭をトレースします 3 ユーティ リティーナイフでマウントの輪郭を切ります こ の時 下の板の層を切らないようにしてください 4 プライバーを使って 上の層のシングルのみを取り除きます 下の層は取り除かないでください 5 屋根裏にケーブルを配線しない場合は ステップ6に進んでくだ さい 屋根裏にケーブルを通す場合は 取り外した部分に穴を開 けます 屋根の梁に穴を開けないように注意してください 6 マウントの下半分を所定の位置にスライドさせ 下側が屋根板の 上層部の下に入るようにします 屋根板を剥がし トラスヘッ ドネ ジ7本を取り付け マウントの下半分を屋根に固定します パート1 PIVOT MOUNTをマウン ト リ ッ ...

Страница 32: ...してから 内部に入って必要な量のケ ーブルを屋根に通してください 屋根の上で余ったケーブ ルは コイル状にしてマウントの下半分に収納します 9B 屋根の上にケーブルを配線する場合 接続したケーブルのコ イルを解いて 緩んだ方を家の中に入れてください 10 パート1で組み立てた上半分をマウントの下半分に配置しま す 上半分を下半分に固定するために Tekネジを4本取り付 けます 下穴が開いていますので ネジを締める際には力が 必要です 電動ドリルの使用をお勧めします 11 Starlinkのマストをマウントの中央の穴に入れます Starlinkを 垂直から5度以内に取り付けます Starlink挿入する際 スナップ ボタンを押す必要はありません 12 ケーブルをルート上の壁にウォールクリップで固定します ケー ブルに穴を開けたり 急に曲がったり しないように 水平 垂直 のラインに沿って設置...

Страница 33: ...arlink Flashing Mount Kit ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS PORTUGUÊS BRASIL POLSKI TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΆ BAHASA MALAYSIA 日本語 starlink com 2022 Space Exploration Technologies Corp 03512008 023 ...

Отзывы: