STARFRIT 024008 Скачать руководство пользователя страница 18

18

TABLA

REGULADOR  

DESLIZANTE

TAZAS

NIVEL DE MOLIENDA

IDEAL PARA

2

1-3

Gruesa

Café prensado/ Percoladora

4

4-6

Media

Café de filtro

8

7-9

Fina

Cafetera espresso  

a vapor o bombar

12

10-12

7. 

Presionar el botón START para activar el molinillo. El molinillo se apagará automáticamente 
al acabar la molienda seleccionada. (Ver Etapas de montaje - Etapa 8) 

8. 

Una vez que la cuchilla en acero inoxidable del molinillo haya dejado de girar, retirar la 
tapa de la base del motor, girándola en el sentido de las agujas del reloj y levantándola. 
(Consultar la sección anterior “USO”.) (Ver Etapas de montaje - Etapa 5)

9. 

Retirar el recipiente de molienda de la base motorizada girándolo en el sentido contrario 
a las agujas del reloj y levantándolo, y verter el café molido en otro recipiente, filtro de 
papel o contenedor hermético. (Ver Etapas de montaje - Etapa 3)

10.  Utilizar un pequeño cepillo de cerdas suaves para retirar el café molido de debajo de las cuchillas. 
11.  Limpiar las partes y los accesorios inmediatamente después de cada uso. 

CONSEJOS Y RECOMENDACIONES 

Nota :

 Para obtener los mejores resultados, seguir los siguientes consejos: 

•  Guardar los granos de café en un recipiente hermético para conservar mejor su sabor. 
•  Moler los granos justo antes de preparar el café. 
•  Los tiempos de molienda variarán dependiendo de la cantidad y el nivel de molienda. 
•  Para asegurar un rendimiento óptimo, dejar que el molinillo se enfríe durante al menos  

1 minuto antes de usarlo de nuevo. 

•  El sabor y grado de concentración del café son preferencias personales. Variar el tipo de 

granos de café, cantidad y grado de molienda hasta encontrar el sabor deseado. 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: 

Asegurarse de que el aparato está desenchufado de la toma de corriente y de 

que las cuchillas se han detenido antes de manipular o limpiar el aparato.
1. 

Desmontar todas las partes y accesorios. (Consultar la sección anterior, “USO”.)

2. 

Lavar la tapa y el recipiente de molienda con agua caliente jabonosa o lavar en la 
bandeja superior del lavaplatos. Limpiar después de cada uso. 

Nota :

 NO meter la base del motor ni el cable eléctrico en el lavaplatos. 

3. 

Secar la tapa y el recipiente de molienda por completo. 

4.  Pasar un paño suave humedecido por la base del motor y secar por completo.
5. 

Volver a montar el molinillo para almacenarlo de forma compacta. 

6. 

Es mejor almacenar todos los componentes del aparato juntos.

ADVERTENCIA: 

Las cuchillas están afiladas, deben manipularse con cuidado al limpiarlas.  

Usar un cepillo para limpiar las cuchillas, para evitar lesiones. NO tocar las cuchillas con las 
manos desprotegidas. 

Содержание 024008

Страница 1: ...P 2 INSTRUCTIONS POUR L USAGE ET L ENTRETIEN P 8 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO P 14 ADJUSTABLE ELECTRIC COFFEE AND SPICE GRINDER MOULIN À CAFÉ ET ÉPICES AJUSTABLE ÉLECTRIQUE MOLINILLO DE CAFÉ Y ESPECIAS ELÉCTRICO Y AJUSTABLE ...

Страница 2: ... or repair this product yourself For further assistance please contact customer service to the following address www starfrit com en contact us D Always unplug the appliance from the electrical outlet when not in use before changing parts cleaning or moving the appliance To disconnect push OFF button Pull directly on the plug do not pull on the power cord E DO NOT plug or unplug the product into f...

Страница 3: ...appliance is equipped with a polarized plug one blade is wider than the other As a safety feature to reduce the risk of electrical shock this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician DO NOT attempt to defeat this feature or modify the plug in any way If the plug ...

Страница 4: ...TS 1 Cover 2 Removable Grinding Bowl 3 Motorized Base 4 Adjustable Grind knob 5 Slide Control for number of cups 6 Stainless Steel Blade 1 3 4 5 2 6 Select the blade ASSEMBLY AND UTILITY STEPS 1 2 3 4 5 6 7 Turn 8 Press ...

Страница 5: ...kwise TO USE 1 Align the tabs on the grinding bowl with the L slots on the motorized base Turn the grinding bowl clockwise to lock into place Refer to Assembly Steps Step 4 2 Place the desired quantity of beans or spices in the grinder bowl The ingredient should not exceed the MAX line NOTE Always use small pieces of spice and beans 3 Lock the lid on the motorized base aligning the l slots on the ...

Страница 6: ...tore coffee beans in an airtight container Grind beans immediately before brewing Grinding times will vary by amount and fineness setting To ensure optimal grinding performance allow coffee grinder to cool for at least 1 minute between use Coffee flavor and strength are personal preferences Vary the type of coffee beans of spice amount and fineness of grind to find the flavour you prefer CLEANING ...

Страница 7: ... not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following Negligent use or misuse of the product including failure to clean the product regularly use for commercial purposes accident use on improper voltage or current use contrary to the operating instructions disassembly repair or altercation by anyone other than a STARFRIT authorized service agent Stains discoloration and min...

Страница 8: ... C NE PAS utiliser l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommagés si l appareil a subi une quelconque défaillance ou s il a été endommagé NE PAS tenter de réparer l appareil NE PAS tenter d examiner ou de réparer l appareil par vous même Communiquer avec le service à la clientèle à l adresse suivante starfrit com fr contactez nous D Toujours débrancher l appareil lorsque vous n...

Страница 9: ...pération R NE PAS utiliser le moulin à café ajustable s il est vide S NE PAS tenter de moudre des liquides ou d utiliser le moulin à café pour hacher de la viande ou de faire des mélanges épais comme dans un robot culinaire T Pour réduire le risque de blessures graves ne jamais insérer vos mains ou des ustensiles dans l appareil lorsqu il fonctionne Toujours utiliser l outil de mesure pour ajouter...

Страница 10: ...t être au moins aussi élevée que la puissance de l appareil NE JAMAIS utiliser qu une seule rallonge pour alimenter plusieurs appareils Si le cordon d alimentation de l appareil est doté d une fiche de mise à la terre la rallonge doit elle aussi être un cordon avec une fiche à trois broches de mise à la terre NE JAMAIS laisser pendre une rallonge du bord d un comptoir ou d une table afin de préven...

Страница 11: ...es et accessoires dans une eau chaude savonneuse et sécher complètement ou mettre au lave vaisselle NOTE NE PAS immerger le boitier moteur ou le cordon d alimentation dans l eau ou tout autre liquide ATTENTION la lame est tranchante faire preuve de prudence lors du nettoyage de la lame à l intérieur du récipient à mouture amovible 4 Essuyer le boitier moteur avec un linge humide et sécher complète...

Страница 12: ...eur 4 4 6 Moyenne Cafetière à filtre 8 7 9 Fine Machine à espresso à vapeur ou à pompe 12 10 12 7 Appuyer sur le bouton DÉMARRER pour activer le moulin à café et épices ajustable Le moulin s éteint automatiquement une fois la mouture sélectionnée obtenue Voir Étapes d assemblage Étape 8 8 Quand la lame en acier inoxydable du moulin arrête de tourner retirer le couvercle du boitier moteur en le tou...

Страница 13: ...oin Pour prévenir les blessures utiliser une brosse pour nettoyer la lame NE PAS toucher à la lame avec les mains GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D UN 1 AN La garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d un 1 an suivant l achat Conserver le reçu original comme preuve d achat Pour être acceptées les réclamations doivent être présentées durant la période de la garanti...

Страница 14: ...n de correo electrónico starfrit com en contact us D Desenchufar siempre el aparato de la toma eléctrica cuando no se esté utilizando antes de cambiar partes y antes de limpiar o mover el aparato Para desconectar presionar el botón OFF Tirar directamente del cabezal del enchufe no tirar del cable eléctrico E NO enchufar ni desenchufar el aparato con las manos mojadas F Conectar el aparato a un enc...

Страница 15: ...izado una clavija es más ancha que la otra Como medida de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica este enchufe encajará únicamente en una toma eléctrica polarizada en una dirección Si el enchufe no encaja por completo en la toma eléctrica dar al vuelta al enchufe Si sigue sin encajar contactar con un electricista cualificado NO intentar desactivar esta medida de seguridad ni modific...

Страница 16: ...ecipiente de molienda extraíble 3 Base del motor 4 Botón de nivel de molienda 5 Regulador deslizante para número de tazas 6 Hoja de acero inoxidable 1 3 4 5 2 ETAPAS DE MONTAJE Y USO 1 2 3 4 5 6 7 Girar 8 Presionar 6 Seleccionar la hoja ...

Страница 17: ... USO 1 Alinear las pestañas del recipiente de molienda con los orificios en forma de L de la base del motor Girar el recipiente de molienda en el sentido de las agujas del reloj para encajarlo bien Ver Etapas de montaje Etapa 4 2 Colocar la cantidad deseada de granos de café o especias en el recipiente de molienda Los ingredientes no deberían sobrepasar la línea de MAX NOTA Utilizar siempre pequeñ...

Страница 18: ...ar mejor su sabor Moler los granos justo antes de preparar el café Los tiempos de molienda variarán dependiendo de la cantidad y el nivel de molienda Para asegurar un rendimiento óptimo dejar que el molinillo se enfríe durante al menos 1 minuto antes de usarlo de nuevo El sabor y grado de concentración del café son preferencias personales Variar el tipo de granos de café cantidad y grado de molien...

Страница 19: ... por el uso negligente o mal uso del producto incluyendo el incumplimiento de las instrucciones en cuanto a la limpieza regular el uso para fines comerciales los accidentes la conexión a un sistema de tensión o voltaje inadecuado incumplimiento de las instrucciones desmontaje reparación o alteración por cualquier persona distinta de un agente autorizado de STARFRIT Tenga en cuenta que el brillo de...

Страница 20: ...FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT INSCRIVEZ VOUS À L INFOLETTRE POUR CONNAÎTRE NOS PROMOTIONS SUBSCRIBE TO THE NEWSLETTER TO LEARN MORE ABOUT OUR PROMOTIONS ...

Отзывы: