background image

2

M-Z3235; SST Series 

Drawer Roll / Bun W

armer

5

DONNÉES D'INSTALLATION GÉNÉRALES

Cet équipement est conçu et vendu pour un usage commercial uniquement par du personnel qualifié 

et expérimenté dans son fonctionnement et n’est pas vendu pour l’usage des consommateurs à 

l’intérieur et autour de la maison, ni pour l’utilisation directe par les enfants ou le grand public dans 

des lieux de services alimentaires.
Avant d’utiliser votre nouvel équipement, lire et comprendre toutes les instructions et les étiquettes 

associées à l’appareil préalablement à sa mise en service.  S’assurer que toutes les personnes 

associées à son utilisation comprennent le fonctionnement et la sécurité de l’appareil avant de 

l’utiliser.

Tous les conteneurs d’expédition doivent être vérifiés pour des dommages de transport à la fois 

apparents ou cachés.  Cet appareil a été testé et emballé avec soin pour assurer la livraison de 

votre appareil en parfait état.  Si l’équipement est reçu dans un état endommagé, que les dommages 

soient apparents ou cachés, une réclamation doit être formulée auprès du transporteur de livraison.

Dommages cachés ou pertes – si les dommages ou la perte ne sont apparents qu’après le 

déballage de l’équipement, une demande d’inspection des dommages cachés doit être faite auprès 

du transporteur dans les 15 jours.  Veillez à conserver tous les contenus ainsi que les matériaux 

d’emballage internes et externes pour l’inspection.  Le transporteur effectuera une inspection et 

fournira les formulaires de réclamation nécessaires.

INSTALLATION

Ce réchaud pour petits pains est équipé pour la tension indiquée sur la plaque signalétique.  Il 

fonctionne à courant alternatif uniquement; cependant, la tension correcte doit être appliquée.  

L'appareil doit être installé par un installateur qualifié..

NE PAS CONNECTER AU COURANT CONTINU (CC).

PROCÉDURES GÉNÉRALES D’UTILISATION

Allumez l'appareil avec l'interrupteur d'alimentation.  Le voyant sur le devant de l'appareil indique 

lorsque l'appareil est allumé.  Sélectionnez un réglage du thermostat pour réchauffer ou maintenir les 

petits pains.  
Pour garder les petits pains doux et frais, tournez le bouton de commande à une position basse.  

Les réglages plus élevés ne doivent être utilisés que pour de courtes périodes ou pour préchauffer.  

Gardez les tiroirs aussi pleins que possible.  Lorsque vous ajoutez de nouveaux petits pains dans 

le tiroir, tirez les petits pains et les brioches laissés dans le tiroir vers l'avant et utilisez ceux-ci les 

premiers, donnant ainsi du temps aux nouveaux petits pains de chauffer.  Ne chauffez pas les petits 

pains plus d'une fois, car ils perdront leur goût agréable.  Si les petits pains sèchent, abaissez la 

température.

REMARQUE :  Cet appareil peut fumer et avoir une légère odeur au départ.  Nous 

vous suggérons de tourner le thermostat à une position de chaleur haute et laisser 

l'appareil chauffer pendant environ deux (2) heures avant de l'utiliser.

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

Pour votre protection, cet appareil est équipé d'un cordon à 3 conducteurs avec une fiche de mise à 

la terre.  Connectez uniquement à une prise avec mise à la terre.

Avant d'effectuer tout branchement électrique à cet appareil, vérifiez que l'alimentation est suffisante 

pour la tension, l'ampérage et les exigences figurant sur la plaque signalétique.  

Un schéma de câblage est fourni ci-joint.

Débranchez l'appareil de la source d'alimentation avant d'installer ou de retirer des pièces.

Il faut absolument s'assurer que le raccordement à la terre de la prise est correctement câblé.  Ne 

branchez pas l'appareil à l'alimentation électrique sans les raccordements à la terre appropriés.  Une 

mise à la terre incorrecte peut entraîner des blessures corporelles, voire la mort.

NE PAS COUPER NI ENLEVER CETTE FICHE OU BROCHE DE MISE À LA TERRE DE 

CETTE PRISE.
CONNECTER/BRANCHER L'APPAREIL À L'ALIMENTATION SECTEUR INDIQUÉE SUR LA 

PLAQUE SIGNALÉTIQUE DE L'APPAREIL. 

CAUTION

WARNING

WARNING

WARNING

Содержание SST-20

Страница 1: ...ER MODEL SST 20 SST 30 SST 50 SST 50A SST 50ND SST 75 Installation and Operation Instructions 2M Z3235 Rev K 1 12 2015 SST 75 IL1889 French R CHAUD TIROIR POUR PETITS PAINS Spanish CAJON CALENTADOR PA...

Страница 2: ...that is accurate we are not responsible for errors or omissions in information provided or conclusions reached as a result of using the specifications By using the information provided the user assume...

Страница 3: ...ING PROCEDURES Using the power switch turn the unit on The pilot light on the front of the unit will indicate when the power is on Select a setting on the thermostat for warming or holding rolls To ke...

Страница 4: ...sengage the drawer from the drawer stops To re install the drawer reverse the procedure The unit should be cleaned with a damp cloth using a mild detergent or non abrasive cleaner Clean the entire uni...

Страница 5: ...lumez l appareil avec l interrupteur d alimentation Le voyant sur le devant de l appareil indique lorsque l appareil est allum S lectionnez un r glage du thermostat pour r chauffer ou maintenir les pe...

Страница 6: ...r installer le tiroir inverser la proc dure L appareil doit tre nettoy avec un chiffon humide et un d tergent doux ou un nettoyant non abrasif Nettoyez l ensemble de l appareil tous les jours pour en...

Страница 7: ...No caliente los panes m s de una vez ya que no quedaran tan agradables y sabrosos si se recalientan En caso de que se est n resecando reduzca la temperatura Instrucciones para el cable y la conexi n a...

Страница 8: ...CH BACK HEATING ELEMENT L N 1 3 3 4 2 1 4 WHITE GREEN 6 8 7 CE VERSIONS W IEC POWER INLET DOMESTIC VERSIONS ATTACHED CORDSET 5 2 1A 4B 5B 2A BLACK WHITE NOTE SWITCH IS MOUNTED HORIZONTALLY IN UNIT 10...

Страница 9: ...DATE CHANGE DR STAR MFG INTERNATIONAL INC 10 SUNNEN DRIVE ST LOUIS MO 63143 SST20 30 50 SK1635 WIRE DIAGRAM SST MH 2 2 99 G THERMOSTAT 2 PILOT LIGHT 4 1 PLUG INLET L N HEATING ELEMENT 5 SWITCH BACK O...

Страница 10: ...cleaners abrasive pads product identifiers and point of sale attachments or any other non food object tha comes in continuous contact with the roller coating This warranty does not apply to the non st...

Страница 11: ...8 39 38 49 37 11 10 34 31 8 40 21 18 20 19 35 36 25 41 42 28 27 46 5 29 40 17 30 OFF ON 7 36 9 Open Here For Buns MODELS SST 20 SST 30 SST 50 STAR MANUFACTURING INTERNATIONAL INC SK1632 REV D 2 03 15...

Страница 12: ...INER 18 A4 BW2012 1 DOOR ASSY 19 2E Z3034 1 PLUG INLET SST 20 230CE 20 A4 Z2287 1 PLUG INLET HOUSING SST 20 230CE 21 2R Z5846 4 FOOT 3 8 STUD 1 HIGH 24 E4 403009 1 CORDSET SST 20 120V 2E Z0512 SST 20...

Страница 13: ...CONTROL PANEL 17 A4 Z2276 1 DOOR LINER 18 A4 BW3011 1 DOOR ASSY 19 2E Z3034 1 PLUG INLET SST 30 230CE 20 A4 Z2287 1 PLUG INLET HOUSING SST 30 230CE 21 2R Z5846 4 FOOT 3 8 STUD 1 HIGH 24 E4 403009 1 C...

Страница 14: ...ANEL 17 A4 Z2316 1 DOOR LINER 18 A5 BW5009 1 DOOR ASSY 19 2E Z3034 1 PLUG INLET SST 50 230CE 20 A4 Z2287 1 PLUG INLET HOUSING SST 50 230CE 21 2R Z5846 4 FOOT 3 8 STUD 1 HIGH 24 E4 403009 1 CORDSET SST...

Страница 15: ...15 STAR MANUFACTURING INTERNATIONAL INC Rev 10 02 09 SK2441 MODEL SST 75 1 34 33 32 29 19 18 15 30 31 6 5 2 8 1 13 1 14 21 22 23 24 25 26 Nameplate 27 12 9 10 11 15 16 4 17 18 19 17 28 3 4 7...

Страница 16: ...G 1 10 2M Z11956 OVERLAY SST 1 11 2R Z4621 KNOB 1 3 4 250 D HOLE 1 12 2E Z1858 SWITCH LIGHTED 1 13 A4 Z11947 ELEMENT BRACKET 1 14 2N Z2312 ELEMENT 230V 600W 1 230CE 2N Z2324 ELEMENT 16 2C Z4248 NUT 10...

Отзывы: