background image

L’appareil et ses accessoires s’emploient exclusivement 

aux fins pour lesquelles ils ont été projetés, c.à.d. pour 

un usage domestique et privé et non pas artisanale. 

Emploi de l’appareil 

 

 

Mise en marche 

L'unité de base est alimentée par 2 (ST 103) piles AA, HR6, 

Mignon ou 4 (ST106)

 

Soulever le couvercle (1) du porte-batteries y introduire les 

deux piles, faisant correspondre les pôles  + et –  comme 

indiqué sur le schéma. 

.  

 

Utilisez des piles alcalines  pour obtenir les meilleurs 

 

résultats. 
Résultats encore meilleurs  sont  obtenus avec  des piles 

rechargeables. Cela protège  l'environnement et votre 

 

portefeuille! 
Branchez l'embout (2) dans l'unité de base

 

Béquille ouvrir (3). 

 

Combiné vers le bas pour le dessin (II

 

Pour l’utiliser, appuyez sur Retour dans les Béuille mis en 

place (III). 

.) 

 

Mise en marche (ON). 

 

Chauffer jusqu'à : 2 à 3 secondes (couper le fil, Point focal) 

/ 5 à 10 secondes (pointe), en fonction de  charge de 

batterie

 

Le  témoin (4) indique quand  l'unité de base  est allumé  et 

chauffe la pointe.

 

  

Pointe de  périphérique de gravure 2AA  avec des piles 

normales: Fonction limitée de LED

 

Pointe de  périphérique de gravure 4AA  avec des piles 

normales: Fonction limitée  des  piles  normales  et les piles 

rechargeables!  Maximum de 5  minutes!  Sinon, les  piles 

deviennent trop chauds

 

Nous recommandons toujours  d'utiliser des piles 

 

Mise HORS TENSION (OFF) et 

rechargeables. 

combiné  vers le bas pour  le 

dessin (II

 

.) 

 

Avant chaque emploi contrôler que l’appareil soit en 

bon état –  en cas de dégât, si petit soit-il, éviter de 

l’employer. 

Normes de sécurité 

 

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) aux capacités 

physiques ou sensorielles réduites, peu 

expérimentées ou ne disposant pas des connaissances 

nécessaires, sauf sous la surveillance, ou après avoir 

reçu des instructions concernant l’utilisation de 

l’appareil, d’une personne responsable de leur 

sécurité. 

 

Après emploi l’appareil doit être rangé en dehors de 

la portée des enfants.  

 

Tenez les enfants à l’écart de l’appareil. 

 

Il faut surveiller les enfants et s’assurer qu’ils ne 

jouent pas avec les appareils  ni les mettent en 

marche. 

 

DANGER DE BRÛLURES! 

 

Les pièces usinées et les conseils (2) sont très chauds

 

Le plan de travail doit être robuste et stable, pas 

délicat et réfractaire aux brûlures. 

 

Le lieu de travail doit être propre et en ordre. 

 

En chauffant certains matériaux émanent des vapeurs 

ou gaz  nuisibles à la santé – veiller à ce que le lieu de 

travail soit bien aéré. 

 

Laisser refroidir les pointes et les formes du soudeur 

avant de les extraire afin d’éviter de se brûler. 

 

Attention ! Ne jamais faire de soudures ou travailler 

sur des appareils branchés au courant –  danger 

d’électrocution. 

 

Lorsque  l'appareil est chaud,  ne pas poser sur  son 

côté

 

Laissez 

. Utilisez toujours le support. 

Avant de  vous emballer,  la station de base, 

laissez-le  refroidir complètement.  Conseils  chaude 

peut causer des dommages

 

Pour se débarrasser de l’appareil lorsqu’il ne sert plus, il ne faut pas 

le jeter à la poubelle, mais le porter au service de voirie pour le 

recyclage des appareils électriques et électroniques. 

Ecoulement 

L’utilisateur est dans l’obligation légale de rendre les piles et 

accumu-lateurs  usagés. 

La mise au rebut de piles usagées dans les 

ordures ménagères est interdite.  

Mise au rebut de piles/accumulateurs usagés 

Vous respecterez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la 

protection de l’environnement! 

 

Le symbole CE confirme que l’appareil est conforme aux règles 

européennes du secteur. 

 

 

NL

 

                                      

Gebruiksanwijzing 

Voordat u een apparaat in gebruik neemt eerst de 

gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en de 

veiligheidsvoorschriften opvolgen! Voor schade en 

ongelukken, die door niet opvolgenvan de 

gebruiksaanwijzing of veiligheidsvoorschriften ontstaat, 

aanvaarden wij geenaansprakelijkheid. 

De voorschriften dienen goed bewaard te worden en 

bij doorgeven van het apparaat bijgeleverd worden. 

 

Het apparaat en toebehoren mag alleen voor het juiste 

doel gebruikt worden. Het is alleen voor huishoudelijk 

gebruik en niet voor ambachtelijke doelen ontworpen 

en uitgevoerd. 

Doelgericht gebruik 

 

 

In gebruik nemen 

De basis unit wordt gevoed door 2 (ST 103) of 4 (ST 

106) 

 

Het inzetten van batterijen: 

AA-/ HR6- / Mignon batterijen. 

Verwijder het deksel (1) van de batterij-Zet vier batterijen 

(AA) volgens de tekening erin (2). Let er good op dat de – 

en + polen van de batterijen op de juiste plaats liggen. 

 

Gebruik alkalinebatterijen voor de beste resultaten

 

Nog  betere resultaten  worden bereikt  met oplaadbare 

batterijen. Dit beschermt het milieu en uw portemonnee

 

Steek de punt (2) in de basiseenheid

 

Steunbeugel (3) uit te klappen. 

 

Apparaat  zoals de opstelling staan (II.). 

 

Als gebruikt , klapt u de steunbeugel weer terug, Tekening 

(III). 

 

Inschakelen(ON). 

 

Opwarmen: 2 - 3 seconden (snijdraad, brandpunt) / 5 – 10 

seconden (tip), afhankelijk van de accu op te laden

 

De LED  (4)  geeft aan wanneer  het basisstation  is 

ingeschakeld en verwarmt de 

 

tip.  

Brandapparaat tip 2AA  met normale  batterijen: Beperkte 

functie van de 

 

LED! 

Brandapparaat tip 4AA  met normale  batterijen: Beperkte 

functie van de  normale  batterijen en oplaadbare 

batterijen! Maximaal 5 minuten!  Anders wordt de 

batterijen te warm

 

Wij raden altijd aan  om oplaadbare  batterijen te 

gebruiken

 

Uitschakelen (OFF) en Apparaat  zoals de opstelling staan 

(II.). 

 

 

Voor iedere in gebruik name het apparaat op 

correcte staat controleren –  bij herkenbare schade 

niet gebruiken. 

Veiligheidsaanwijzingen 

 

Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door 

personen (met inbegrip van kinderen) meet een 

geestelijke of fysieke handicap, of beperkte kennis 

en ervaring, tenzij toezicht  wordt gehouden of 

instructie wordt gegeven over het gebruik van het 

apparaaat door een persoon die verantwoordelijk is 

voor hun veiligheid. 

Отзывы: