Star Progetti STAR 5 Скачать руководство пользователя страница 3

Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile. IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO
PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E

QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. 

Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU2002/96/EC. Il simbolo del bidone barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita 

utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed  
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento  

dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. L’adeguata raccolta differenziata per  
l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti  

negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta  
disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto. I produttori e gli importatori ottemperano alla loro  

responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo.

Important information for environmentally friendly disposal. IN SOME EU COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL INTO THE
SCOPE OF APPLICATION OF THE ITALIAN DOMESTIC LAW ACKNOWLEDGING THE RAEE DIRECTIVE AND THEREFORE THERE IS NO

OBLIGATION IN FORCE TO SEPARATE MATERIALS AT THE END OF THEIR USEFUL LIFE.

This product complies with Directive ED2002/96/EC.The symbol of a dustbin with a cross, which is shown on the appliance, indicates that the product, because it must 

be treated separately from household waste, must be taken, at the end of its useful life, to a collection centre for electrical and electronic equipment or redelivered to  
the retailer on purchase of a new equivalent appliance.The user is responsible for delivering the appliance to the appropriate collection structure at the end of its life, 

on penalty of the measures provided for by current legislation on waste. The proper separate collection for subsequent transfer of the appliance for recycling,  
treatment and environmentally friendly disposal contributes to avoiding any possible harmful effects on the environment and health and promotes recycling of the  

materials that make up the product. For more detailed information on the available collection systems, contact the local refuse disposal service or the shop where the 
purchase was made. The producers and importers meet their responsibilities for recycling, treatment and environmentally friendly disposal either directly or through

participating in a collective system.

Information importante pour une élimination compatible avec l’environnement. DANS CERTAINS PAYS DE L’UNION EUROPEENNE, 

CE PRODUIT NE TOMBE PAS SOUS LE COUP DE L’APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D’ACCEPTATION DE LA DIRECTIVE RAEE ET 
N’EST DONC SOUMIS A AUCUNE OBLIGATION DE TRI SELECTIF EN FIN DE VIE.

Ce produit est conforme à la Directive EU2002/96/EC.Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit, arrivé en fin de vie, doit faire  

l’objet d’un traitement spécial et doit donc être confié à un centre de tri pour appareillages électriques et électroniques, ou bien ramené au vendeur à l’achat d’un  
nouvel appareil équivalent. L’utilisateur est responsable du transfert de l’appareil en fin de vie aux structures de tri appropriées, sous peine des sanctions prévues par  

la législation en vigueur sur les déchets. Le tri prévu pour l’envoi de l’appareil démantelé à la phase de recyclage, de traitement et d’élimination compatible avec  
l’environnement contribue à éviter d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit se compose.  

Pour des informations plus détaillées concernant les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets ou au magasin où l’achat a  
été effectué. Les producteurs et les importateurs assument leurs responsabilités quant au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement  

soit directement, soit en participant à un système collectif.

Wichtige Informatinen zur umweltverträglichen Entsorgung. IN EINIGEN LÄNDERN DER EUROPÄISCHEN UNION FÄLLT DIESES
PRODUKT NICHT UNTER DIE ATIONALEN GESETZLICHEN REGELUNGEN FÜR ELEKTROTECHNIK UND NICHT UNTER DIE
BESTIMMUNGEN DER ERORDNUNG RAEE. DAS GERÄT UNTERLIEGT DESHALB KEINERLEI VERPFLICHTUNGEN ZUR ESONDERTEN
SAMMLUNG DER TEILE.

Dieses Produkt ist konform mit der EU-Richtlinie 2002/96/EC.Das Symbol des "Abfalls-Containers" auf dem Heizgerät bedeutet, dass das Produkt am Ende der 

Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf, sondern muss zu einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte gebracht werden, oder 
es wird beim Kauf eines neuen, gleichartigen Gerätes dem Verkäufer übergeben. Der Verbraucher ist verantwortlich für die Übergabe des Gerätes am Ende seiner 

Lebensdauer  an die  entsprechenden Sammelstellen.  Er unterliegt  den  Sanktionen  der  gesetzlichen  Bestimmungen  für  Abfallentsorgung.  Die  ordnungsgemäße 
Getrennt-Sammlung und die nachfolgende Weiterleitung des Gerätes zur Wiederverwertung oder zur umweltfreundlichen Entsorgung trägt dazu bei, mögliche 

negative Folgen auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu verhindern und fördert die Wiederverwertung der Geräte-Materialien. Für weitergehende Informationen  
über die vorhandenen Sammelstellen wenden Sie sich an die örtlichen Abfallentsorgungs-Behörden oder an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben. Die  

Hersteller und die Importeure erfüllen ihre Verantwortung für Wiederverwertung und umweltverträgliche Entsorgung, - sowohl direkt wie auch durch Teilnahme an
einem kollektiven System.

Información importante para el desecho ambiental compatible. EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA, EST PRODUCTO NO
ENTRA EN EL CAMPO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL DE ACEPTACIÓN DE LA IRECTIVA RAEE Y, POR LO TANTO, EN DICHOS
PAÍSES NO HAY VIGENTE NINGUNA OBLIGACIÓN DE RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS CUANDO TERMINA SU
VIDA ÚTIL. Este producto guarda conformidad con la Directiva EU2002/96/EC.

El símbolo del recipiente con una cruz que se encuentra sobre el aparato indica que, a los fines de su propia vida útil, el producto se debe tratar en forma separada de 
los residuos domésticos y, por lo tanto, se debe entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos, o bien entregar al distribuidor en el  

momento de la adquisición de un nuevo parato equivalente.El usuario es responsable de entregar el aparato cuando termina su vida útil a las estructuras de recogida  
apropiadas, bajo pena de aplicación de las sanciones previstas por las legislaciones vigentes sobre residuos. La adecuada recogida selectiva para la entrega sucesiva 

del aparato desechado para reciclado, tratamiento y eliminación ambientalmente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y la salud, 
y favorece el reciclado de los materiales con los cuales está compuesto el producto. Para obtener información más detallada inherente a los sistemas de recogida  

disponibles, dirigirse al servicio local de eliminación de desechos o al negocio donde se ha realizado la compra. Los fabricantes y los importadores se ajustarán a su  
responsabilidad en cuanto al reciclado, el tratamiento y la eliminación ambientalmente compatible ya sea en forma directa o participando en un sistema colectivo.

3

Содержание STAR 5

Страница 1: ...ANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE USO STAR 5 REGOLATORE DI POTENZA TRIFASE per HELIOS RADIANT IRK HEAT CONTROLLER for HELIOS RADIANT IRK REGULATEUR DE PUISSANCE POUR HELIOS RADIANT IRC LEISTUNGSREGLER FÜR HELIOS RADIANT IRK REGULADOR DE POTENCIA PARA HELIOS RADIANT IRK ...

Страница 2: ...NSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELS CAUSÉS AUX PERSONNES OU AUX CHOSES PAR SUITE DU NONRESPECT DESINSTRUCTIONS CI DESSOUS LE RESPECT DE TOUTES LES INDICATIONS REPORTÉES DANS CE LIVRET GARANTIRA UNE LONGUE DURÉE DE VIE AINSI QUE LA FIABILITÉ ÉLECTRIQUE ET MÉCANIQUE DE CE PRODUIT CONSERVER TOUJOURS CE LIVRET D INSTRUCTIONS VOR INSTALLATION UND ANSCHLUSS DIESES PRODUKTS MÜSSEN DIE VORLIEGENDEN ANLEITUNGEN ...

Страница 3: ...sous peine des sanctions prévues par la législation en vigueur sur les déchets Le tri prévu pour l envoi de l appareil démantelé à la phase de recyclage de traitement et d élimination compatible avec l environnement contribue à éviter d éventuels effets négatifs sur l environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit se compose Pour des informations plus détaillé...

Страница 4: ...bilità di impiego del STAR5 sono diverse e vanno dall uso del singolo modulo a più moduli Nel caso del singolo comando per ciascun modulo non vi sono limiti di numero dei moduli stessi nel caso si voglia collegare in parallelo più moduli per comandarli contemporaneamente il numero massimo dei medesimi per ciascun comando deve essere di otto unità CARATTERISTICHE TECNICHE Collegamento trifase Morse...

Страница 5: ...enitori o armadi sufficientemente spaziosi o con pareti grigliate per consentire una discreta ventilazione dei dissipatori di temperatura 2 Fissare i moduli sulla guida DIN mediante l apposito gancio QUADRO ELETTRICO APERTO SENZA SPORTELLO FRONTALE ARMADIO INTERNO VENTILATO 5 ...

Страница 6: ...ibilities for using STAR5 are many and range from single module to multiple module applications In the case of a single control for each module there is no limit to the number of modules if you would like to connect modules in parallel to control them at the same time the maximum number of modules for each control is eight TECHNICAL DATA Three phase connection Power terminal block Output terminal ...

Страница 7: ...rs in containers or cabinets with sufficient space or with screened walls to allow good ventilation of the heat sinks 2 Attach the modules on the DIN rail using the hook provided ELECTRICAL BOARD OPEN WITHOUT FRONT PANEL INSIDE VENTILATED CABINET 7 ...

Страница 8: ...AR5 sont variées et vont de l emploi du module individuel à l association de plusieurs modules Dans le cas d une commande individuelle pour chaque module le nombre de modules est illimité Si l on souhaite raccorder plusieurs modules en parallèle afin de les commander simultanément le nombre maximal de modules par commande est de huit unités CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Raccordement triphasé Bornier...

Страница 9: ...boîtiers ou armoires suffisamment spacieux ou avec des parois grillagées afin de consentir une discrète ventilation des dissipateurs thermiques 2 Fixer les modules sur le rail DIN avec l attelage fourni CADRE ELECTRIQUE OUVERT ARMOIRE INTERNE VENTILÉE SANS COUVERCLE FRONTAL 9 ...

Страница 10: ...iedene Einsatzmöglichkeiten die von der Verwendung des einzelnen Moduls bis zu mehreren Modulen reichen Im Falle der Einzelschaltung für jedes Modul besteht keine Begrenzung hinsichtlich der Anzahl der Module möchte man mehrere Module parallel schalten um sie gleichzeitig anzusteuern beträgt die maximale Anzahl für jede Schaltung acht Einheiten TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Drei Phasen Anschluss Klemml...

Страница 11: ...terbringen die ausreichend Platz bieten oder über mit Gittern versehene Wände verfügen damit eine gute Belüftung der Wärmeableiter garantiert ist 2 Die Module mit Hilfe des dafür vorgesehenen Hakens an der DIN Schiene befestigen OFFENE SCHALTTAFEL OHNE FRONTTÜR BELÜFTETER SCHRANK 11 ...

Страница 12: ... 10V EMPLEO Las posibilidades de empleo del STAR5 son diferentes y van desde el uso del módulo sencillo a varios módulos En el caso del mando individual por cada módulo no hay límite para el número de módulos en el caso de que se quiera conectar en paralelo más de un módulo para controlarlos contemporáneamente el número máximo de módulos por mando es de ocho unidades CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Conex...

Страница 13: ...tenedores o armarios con suficiente espacio o con paredes de rejilla para permitir una suficiente ventilación de los disipadores de temperatura 2 Fijar los módulos en la guía DIN con el gancho adecuado CUADRO ELÉCTRICO ABIERTO SIN PUERTA DELANTERA ARMARIO INTERIOR VENTILADO 13 ...

Страница 14: ...13 14 ...

Страница 15: ...etties à un usage normal sont par conséquent exclues La garantie n est pas reconnue au cas ou l appareil ait été malmené ou quand il a été abîmé à cause de la négligence de l utilisateur maintient fait par personnel pas autorisé à cause du transport lorsque les instructions d utilisation n ont pas été respectées ou encore lorsqu il a été mal installé sans tenir compte des normes en vigueur La gara...

Страница 16: ...ANERKANNT WIRD PARA QUE LA GARANTÍA TENGA VALIDEZ EL UTILIZADOR AL MOMENTO DE LA COMPRA TIENE QUE RELLENAR EL CERTIFICADO EN TODAS SUS PARTES N SERIE APPLIANCE No N D IMMATRICOLATION SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE DATA ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT EINKAUFSDATUM FECHA DE COMPRA FATTURA N INVOICE NO FACTURE NO RECHNUNGSNUMMER FACTURA NUMERO RIVENDITORE DEALER REVENDEUR WIEDERVERKAEUFER REVEN...

Отзывы: