Star Progetti HELIOSA Hi design 66 Series Скачать руководство пользователя страница 21

 

 

VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS BITTEN WIR SIE, DIE HINWEISE AUFMERKSAM ZU LESEN. 
DIE  FIRMA  STAR  PROGETTI  KANN  NICHT  FÜR  EVENTUELLE  PERSONEN-  ODER  SACHSCHÄDEN 
HAFTBAR  GEMACHT  WERDEN,  DIE  DURCH  DIE  NICHTBEACHTUNG  DER  IM  FOLGENDEN 
AUFGEFÜHRTEN  ANGABEN  ENTSTEHEN.  DIE  BEACHTUNG  DIESER  ANGABEN  STELLT 
STATTDESSEN  EINE  LANGE  LEBENSDAUER  SOWIE  DIE  ELEKTRISCHE  UND  MECHANISCHE 
ZUVERLÄSSIGKEIT  DES  GERÄTS  SICHER.  DIESE  GEBRAUCHSANWEISUNG  IMMER  GUT 
AUFBEWAHREN.

DIESES GERÄT NICHT FÜR EINEN ANDEREN ALS DEN IN DIESER GEBRAUCHSANWEISUNG ANGEGEBENEN ZWECK VERWENDEN. 

1. Das Gerät nach dem Auspacken auf seine Unversehrtheit prüfen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall sofort an Star Progetti oder an einen autorisierten 
Händler.

2. Teile der Verpackung nicht in Reichweite von Kindern oder Behinderten lassen. 

3. Sich nicht auf das Gerät setzen und keine Gegenstände darauf ablegen.

4. Das Gerät nicht bei Vorhandensein von entzündlichen Stoffen oder Dämpfen wie Alkohol, Insektiziden, Benzin, etc. verwenden. 

5.  Das Gerät nicht  in unmittelbarer  Nähe einer  Badewanne, einer  Dusche  oder  eines Schwimmbads verwenden, sondern  immer den von den CEE-CEI 
Normen vorgeschriebenen Sicherheitsabstand einhalten.

6. Um Brandgefahr zu vermeiden, das Gerät nicht mit dem Heizelement in der Nähe von oder ausgerichtet auf Vorhänge, Schirme, Betten oder andere 
leicht brennbare Gegenstände oder Materialien installieren bzw. darauf achten, dass das Gerät nicht versehentlich damit in Berührung kommt; es muss 
auf jeden Fall eine angemessener Mindestabstand garantiert sein, um Schadens- oder Brandrisiken zu vermeiden. 

7. Das Gerät weder mit nassen oder feuchten Händen noch mit bloßen Füßen berühren. 

8. HELIOSA® 66 an eine einphasige 220-240V Versorgung anschließen (je nach Land). Das Gerät muss korrekt an eine elektrische Anlage angeschlossen 
werden, die die  gültigen Vorschriften  erfüllt und mit einem leistungsfähigen  Erdungssystem  ausgestattet  ist.  Lassen  Sie die  Anlage  im  Zweifelsfall von 
einem  qualifiziertem  Elektrofachmann  oder  von  einem  Fachtechniker  sorgfältig  überprüfen.  Den  Heizstrahler  nur  an  das  Stromversorgungsnetz 
anschließen,  wenn  die  Spannung  und  der  Stromdurchfluss  der  Anlage  den  Werten  auf  dem  Kennschild  entsprechen,  insbesondere  der  maximalen 
Leistung.    

9. Das Gerät darf nicht direkt unter einer festen Steckdose installiert werden.

10. Das Gerät muss immer in horizontaler Position installiert werden. 

11.  Die  Installation  des  Geräts  muss  unter  Beachtung  der  in  dieser  Gebrauchsanweisung  enthaltenen  Angaben  von  qualifiziertem  Fachpersonal 
ausgeführt  werden.  Fehler  bei der Montage und/oder  beim elektrischen Anschluss können  Personen-, Tier- und Sachschäden zur Folge  haben, für die 
Star Progetti nicht haftbar gemacht werden kann.

12. Dieses Gerät ist nicht geeignet, um von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 
oder ohne Erfahrung  und  Kenntnisse  verwendet zu  werden, es sei denn, sie wurden bezüglich der  Bedienung des  Geräts von  einer für  ihre  Sicherheit 
verantwortlichen  Person  beaufsichtigt  oder  eingewiesen.  Kinder  sind  zu  beaufsichtigen,  um  sicherzustellen,  dass  sie  nicht  mit  dem  Gerät  spielen. 
ACHTUNG: Dieser Heizstrahler verfügt über keine Vorrichtung zur Kontrolle der Umgebungstemperatur. Nicht in kleinen Räumen verwenden, wenn
sich dort Personen aufhalten, die das Zimmer nicht alleine verlassen können, außer sie werden ständig beaufsichtigt.

13. Die Temperatur des Geräts ist während des Betriebs sehr hoch. Daher unbedingt vermeiden, die heißen Oberflächen mit bloßer Haut zu berühren. 
Das Gerät ausschalten und mindestens 5 Minuten warten, bevor Eingriffe vorgenommen werden. 

14. Keinerlei Änderungen am Gerät vornehmen.

15. Besondere Vorsicht walten lassen, wenn das Gerät in unbeaufsichtigten Räumen betrieben wird.

16. Die Unversehrtheit des Geräts periodisch sichtprüfen. Im Falle von Mängeln die Verwendung vermeiden und sofort mit dem Hersteller oder einem 
autorisierten Händler Kontakt aufnehmen.

17.  Das  Gerät  ausschalten  und  durch  Umlegen  des  Schalters  der  Anlage  vom  Stromnetz  trennen,  bevor  Reinigungs-  oder  Wartungsarbeiten 
durchgeführt werden. 

HINWEISE

D

E

U

T

SH

21

Содержание HELIOSA Hi design 66 Series

Страница 1: ...EBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO cod 66B20 66BX5 66FMX5 66BMOB 66FMOB DESIGN CALORE AD ALTA TECNOLOGIA E RISPARMIO ENERGETICO MADE IN ITALY DESIGN HIGH TECHNOLOGY HEAT AND ENERGY SAVING MADE IN...

Страница 2: ...ous peine des sanctions pr vues par la l gislation en vigueur sur les d chets Le tri pr vu pour l envoi de l appareil d mantel la phase de recyclage de traitement et d limination compatible avec l env...

Страница 3: ...rollo accurato da parte di personale professionale qualificato o da tecnico specialista Collegare il riscaldatore alla rete di alimentazione elettrica solo se la tensione e portata dell impianto sono...

Страница 4: ...servizio di assistenza o da tecnico specialista Utilizzare un cavo con caratteristiche analoghe a quello fornito 23 Spegnere l interruttore generale dell impianto quando a si rileva un anomalia di fun...

Страница 5: ...damento HELIOSA HI DESIGN 66 stato progettato e costruito con una buona tecnica ed assemblato con i migliori componenti conformi alle normative e o certificati per la salvaguardia della sicurezza nell...

Страница 6: ...2 8 massimo L installazione a parete risulta il posizionamento ideale per ottenere il migliore risultato calorico con una inclinazione di 45 e con l apparecchio perfettamente in posizione orizzontale...

Страница 7: ...i protezione non garantisce piena protezione ai bambini o a persone inferme 8 MANUTENZIONE E SOSTITUZIONE DEL BULBO DA EFFETTUARSI A CURA DI PERSONALE QUALIFICATO O DA TECNICO SPECIALISTA LA GARANZIA...

Страница 8: ...TAGLIANDO I CAVI ACCANTO AI DUE FASTON 1 3 5 2 4 SOSTITUZIONE DEL BULBO HELIOSA HI DESIGN 66 IPX5 5 INFILARE LE CAPSULE ELASTOTERMICHE DI SCORTA AL POSTO DI QUELLE RIMOSSE SPELARE I CAVI PER 5 6 mm IN...

Страница 9: ...onally qualified staff Connect the product to the electricity supply network only if the plant voltage and capacity meet the requirements on the plate especially maximum power 9 The appliance must not...

Страница 10: ...Assistance Centre Use a lead with similar characteristics 23 Switch the main plant supply off when a there is a malfunction b you decide to clean the outside c you decide not to use the appliance for...

Страница 11: ...ergy consumption and is compact while able to heat large areas HELIOSA HI DESIGN is designed and manufactured to the highest technical standards and assembled using high quality components compliant w...

Страница 12: ...stallation examples The height at which the heaters are normally installed varies from 2 3 metres to a maximum of 2 8 metres Wall mounting is the ideal solution to achieve the best results in terms of...

Страница 13: ...he disabled 8 MAINTENANCE AND REPLACEMENT OF BULB TO BE PERFORMED BY QUALIFIED STAFF OR SPECIALIZED TECHNICIAN THE GUARANTEE DOES NOT COVER REPLACEMENT OR REPAIR OF BULB REPLACEMENT OF BULB IS TO BE P...

Страница 14: ...RDS NEXT TO THE TWO FASTONS 1 3 5 2 4 REPLACEMENT OF BULB HELIOSA HI DESIGN 66 IPX5 5 APPLY THE SPARE HEAT ELASTIC CAPS TO REPLACE THOSE WHICH HAVE BEEN REMOVED STRIP THE CORDS 5 6 mm APPLY THE NEW SP...

Страница 15: ...e si la tension et la port e de l installation correspondent aux donn es report es sur la plaque de l appareil et n exc dent pas sa puissance maximale 9 L appareil ne doit pas tre plac directement sou...

Страница 16: ...ucteur ou par un Centre d Assistance Technique autoris Utilisez un c ble ayant des caract ristiques similaire 23 Eteignez l interrupteur g n ral de l appareil quand a vous relevez une anomalie de fonc...

Страница 17: ...ec les meilleurs composants conform ment aux r glementations et ou certifi s pour son fonctionnement conforme aux r glementations de s curit Tous les appareils sont contr l s individuellement et certi...

Страница 18: ...ns du plafond voir exemples d installation La hauteur pr vue pour la fixation varie normalement de 2 3 m 2 8 m maximum L installation au mur est permet d obtenir le meilleur r sultat calorique avec un...

Страница 19: ...AMPOULE QUI DOIT ETRE EFFECTUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE OU PAR UN TECHNICIEN SPECIALISE LA GARANTIE NE PREVOIT PAS NI LA SUBSTITUTION NI LA REPARATION DE L AMPOULE POUR LA SUBSTITUTION DE L AMPOULE...

Страница 20: ...S D ALIMENTATION PR S DES DEUX COSSES FASTON 1 3 5 2 4 REMPLACEMENT DE L AMPOULE HELIOSA HI DESIGN 66 IPX5 5 ENFILER LES PROTECTIONS THERMO LASTIQUES DE RECHANGE LA PLACE DE CELLES QUI ONT T RETIR ES...

Страница 21: ...iziertem Elektrofachmann oder von einem Fachtechniker sorgf ltig berpr fen Den Heizstrahler nur an das Stromversorgungsnetz anschlie en wenn die Spannung und der Stromdurchfluss der Anlage den Werten...

Страница 22: ...chaften des mitgelieferten Kabels verwenden 23 Den Hauptschalter der Anlage ausschalten wenn a eine Betriebsst rung auftritt b die Au enseite gereinigt werden soll c das Ger t l ngere Zeit nicht verwe...

Страница 23: ...ttlichster Technik entwickelt und hergestellt und besteht aus hochwertigen Komponenten die die Vorschriften erf llen und oder f r die Sicherheit bei der Verwendung zertifiziert sind Alle Ger te werden...

Страница 24: ...von 2 3 bis max 2 5 Meter Die Wandmontage stellt die ideale L sung dar um die beste Heizleistung zu erreichen wobei der Heizstrahler perfekt horizontal montiert und um 45 geneigt werden muss Das Ger...

Страница 25: ...keinen vollst ndigen Schutz 8 WARTUNG UND AUSTAUSCH DER LAMPE VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL ODER EINEM FACHTECHNIKER AUSZUF HREN DIE GARANTIE SCHLIESST DEN AUSTAUSCH ODER DIE REPARATUR DER LAMPE NICHT E...

Страница 26: ...BEIDEN FLACHSTECKER ABGESCHNITTEN WERDEN 1 3 5 2 4 AUSTAUSCH DER LAMPE BEI HELIOSA HI DESIGN 66 IPX5 5 IBEI VERSCHLEISS NEUE DICHTUNGEN ANBRINGEN DIE KABEL 5 6 mm ABISOLIEREN DIE NEUEN FLACHSTECKER AN...

Страница 27: ...car inmediatamente debajo de una toma de corriente fija 10 El aparato debe ser siempre instalado en posici n horizontal 11 La instalaci n del producto debe realizarse conforme a las instrucciones que...

Страница 28: ...decide no utilizar el aparato por per odos prolongados 24 No cubrir ni obstruir la rejilla frontal de la cual viene irradiado el calor 25 En el momento de la instalaci n prever un interruptor onnipola...

Страница 29: ...a buena t cnica y ensamblado con los mejores componentes de conformidad con las normas y o certificados para la salvaguarda de la seguridad en el empleo Todos los equipos son verificados individualmen...

Страница 30: ...a 2 8 m como m ximo La instalaci n en pared es la colocaci n ideal para obtener el mejor resultado cal rico con una inclinaci n de 45 y con el equipo en perfecta posici n horizontal El equipo no debe...

Страница 31: ...ersonas con discapacidades 8 MANTENIMIENTO Y SUSTITUCI N DE LA BOMBILLA A SER EFECTUADA POR PERSONAL CALIFICADO O POR UN T CNICO ESPECIALISTA LA GARANT A NO PREV LA SUSTITUCI N O REPARACI N DE LA BOMB...

Страница 32: ...JUNTO A LOS DOS FASTON 1 3 5 2 4 SUSTITUCI N DE LA BOMBILLA HELIOSA HI DESIGN 66 IPX5 5 INTRODUCIR LAS C PSULAS ELASTOT RMICAS DE REPUESTO EN EL LUGAR DE LAS QUITADAS PELAR LOS CABLES 5 6 mm COLOCAR L...

Страница 33: ...HORIZONTALEMENT COMME INDIQUE SUR LE SCHEMA INSTALACI N EN PARED COLOCAR SIEMPRE EL EQUIPO EN POSICI N HORIZONTAL RESPETANDO LAS MEDIDAS COMO EN EL DIBUJO PARTICOLARE DELL AGGANCIO SNODO POSTERIORE PE...

Страница 34: ...13 1 SCHEMA ELETTRICO DIAGRAM SCHEMA STALTPL NE ESQUEMA EL CTRICO 34...

Страница 35: ...s de transport sont la charge du client GARANTIESCHEIN DIE GARANTIE SCHLIESS DEN LAMPENERSATZ AUS Wir begl ckw nschen Sie zu Ihren Einkauf der Heizstrahler Heliosa Die Dauer der Garantie betr gt 24 Mo...

Страница 36: ...IANO MI ITALY Tel 39 02 90 63 92 61 Fax 39 02 90 63 92 59 info starprogetti com www starprogetti com Ed 12_ 12 STAR PROGETTI FRANCE S A R L 345 Rue du Bois Bernoux 71290 CUISERY FRANCE Tel 03 85 40 12...

Отзывы: