Staples 23566 Скачать руководство пользователя страница 3

staples brand chair/fauteuil de marque staples

product support / soutien au produit 1-866-486-1628

product support / soutien au produit 1-866-486-1628

easy adjustment instructions/ instruction de réglage simple

behold, the finished product/voici le produit fini !

page 

3

page 

10

seat height adjustment

•  Pull up on the lever located on the right side of 

the seat.

•  Lower or raise the seat to your desired height, 

then release the lever to lock the seat height.

réglage de la hauteur du siège

•  Tirer le levier qui se trouve du côté droit du siège.

•  Baisser ou monter le siège à la hauteur 

désirée, relâcher ensuite le levier pour bloquer 

le siège à cette hauteur.

seat slide adjustment

•  Push the lever on the ride side of the seat 

forward to extend the seat forward and 

backward to one of four desired positions.

•  To lock seat position, pull the lever back to the 

center “lock” position.

réglage du glissement du siège

•  Pousser le levier qui se trouve du côté droit 

du siège vers l’avant pour allonger le siège 

vers l’avant et vers l’arrière à l’une des quatre 

position désirées.

•  Pour verrouiller la position du siège, tirer le 

levier vers l’arrière à la position de verrouillage 

du centre.

tilt tension

•  Locate the first knob on the right side of  

the seat.

•  Fold out lever arm in order to twist the knob.

•  For firmer/stiffer--turn clockwise.

•  For softer/looser--turn counterclockwise.

tension d’inclinaison

•  Saisir le premier bouton qui se trouve du côté 

droit du siège.

•  Plier l’accoudoir pour pouvoir tourner le bouton.

•  Tension plus ferme/rigide – tourner dans le 

sens des aiguilles d’une montre.

•  Tension plus souple/flexible – tourner dans le 

sens inverse des aiguilles d’une montre.

independent back tilt

•  Pull the lever on the right side of the seat 

backward to adjust back to one of four  

desired angles.

•  Then push the lever back to the center “lock” 

position to lock backrest.

•  Pull the lever backward to release backrest.

inclinaison indépendante du dossier

•  Tirer le levier qui se trouve du côté droit du 

siège vers l’arrière pour régler le dossier à l’un 

des quatre angles désirés.

•  Puis pousser le levier à la position de 

verrouillage du centre pour bloquer le dossier.

•  Tirer le levier vers l’arrière pour relâcher le dossier.

lumbar support adjustment

•  Slide the lumbar support up or down to the 

desired location.

réglage du support lombaire

•  Glisser le support lombaire vers le haut ou vers 

le bas jusqu’à la position désirée.

headrest angle adjustment

(for pro/elite with headrest ONLY)

•  The headrest rotates forward and back  

by 15 degrees.

•  Hold the headrest and rotate forward or back 

to desired angle.

réglage de l’angle de l’appui-tête

(pour pro/elite avec appui-tête seulement)

•  L’appui-tête bascule vers l’avant et vers 

l’arrière par incréments de 15 degrés.

•  Tenir l’appui-tête et basculer vers l’avant ou 

vers l’arrière jusqu’à l’angle désiré.

arm height adjustment

•  Press the buttons on the chair arms to allow 

the arms to move up or down freely.

•  Release the buttons once the desired height  

is reached.

•  Armrest pad can slide forward or backward as 

well as rotate in or out.

réglage de la hauteur des accoudoirs

•  Appuyer sur les boutons sur les accoudoirs 

pour qu’ils montent ou descendent librement.

•  Relâcher les boutons lorsque la hauteur 

désirée est atteinte.

•  L’appui-bras peut glisser vers l’avant ou vers 

l’arrière en plus de se déplacer vers l’intérieur 

ou vers l’extérieur.

seat angle adjustment

•  Stand behind the chair and grasp the knob 

under the center of the back of the chair.

•  To angle seat downward – turn clockwise.

•  To angle seat upward – turn counterclockwise.

inclinaison indépendante du dossier

•  Se placer derrière le fauteuil et saisir le bouton 

sous le centre du dossier.

•  Pour régler l’angle du siège vers le bas -  

tourner dans le sens des aiguilles  

d’une montre.

•  Pour régler l’angle du siège vers le haut – 

tourner dans le sens inverse des aiguilles 

d’une montre.

back / dossier

headrest (for pro/elite with 
headrest only) / appui-tête 
(pour pro/elite avec appui-
tête seulement)

seat / siège 

base

caster / roulettes

gas lift / vérin pneumatique

Отзывы: