background image

03/09

A

B

Pencil Sharpening Hole

Ouverture pour les crayons

Orificio del sacapuntas

Receptacle Cover

Couverture du récipient

Cubierta del receptáculo

Battery Cover
Couverture du 
compartiment à piles
Cubierta de las baterías

Main Unit

Unité centrale

Unidad principal

Battery installation:

1.

 Remove the battery compartment from the 

bottom of the pencil sharpener.

2.

 Place four “AA” (UM3, LR6) batteries in the 

correct position as shown (B).

3.

 Close the battery compartment.

CAUTION:

-  Do not mix old and new batteries.
-  Do not mix battery types (alkaline, 

standard/carbon-zinc or 
rechargeable/nickel cadmium).

-  To avoid damage from battery leakage, 

remove batteries when unit is not used for 
long periods.

-  It is important that all four of the batteries 

should be replaced at the same time.

Installation des piles :
1.

 Enlever le compartiment à piles du fond du 

taille-crayon.

2.

 Insérer quatre piles AA (UM-3, LR6) dans la 

bonne position tel qu'illustré (B).

3.

 Fermer le compartiment à piles.

ATTENTION :

-  Ne pas mélanger les piles nouvelles et 

anciennes.

Specifications

Power source:

four 1.5V AA (UM3, LR6)
batteries (Alkaline batteries
are recommended).

Unit Size:

5.5L x 2.1W x 3.4H inch
(14.0L x 5.4W x 8.6H cm)

Spécifications
Alimentation :

4 piles AA de 1,5 V
(UM3 ou LR6) (des piles alcalines
sont recommandées)

Dimensions :

5,5 po long. x 2,1 po larg. x 3,4 po haut.
(14,0 cm long. x 5,4 cm larg. x 8,6 cm haut.)

Especificaciones
Fuente de potencia:

Cuatro baterías “AA” de 1.5 V
(UM3, LR6). (Se recomienda
utilizar baterías alcalinas).

Tamaño de la unidad:

14.0 cm Largo x 5.4 cm Ancho x 8.6 cm Alto
(5.5 in Largo x 2.1 in Ancho x 3.4 in Alto)

Have technical questions?

Call our Product Support experts
during weekday business hours:

1-800-425-0049

Questions techniques ?

Appelez nos spécialistes de soutien
au produit pendant les heures ouvrables
de la semaine au : 

1-800-425-0049

¿Tiene preguntas técnicas?

Llame a los expertos de nuestro
Departamento de Soporte de
Productos en horas y días hábiles al:

1-800-425-0049

-  Ne pas mélanger de modèles différents de 

piles (alcalines, standard/carbon de zinc ou 
rechargeable/nickel-cadmium).

-  Pour éviter des dégâts par la fuite des 

piles, les enlever lorsque l'appareil n'est 
pas utilisé pendant longtemps.

-  Il est important que toutes les quatre piles 

soient remplacées au même moment.

Instalación de las baterías:
1.

 Remueva el compartimiento de las baterías 

de la parte inferior del sacapuntas.

2.

 Coloque 4 baterías “AA” (UM3, LR6) en la 

posición correcta como se muestra (B).

3.

 Cierre el compartimiento de las baterías.

ADVERTENCIA:

-  No mezcle baterías nuevas y usadas.
-  No mezcle diferentes tipos de baterías 

(alcalinas, estándar/carbono-zinc o 
recargables/níquel-cadmio).

-  Para evitar daños por fugas de las baterías, 

remueva las baterías de la unidad cuando 
no se utilice por largos periodos.

-  Es importante reemplazar las cuatro 

baterías al mismo tiempo.

We’re here to help! 

Product Support: 

¡Estamos para ayudarle! 

Soporte de Productos:

 

Besoin d’aide ? 

Soutien au produit : 
1-800-425-0049

#17813

slimline pencil sharpener

easy instructions

sacapuntas plano

instrucciones sencillas

taille-crayon ultramince

instructions simples

Отзывы: