03/09
A
B
Pencil Sharpening Hole
Ouverture pour les crayons
Orificio del sacapuntas
Receptacle Cover
Couverture du récipient
Cubierta del receptáculo
Battery Cover
Couverture du
compartiment à piles
Cubierta de las baterías
Main Unit
Unité centrale
Unidad principal
Battery installation:
1.
Remove the battery compartment from the
bottom of the pencil sharpener.
2.
Place four “AA” (UM3, LR6) batteries in the
correct position as shown (B).
3.
Close the battery compartment.
CAUTION:
- Do not mix old and new batteries.
- Do not mix battery types (alkaline,
standard/carbon-zinc or
rechargeable/nickel cadmium).
- To avoid damage from battery leakage,
remove batteries when unit is not used for
long periods.
- It is important that all four of the batteries
should be replaced at the same time.
Installation des piles :
1.
Enlever le compartiment à piles du fond du
taille-crayon.
2.
Insérer quatre piles AA (UM-3, LR6) dans la
bonne position tel qu'illustré (B).
3.
Fermer le compartiment à piles.
ATTENTION :
- Ne pas mélanger les piles nouvelles et
anciennes.
Specifications
Power source:
four 1.5V AA (UM3, LR6)
batteries (Alkaline batteries
are recommended).
Unit Size:
5.5L x 2.1W x 3.4H inch
(14.0L x 5.4W x 8.6H cm)
Spécifications
Alimentation :
4 piles AA de 1,5 V
(UM3 ou LR6) (des piles alcalines
sont recommandées)
Dimensions :
5,5 po long. x 2,1 po larg. x 3,4 po haut.
(14,0 cm long. x 5,4 cm larg. x 8,6 cm haut.)
Especificaciones
Fuente de potencia:
Cuatro baterías “AA” de 1.5 V
(UM3, LR6). (Se recomienda
utilizar baterías alcalinas).
Tamaño de la unidad:
14.0 cm Largo x 5.4 cm Ancho x 8.6 cm Alto
(5.5 in Largo x 2.1 in Ancho x 3.4 in Alto)
Have technical questions?
Call our Product Support experts
during weekday business hours:
1-800-425-0049
Questions techniques ?
Appelez nos spécialistes de soutien
au produit pendant les heures ouvrables
de la semaine au :
1-800-425-0049
¿Tiene preguntas técnicas?
Llame a los expertos de nuestro
Departamento de Soporte de
Productos en horas y días hábiles al:
1-800-425-0049
- Ne pas mélanger de modèles différents de
piles (alcalines, standard/carbon de zinc ou
rechargeable/nickel-cadmium).
- Pour éviter des dégâts par la fuite des
piles, les enlever lorsque l'appareil n'est
pas utilisé pendant longtemps.
- Il est important que toutes les quatre piles
soient remplacées au même moment.
Instalación de las baterías:
1.
Remueva el compartimiento de las baterías
de la parte inferior del sacapuntas.
2.
Coloque 4 baterías “AA” (UM3, LR6) en la
posición correcta como se muestra (B).
3.
Cierre el compartimiento de las baterías.
ADVERTENCIA:
- No mezcle baterías nuevas y usadas.
- No mezcle diferentes tipos de baterías
(alcalinas, estándar/carbono-zinc o
recargables/níquel-cadmio).
- Para evitar daños por fugas de las baterías,
remueva las baterías de la unidad cuando
no se utilice por largos periodos.
- Es importante reemplazar las cuatro
baterías al mismo tiempo.
We’re here to help!
Product Support:
¡Estamos para ayudarle!
Soporte de Productos:
Besoin d’aide ?
Soutien au produit :
1-800-425-0049
#17813
slimline pencil sharpener
easy instructions
sacapuntas plano
instrucciones sencillas
taille-crayon ultramince
instructions simples