Stanley TIMEIT TM201 Скачать руководство пользователя страница 8

• NO ENCHUFE EL TEMPORIZADOR A UN CABLE DE 

EXTENSIÓN U OTRO ADAPTADOR ELÉCTRICO. CONECTE 
DIRECTAMENTE UNA TOMA DE CORRIENTE.

• NO CONECTE EL CONTADOR A APARATOS QUE 

CONTIENEN ELEMENTOS DE CALENTAMIENTO (COCINA 
ELECTRODOMÉSTICOS, CALENTADORES, PLANCHAS, ETC) 
EL FALLO DEL TEMPORIZADOR PARA APAGAR ESTOS 
DISPOSITIVOS PUEDE PROVOCAR UN SOBRECALENTA 
MIENTO Y UN POSIBLE INCENDIO.

• NO ENCHUFE EL TEMPORIZADOR SI ESTÁ HÚMEDO.
• NO LIMPIE EL TEMPORIZADOR 

CUANDO ESTÁ ENCHUFADO

• NO EXCEDA LOS VALORES MÁXIMOS DE EL TEMPO-

RIZADOR.

• POSIBLE RIESGO DE DESCARGA: MANTENER FUERA DEL

ALCANCE DE LOS NIÑOS.

• RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. LA CONTINUIDAD DE

LA CONEXIÓN A TIERRA DEBE MANTENERSE.

 ADVERTENCIA

FRANÇAIS

Broches de temporisation sont 

préréglées en usine sur la position 

“enfoncé” (‘ON’). Tirez broches 

rattraper le temps ‘OFF’ intervalles.

Installer le cordon et l’appareil  à  au moins 5ft 
(1.5m) au dessus du niveau du sol  avec la sortie 
du réceptacle aurientée vers le bas. Laissez 
l’interrupteur pendre vers le bas pour éviter 
l’accumulation d’humidité dans la sortie. Branchez 
les lumières ou les appareils dans les prises au fond.

PREMIÈRE UTILISATION:

Содержание TIMEIT TM201

Страница 1: ...TIMEIT OUTDOOR TWIN Model Modelo Mod le TM201 User manual Manual de usuario Manuel utilisateur...

Страница 2: ...ed OFF time When pins are pushed down the timer will be on and working When pins are in the UP position timer is OFF note pins are grey 12 11 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 9 3 1 11 1 0 8 7 6 5 4 2 AM PM ON...

Страница 3: ...sition for the timer to work To use the Manual Always ON feature switch the ON TIMER switch located next to the dial to ON for Always ON Be sure to set switch back to the TIMER position for proper tim...

Страница 4: ...s which vary from state to state For warranty replacementunit must be purchased from an authorized reseller THREE YEAR LIMITED WARRANTY NO ENCHUFE EL TEMPORIZADOR A UN CABLE DO NOT PLUG THIS TIMER INT...

Страница 5: ...3 2 1 12 9 3 1 11 1 0 8 7 6 5 4 2 AM PM ON TIMER Pins Down ON Up OFF 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 9 3 1 11 10 8 7 6 5 4 2 AM PM ON TIMER Pins Down ON Up OFF ESPA OL MODO DE OPERACI N Instale el cable...

Страница 6: ...jemplo Para encender el temporizador a las 5pm y apagarlo a las 10pm empuje hacia abajo todos los ganchos desde las 5pm hasta 10pm 5 Conecte el dispositivo el ctrico directamente en el temporizador El...

Страница 7: ...cond or third year from date of purchase must be shipped prepaid with proof of purchase to The NCC We will replace unit This guarantee excludes normal wear and tear and damage resulting from accident...

Страница 8: ...NO EXCEDA LOS VALORES M XIMOS DE EL TEMPO RIZADOR POSIBLE RIESGO DE DESCARGA MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA LA CONTINUIDAD DE LA CONEXI N A TIERRA DEBE MANTENERSE...

Страница 9: ...TE Le cadran est bas sur AM PM 4 D terminez l heure du d part d sir e et poussez VERS LE BAS toutes les broches jusqu autemps d arr t d sir Lorsque les broches sont ins r es la minuterie sera en march...

Страница 10: ...la minuterie op re Pour utiliser le manuel Toujours ON fonction basculer le ON TIMER commutateur situ c t de la molette ON pour Toujours ON Assurez vous de mettre l interrupteur l TIMER la position de...

Страница 11: ...RRE DOIT MAINTENUE AVERTISSEMENT GARANTIE LIMIT E DE TROIS ANS Si au cours de la premi re ann e compter de la date d achat cet appareil tombe en panne en raison d un d faut changez le l o il a t achet...

Страница 12: ...Y et le STANLEY logo sont des marques d pos es de Stanley Black Decker Inc ou de l une de ses soci t s affili es et sont utilis s sous licence 2019 Stanley Black Decker Inc Manufactured and distribute...

Отзывы: