Stanley SUPER 180 TIG LIFT Скачать руководство пользователя страница 9

SVENKA

INLEDNING 
Din nya svets är en bärbar, lätt, enfas 230 V, 50 / 60Hz svets med 
inverterteknik. Den klarar MMA-svetsning med alla typer av 
elektroder. Modellen tillåter TIG-svetsning av 
de flesta metaller utom aluminium och legeringar. Kan anslutas till 
elverk med effekt motsvarande eller högre än rapporterade i tabell 
2.  
Den är utrustad med "HOT START", "ARC FORCE" och "ANTI 
STICK" funktioner (för mer information hänvisar vi 
till den allmänna manualen som ingår i paketet). 

BESKRIVNING

 

Bild 1  

1. Svetsström justering
2. Negativ (-) terminal
3. Positiv (+) terminal
4. Termiskt skyddssystem varningslampa
5. ON indikatorlampa
6. MMA-TIG omkopplare
7. ON-OFF strömbrytare
8. Nätsladd
INSTALLATION  
Installationen måste göras av utbildad personal i enlighet 
med standarden IEC 60.974-9 och den nuvarande och den lokala 
lagstiftningen. 
Maskinen får endast lyftas i handtaget beläget ovanpå maskinen 
med maskinen i läge OFF.  
Drivspänningen måste överensstämma med den spänning som 
anges på den tekniska skylten på 
produkten. Koppla endast maskinen till ett elsystem med säker 
spänningsleverans och strömskydd (säkring och / eller frånskiljare) 
som är kompatibla med den ström som krävs för dess användning. 
För mer detaljer hänvisar vi till typskylten på maskinen. 
ANVÄNDNING 
Varning: Följ alla säkerhetsföreskrifter anges i 
säkerhetshandboken innan svetsning och sätt er in i de risker som 

är förknippade med svetsning. 
ELEKTRODSVETSNING (MMA) 

1.

Anslut kontakterna på jordklämman och elektrodhållaren
till polerna på svetsen; välj polaritet 

1.

(framåt eller bakåt), beroende på typ av elektroder (för
mer information se elektrodförpackningen). 

2.

Anslut jordklämman till arbetsstycket och sätt in elektrod i
elektrodhållaren 

3.

Anslut nätkabeln till nätaggregatet och slå på svetsen

4.

Välj svetsströmmen som en funktion av den typ av
elektrod som är vald (Tab. 1).

5.

Starta svetsningen medan ni tillser att säkerhetsrutinerna
är uppfyllda.

OBS! Ni måste koppla bort jordklämman från arbetsstycket 
omedelbart efter att maskinen stängs av. 

TIG-SVETSNING 

1.

Anslut kontakterna på jordklämman och TIG-brännaren
till polerna på svetsen; välj polaritet (framåt eller bakåt) 
beroende på vilket material som skall svetsas 

2.

Anslut jordklämman till arbetsstycket

3.

Koppla brännarens gasanslutning till gastuben

4.

Välj TIG-läge

5.

Välj svetsström

6.

Ställ in gasflödet från gascylindern och öppna brännarens
ventil

7.

Anslut strömsladden och slå på svetsen

8.

Använd brännaren för att svetsa enligt nedan utan paus
mellan faserna

Ansätt elektroden mot 
arbetsstycket 

Lyft elektroden ca 2-5 mm från 
arbetsstycket 

När svetsningen är klar, stäng av svetsen och stäng gaskranen. 
VÄRMESKYDD 
Om maskinen överhettas pga. intensiv användning, kan 
värmeskölden träda in och skydda 
maskinen mot överhettning. Gul lysdiod indikerar att 
överhettningsskydd aktiverats.  
Svetsningen kan fortgå när lampan har släckts..  
UNDERHÅLL 
Maskinen får endast servas av kvalificerad personal. 

FELSÖKNING 

Fel 

Orsak 

Åtgärd 

MMA 

Enheten levererar ingen ström och den 

gula indikatorn med LED till termiskt 

skydd tänds. 

Svetsarens termiska 
skydd har slagits på. 

Avvakta slutet på kylningstiden, runt 2 

minuter. Indikatorns lysdiod slocknar. 

Enheten är på, med den levererar 

ingen ström. 

Kabeln till jordklämman eller 

elektrodhållaren 

är inte ansluten till svetsaren. 

Slå av maskinen och kontrollera 

anslutningarna. 

Din enhet svetsar inte korrekt. 

Polaritetsfel 

Kontrollera polariteten som finns 

elektrodförpackningen. 

TIG 

Ostabil svetsbåge 

Felaktig elektrodtyp eller -diameter 

Kontrollera elektrodtyp och –diameter och byt vid behov 

Felaktigt gasflöde 

Kontrollera gasflödet och justera vid behov 

Elektroden smälter 

Fel polaritet 

Kontrollera polariteten och skifta vid behov 

Avertissement: Cet équipement n'est pas conforme à la norme IEC 61000-3-12. S'il est connecté à un système de basse 
tension publique, c'est la responsabilité de l'installateur ou de l'utilisateur de l'équipement de s'assurer, en consultation 
avec l'exploitant du réseau (ex ERDF) si nécessaire, que l'équipement peut être connecté. 

Denna svetsmaskin är endast avsedd för yrkesmässig användning och är anpassad för industrin. 

9

Содержание SUPER 180 TIG LIFT

Страница 1: ...MANUEL D UTILISATION MANUALE D USO GB USER MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTRU ES BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING ANV NDARMANUAL L INSTRUKCJA OBS UGI...

Страница 2: ...GB FR I ES DE 8 PL...

Страница 3: ...ttrodo scelto Tab 1 5 Iniziare l operazione di saldatura utilizzando tutte le protezioni necessarie alla sicurezza Nota disconnettere la pinza massa dal pezzo solo dopo aver spento la saldatrice Salda...

Страница 4: ...cessary protections to security Note You must disconnect the earth clamp to the metal work piece just after switching off the welding machine TIG WELDING only for the TIG type 1 Connect the connectors...

Страница 5: ...ct ristiques de l lectrode 5 Commencer la soudure en tenant compte de toutes les protections de s curit AVIS d tacher la pince de masse seulement apr s avoir teint le poste Soudage TIG Lift mode TIG 1...

Страница 6: ...IPO 8 INSTALACION PUESTA EN MARCHA DEL PRODUCTO Soldadura MMA Soldadura TIG 8 PROTECCION TERMICA MANTENIMIENTO ANOMALIA CAUSA REMEDIO MMA TIG Atencion Esta soldadora es s lo para uso profesional y est...

Страница 7: ...egativa de acordo com as indica es que se encontram na embalagem dos electrodos Ligar o alicate de massa pe a a soldar e colocar o electrodo no respetivo alicate Ligar o cabo de alimenta o rede el tri...

Страница 8: ...A I Das Sym o eigt an dass das er t nicht mit F ausgestattet ist Ste en Sie mit dem Insta ationstechnicker und in ereinstimmung mit der IE Norm sicher dass das Sch ei ger t an das ffent iche Niedersp...

Страница 9: ...arbetsstycket omedelbart efter att maskinen st ngs av TIG SVETSNING 1 Anslut kontakterna p jordkl mman och TIG br nnaren till polerna p svetsen v lj polaritet fram t eller bak t beroende p vilket mat...

Страница 10: ...roduktet Bruke maskinen p elektrisk system med forsynings funksjoner og str mbeskyttelse sikring og eller jordfeilbryter som er kompatible med dagens n dvendig for bruken For flere detaljer se informa...

Страница 11: ...go elektrody tab 1 Uruchom operacj spawania przy u yciu wszystkich niezb dnych zabezpiecze dla bezpiecze stwa Po zako czeniu spawania nale y wy czy urz dzenie i zwolni elektrod z uchwytu elektrody Spa...

Страница 12: ...ldadura en funci n del electrodo soldador inexperto Tabela por escolha da corrente de soldadura de acordo com o el ctrodo soldador n o qualificado Tabelle zur elektrodengerechten Wahl des Schwei strom...

Страница 13: ...ADIM 1 ADIM 2 ADIM 3 BA LANTI GB...

Страница 14: ...S...

Страница 15: ...AW59160ELPRSP...

Страница 16: ...PL GB RU PL GB RU 50 60 Hz Kg I2 max A mm W x H x L Ph A A A I PL GB RU KVA MINIMUN POWER OF THE POWER GENERATOR...

Страница 17: ...ige Identi kation des EEE Elektro und Elektronik Ger te 2 NameundAdressedesHerstellers 3 GegenstandderErkl rung 4 Gegenstand der Erkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 5 G...

Страница 18: ...parengta gamintojo prisiiman io u j piln atsakomyb 1 Produkto modelis Unikali EEE Elektros ir elektronikos rangos identi kacija 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 Atitikties deklaracijos objektas 4...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: